Стиральная машина Haier HW70-BP12959AS - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

12
5 - Тұтынуы
Көрсетілген тұтыну мəндері жергілікті жағдайларға байланысты өзгеруі мүмкін.
Бағдарлама
Темпера-
тура °C
Макс.
жүктемесі кг
Энергия кВт/
сағ
Су л
Жуылатын
уақыты сағ:мин
Сығудың
жылдамдығы
%
40°C
Мақта+ *
60°C
60°C
* 2010/30 ЕО үшін энергоэффективті таңбалауға сəйкес стандартты бағдарлама:
Мақта 60°C
/
40°C
макс.сығу режимімен
Мақтады 60°C / 40°C температурада жууға арналған стандартты бағдарламалар мақта
матасын əдеттегі ластану деңгейін жууға жарамды. Бұл мақтаны жууға арналған энергия
мен суды біріктіру тұрғысынан ең тиімді бағдарламалар. Қолданылатын судың
температурасы көрсетілген цикл температурасынан ерекшеленуі мүмкін.
ЖУУ ҚҰРАЛЫН ПАЙДАЛАНУ
KZ
Ескерту: Автоматты түрде таразылау
Құрылғы жүк салмағын анықтауға арналған жүйемен жабдықталған. Кішкене жүктемеде
суды тұтыну жəне кейбір бағдарламаларда жуу уақыты автоматты түрде азаяды.
Жуу құралы тым көп көбік жасайды жəне шаюды қиындатады. Жуу құралдарын пайдалану
нұсқаулығына жүгініңіз.
ЖУУ ҚҰРАЛЫН ПАЙДАЛАНУ
Қызметі
>=15%
>=25%
>=45%
>=50%
25g/1
Қызметі
Қызметі
Қызметі
Орташа
ж
ə
не т
ө
мен су
қ
аттылы
ғ
ы
,
орташа кір киімін жуу
ү
шін
ғ
ана
қ
олайлы
Орташа
ж
ə
не
т
ө
мен
су
қ
аттылы
ғ
ы
,
орташа
кір
киімін
жуу
ү
шін
ғ
ана
қ
олайлы
3,0
3,0
0,54/0,54/0,57
0,39/0,39/0,41
35/34/36
4:55/4:55/4:50
35/35/36
5:00/5:00/4:55
6
,
0 /7
,
0
0,54/0,54/0,56
45/45/47
4:55
(HW60-BP10959A/HW60-BP10959B) / (HW60-BP12959A/HW60-BP12959AS/HW60-BP12959B/HW60-BP12959BS) /
(HW70-BP12959A/HW70-BP12959B/HW70-BP12959AS/HW70-BP12959BS/HW70-BP12959G)
60/53/53
60/53/53
60/53/53
Содержание
- 2 Благодарим вас за выбор продукции Haier.; Спасибо; Условные обозначения
- 3 Содержание
- 4 Ежедневное использование; – Информация по безопасности; Перед первым использованием
- 5 Техническое обслуживание и очистка
- 6 Назначение; Установка
- 7 – Описание изделия; Примечание; Из-за технических изменений и различных моделей; Изображение устройства; Дополнительные принадлежности
- 8 – Панель управления; Примечание: Звуковой сигнал; ка и а и
- 9 Примечание: Заводские настройки
- 10 Функциональная кнопка «Отжим» (Sp; отображаться; Блокировка от детей; Кнопка «Дополнительное; Примечание: Жидкое моющее средство
- 11 – Программы; средства для ухода
- 12 Потребление; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА; Примечание: Автоматическое; программах будут уменьшаться автоматически.
- 13 – Ежедневное использование; Подключите стиральную машину к источнику; Примечание: Герметичность; соединении между краном и заливным шлангом.
- 14 Указания по уходу
- 15 Выбор моющего средства; Выберите наиболее подходящее моющее средство; Мы рекомендуем использовать:
- 16 Примечание. Удаление запаха
- 17 Запуск программы стирки; Пауза; Примечание: Блокировка дверцы; Включение и выключение звукового сигнала
- 18 – Экологичная стирка; Экологически ответственное использование
- 19 – Уход и очистка; Примечание. Очистка барабана
- 20 Примечание: Очистка барабана
- 21 путем закручивания в направлении по часовой; Транспортирование и хранение; на ней манипуляционным знакам.
- 22 Устранение неисправностей; Информационные коды; требуют выполнения каких; еисправностей
- 23 – Устранение неисправностей; Устранение неисправностей без отображения кода
- 24 Примечание: Образование пены
- 25 0 – Установка; Удалите все 4 транспортировочных болта на; Примечание: Утилизация упаковки; Инструкции по установке; Извлеките устройство из упаковки.; Подготовка к установке
- 26 Выравнивание устройства; Примечание: Хранение транспортировочных болтов; Перемещение устройства
- 27 Соединение для слива воды
- 28 Подключение к источнику; Всегда убеждайтесь в том, что все соединения (; Подключение к источнику пресной; Примечание: Система антипротечки; Никогда не используйте старые комплекты шлангов
- 29 1 – Технические характеристики; Технические характеристики
- 30 Дополнительные технические данные; Максимальная мощность, Вт; Стандарты и директивы
- 31 2 – Служба поддержки клиентов
- 32 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
- 33 Офіційне найменування
Не могу откутить фильтр в нижнем лючке, пластиковая крышка отщелкнулась от фильтра и никак…