Стиральная машина Haier HW70-BP12959AS - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

16
6 - оденне икористання
одавання ми
о о засо у
1.
итягніт контейнер для мию их засо і .
2.
омістіт нео хідні ре о ини для прання у ідпо ідні
ідсіки мал. 6-4
3.
О ережно закрийте контейнер.
микання прально машини
атисніт
кнопку
у імк. имк.
для
імкнення
приладу
мал. 6-5 . о не лимати с ітлодіодний
індикатор
кнопки уск ауза
.
и р про рами
ля
отримання
найкра их резул таті
прання
и еріт
програму
о най іл е підходит
за ступенем
за руднення й типу ілизни.
о ерніт ру ку
програми
мал. 6-6
для
и ору ідпо ідно
програми.
ри
ому загорит ся с ітлодіодний
індикатор
ідпо ідно програми
і на екрані
удут
показані
нала ту ання за замо у анням.
римітка
:
идалення запаху
еред пер им икористанням рекоменду т ся
запустити програму
О и ення
ара ана
ез за антаження ма ини ілизною
і з
не еликою кіл кістю
мию ого засо у
у
ідділенні
для
н ого 1 а о
зі
спе іал ним о исником
для
идалення
можли их кідли их ре о ин.
одавання окреми параметр в
О еріт нео хідні оп і
й
нала ту ання мал. 6-7
ди . А
А
.
римітка
еред наступним иклом прання идаліт зали ки мию ого засо у з
контейнеру.
е зло жи айте мию им засо ом а о конди іонером для прання.
отримуйтес інструк ій на упако і мию ого засо у.
а жди зали айте мию ий засі езпосередн о перед по атком икл
у прання.
Кон ентро аний мию ий засі слід роз а ити перед дода анням у
ідсік 2.
ай іл е екти не икористання рідкого мию ого засо у досяга т ся при
икористанні кул ки-дозатора яка за антажу т ся прал ну ма ину разом з ілизною.
е икористо уйте рідкий мию ий засі у ипадках коли о ира т
ся режим
ідкладений пуск за асом закін ення
.
ажно и ирайте параметри програми ідпо ідно до інструк ій з
догляду на
етикетках а також ідпо ідно до та ли і и ору програми.
˜°˛°˜°˝°
Содержание
- 2 Благодарим вас за выбор продукции Haier.; Спасибо; Условные обозначения
- 3 Содержание
- 4 Ежедневное использование; – Информация по безопасности; Перед первым использованием
- 5 Техническое обслуживание и очистка
- 6 Назначение; Установка
- 7 – Описание изделия; Примечание; Из-за технических изменений и различных моделей; Изображение устройства; Дополнительные принадлежности
- 8 – Панель управления; Примечание: Звуковой сигнал; ка и а и
- 9 Примечание: Заводские настройки
- 10 Функциональная кнопка «Отжим» (Sp; отображаться; Блокировка от детей; Кнопка «Дополнительное; Примечание: Жидкое моющее средство
- 11 – Программы; средства для ухода
- 12 Потребление; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА; Примечание: Автоматическое; программах будут уменьшаться автоматически.
- 13 – Ежедневное использование; Подключите стиральную машину к источнику; Примечание: Герметичность; соединении между краном и заливным шлангом.
- 14 Указания по уходу
- 15 Выбор моющего средства; Выберите наиболее подходящее моющее средство; Мы рекомендуем использовать:
- 16 Примечание. Удаление запаха
- 17 Запуск программы стирки; Пауза; Примечание: Блокировка дверцы; Включение и выключение звукового сигнала
- 18 – Экологичная стирка; Экологически ответственное использование
- 19 – Уход и очистка; Примечание. Очистка барабана
- 20 Примечание: Очистка барабана
- 21 путем закручивания в направлении по часовой; Транспортирование и хранение; на ней манипуляционным знакам.
- 22 Устранение неисправностей; Информационные коды; требуют выполнения каких; еисправностей
- 23 – Устранение неисправностей; Устранение неисправностей без отображения кода
- 24 Примечание: Образование пены
- 25 0 – Установка; Удалите все 4 транспортировочных болта на; Примечание: Утилизация упаковки; Инструкции по установке; Извлеките устройство из упаковки.; Подготовка к установке
- 26 Выравнивание устройства; Примечание: Хранение транспортировочных болтов; Перемещение устройства
- 27 Соединение для слива воды
- 28 Подключение к источнику; Всегда убеждайтесь в том, что все соединения (; Подключение к источнику пресной; Примечание: Система антипротечки; Никогда не используйте старые комплекты шлангов
- 29 1 – Технические характеристики; Технические характеристики
- 30 Дополнительные технические данные; Максимальная мощность, Вт; Стандарты и директивы
- 31 2 – Служба поддержки клиентов
- 32 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
- 33 Офіційне найменування
Не могу откутить фильтр в нижнем лючке, пластиковая крышка отщелкнулась от фильтра и никак…