Стиральная машина Haier HW70-BP12959AS - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

11
4 - Програми
о Опціонально, / Ні
Програма
Макс.
завантаження
у кг
1)
Температура
Задана
швидкість
обертання
в об/хв
Функция
у °C
вибір із
рядка)
Попереднє встановлення
1
2
Тип тканини
i-time
Пара
Додаткове полоскання
Відкладений пуск
Бавовна
6,0/6,0/7,0
*
до 90
30
º
º
Бавовна
1 000
º º
º
º
Змішані тканини
3,0/3,0/3,5
*
до 60
30
º
º
Злегка забруднені
змішані тканини —
прання бавовни і
синтетики
1 000
º º
º
º
Синтетика
3,0/3,0/3,5
*
до 60
30
º
º
Синтетична або
змішана тканина
º º
º
º
Дитячий одяг
3,0/3,0/3,5
*
до 90
40
º
º
Бавовна/синтетика
1 000
º º
º
º
Гігієна
3,0/3,0/3,5
60
º
º
Бавовна
1 000
/
º
º
º
Постільна білизна
1,5
*
до 60
40
º
º
Бавовна
1 000
/
º
º
º
Вовна
1,5
*
до 40
*
º
º
Тканина для
машинного прання з
вовни або із вмістом
вовни
800
º
/
º
º
Делікатне
1,5
*
до 30
30
º
º
Делікатні тканини і
шовк
600
º
/
º
º
1
,
0
Бавовна/синтетика
Швидко 15 хв.
3)
1
,
0
*
до 40
*
º
º
Бавовна/синтетика
1 000
º
/
º
º
Віджим
6,0/6,0/7,0
/
/
/
/
Усі тканини
1 000
/ /
/
/
Очищення барабана
/
90
º
/
600
/ /
/
/
1
2
1
2
Контейнер для моющих средств:
Миючий засіб
Пом’якшувач або засіб
для догляду
UA
до 90
*
90
º
1 000
2)
Освежить
/ /
/
º
/ / /
0
1)
*: Вода не нагрівається.
Обирайте температуру прання 90 °C тільки в разі спеціальних гігієнічних вимог.
Матеріал, який боїться води, не може бути вимитий, наприклад, норки і вовни.
Якщо багаторазова і безперервна робота свіжої програми, оглядове вікно збере
багато конденсату, легко мокрий одяг впливає на ефект досвіду, рекомендується,
щоб програма працювала безперервно не більше 2 разів, або конд енсат на склі
витирається і запускає програму.
2)
3)
Зменшіть кількість миючого засобу у зв’язку з короткою тривалістю програми.
/
HW60-BP10959A/B
HW60-BP12959A/B/
AS/BS
HW70-BP12959A/B/
AS/BS/G
Содержание
- 2 Благодарим вас за выбор продукции Haier.; Спасибо; Условные обозначения
- 3 Содержание
- 4 Ежедневное использование; – Информация по безопасности; Перед первым использованием
- 5 Техническое обслуживание и очистка
- 6 Назначение; Установка
- 7 – Описание изделия; Примечание; Из-за технических изменений и различных моделей; Изображение устройства; Дополнительные принадлежности
- 8 – Панель управления; Примечание: Звуковой сигнал; ка и а и
- 9 Примечание: Заводские настройки
- 10 Функциональная кнопка «Отжим» (Sp; отображаться; Блокировка от детей; Кнопка «Дополнительное; Примечание: Жидкое моющее средство
- 11 – Программы; средства для ухода
- 12 Потребление; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА; Примечание: Автоматическое; программах будут уменьшаться автоматически.
- 13 – Ежедневное использование; Подключите стиральную машину к источнику; Примечание: Герметичность; соединении между краном и заливным шлангом.
- 14 Указания по уходу
- 15 Выбор моющего средства; Выберите наиболее подходящее моющее средство; Мы рекомендуем использовать:
- 16 Примечание. Удаление запаха
- 17 Запуск программы стирки; Пауза; Примечание: Блокировка дверцы; Включение и выключение звукового сигнала
- 18 – Экологичная стирка; Экологически ответственное использование
- 19 – Уход и очистка; Примечание. Очистка барабана
- 20 Примечание: Очистка барабана
- 21 путем закручивания в направлении по часовой; Транспортирование и хранение; на ней манипуляционным знакам.
- 22 Устранение неисправностей; Информационные коды; требуют выполнения каких; еисправностей
- 23 – Устранение неисправностей; Устранение неисправностей без отображения кода
- 24 Примечание: Образование пены
- 25 0 – Установка; Удалите все 4 транспортировочных болта на; Примечание: Утилизация упаковки; Инструкции по установке; Извлеките устройство из упаковки.; Подготовка к установке
- 26 Выравнивание устройства; Примечание: Хранение транспортировочных болтов; Перемещение устройства
- 27 Соединение для слива воды
- 28 Подключение к источнику; Всегда убеждайтесь в том, что все соединения (; Подключение к источнику пресной; Примечание: Система антипротечки; Никогда не используйте старые комплекты шлангов
- 29 1 – Технические характеристики; Технические характеристики
- 30 Дополнительные технические данные; Максимальная мощность, Вт; Стандарты и директивы
- 31 2 – Служба поддержки клиентов
- 32 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
- 33 Офіційне найменування
Не могу откутить фильтр в нижнем лючке, пластиковая крышка отщелкнулась от фильтра и никак…