Стиральная машина Haier HW70-BP12959AS - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

6
Призначення
Цей пристрій призначений тільки для використання в якості пральної
машини. Дотримуйтесь інструкцій, зазначених на етикетці одягу.
Він призначений виключно для домашнього використання в приміщенні. Він
не призначений для комерційного або промислового використання. Внесення
змін або модифікація пристрою не допускаються. Використання не за
призначенням може призвести до виникнення небезпек та анулюванню всіх
гарантійних зобов’язань.
УВАГА!
Встановлення
► Встановлюйте та використовуйте прилад тільки при температурі вище
5 °С.
► Не розміщуйте прилад безпосередньо на килимі, поруч зі стіною або
меблями.
► Не встановлюйте пристрій у зоні потрапляння прямих сонячних променів
або поблизу джерел тепла (наприклад, плит, обігрівачів).
► Переконайтеся, що інформація про електричне живлення на табличці
відповідає джерелу живлення. У разі невідповідності зверніться до
електрика.
► Не використовуйте перехідники з декількома роз’ємами і подовжувачі.
► Переконайтеся у використанні електричного кабелю та шланга, що
входять у комплект пристрою.
► Слідкуйте за тим, щоб не пошкодити кабель і вилку електромережі. При
пошкодженні зверніться до електрика для заміни.
► Використовуйте окрему розетку електроживлення із заземленням та
легким доступом до неї. Пристрій повинен бути заземлений.
► Перевірте щільність та відсутність витоку з’єднань шлангів і кабелів.
UA
1 - Інформація про безпеку
Содержание
- 2 Благодарим вас за выбор продукции Haier.; Спасибо; Условные обозначения
- 3 Содержание
- 4 Ежедневное использование; – Информация по безопасности; Перед первым использованием
- 5 Техническое обслуживание и очистка
- 6 Назначение; Установка
- 7 – Описание изделия; Примечание; Из-за технических изменений и различных моделей; Изображение устройства; Дополнительные принадлежности
- 8 – Панель управления; Примечание: Звуковой сигнал; ка и а и
- 9 Примечание: Заводские настройки
- 10 Функциональная кнопка «Отжим» (Sp; отображаться; Блокировка от детей; Кнопка «Дополнительное; Примечание: Жидкое моющее средство
- 11 – Программы; средства для ухода
- 12 Потребление; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА; Примечание: Автоматическое; программах будут уменьшаться автоматически.
- 13 – Ежедневное использование; Подключите стиральную машину к источнику; Примечание: Герметичность; соединении между краном и заливным шлангом.
- 14 Указания по уходу
- 15 Выбор моющего средства; Выберите наиболее подходящее моющее средство; Мы рекомендуем использовать:
- 16 Примечание. Удаление запаха
- 17 Запуск программы стирки; Пауза; Примечание: Блокировка дверцы; Включение и выключение звукового сигнала
- 18 – Экологичная стирка; Экологически ответственное использование
- 19 – Уход и очистка; Примечание. Очистка барабана
- 20 Примечание: Очистка барабана
- 21 путем закручивания в направлении по часовой; Транспортирование и хранение; на ней манипуляционным знакам.
- 22 Устранение неисправностей; Информационные коды; требуют выполнения каких; еисправностей
- 23 – Устранение неисправностей; Устранение неисправностей без отображения кода
- 24 Примечание: Образование пены
- 25 0 – Установка; Удалите все 4 транспортировочных болта на; Примечание: Утилизация упаковки; Инструкции по установке; Извлеките устройство из упаковки.; Подготовка к установке
- 26 Выравнивание устройства; Примечание: Хранение транспортировочных болтов; Перемещение устройства
- 27 Соединение для слива воды
- 28 Подключение к источнику; Всегда убеждайтесь в том, что все соединения (; Подключение к источнику пресной; Примечание: Система антипротечки; Никогда не используйте старые комплекты шлангов
- 29 1 – Технические характеристики; Технические характеристики
- 30 Дополнительные технические данные; Максимальная мощность, Вт; Стандарты и директивы
- 31 2 – Служба поддержки клиентов
- 32 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
- 33 Офіційне найменування
Не могу откутить фильтр в нижнем лючке, пластиковая крышка отщелкнулась от фильтра и никак…