Стиральная машина Haier HW70-BP12959AS - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

17
6 - Щоденне використання
Примітка: Блокування дверцят
1. У кінці виконання циклу програми на дисплеї відобразиться напис «End».
2. Пральна машина вимикається автоматично.
3. Витягніть білизну якомога швидше, щоб полегшити прасування і запобігти появі
заломів.
4. Вимкніть подачу води.
5. Від’єднати кабель живлення.
6. Відкрийте дверцята, щоб запобігти утворенню вологи й запахів. Залишайте дверцята
відкритими, коли машина не використовується.
Накопичення води в нижній частині манжети люка і у лотку для миючих засобів є
нормальним явищем.
6.13 Увімкнення та вимкнення звукового сигналу
Звуковий сигнал можна вимкнути в разі необхідності:
1. Увімкніть машину.
2. Оберіть програму «Віджим» (SPIN)».
сигнал буде вимкнено.
Для ввімкнення звукового сигналу натисніть ці дві кнопки одночасно. На дисплеї
з’явиться «bEEP ΟΝ».
UA
6.10 Запуск програми прання
Для запуску натисніть кнопку «Пуск/Пауза» (Start/Pause) (мал. 6-8).
Світлодіод кнопки «Пуск/Пауза» (Start/Pause) перестане блимати та почне
горіти постійно. Пристрій буде працювати відповідно до встановлених
параметрів.
Внести зміни можна тільки після скасування 1 програми.
6.11 Переривання — скасування програми прання
Для переривання активної програми натисніть кнопку «Пуск/Пауза». Світлодіодний
індикатор над кнопкою почне блимати. Натисніть знову, щоб відновити роботу.
Для скасування запущеної програми і всіх її індивідуальних налаштувань:
1. Натисніть кнопку «Пуск/Пауза», щоб перервати запущену програму.
2. Для вимикання утримуйте кнопку «Увімк./Вимк.» протягом приблизно двох секунд.
3. Запустіть програму «Віджим» (SPIN) та оберіть «Без обертання» (No Speed),
щоб злити воду (всі індикатори будуть вимкнені).
4. Виберіть нову програму і запустіть її.
6.12 Після прання
► З міркувань безпеки під час здійснення циклу прання дверцята частково заблоковані.
Відкрити дверцята можна тільки в кінці програми або після того, як програма була
коректно скасована (див. опис вище).
► У разі високого рівня води, високої температури води та під час віджиму відкрити
дверцята неможливо; при цьому на дисплеї відображається напис «Locl-»
Примітка. Режим очікування (енергозберігаючий режим)
Увімкнений пристрій перейде в режим очікування, якщо його не буде активовано
протягом двох хвилин перед запуском програми або після її завершення. Дисплей згасне.
Це економить енергію. Для переривання режиму очікування натисніть кнопку «Пуск/
Пауза» (Start/Pause).
«Затримка
3. Натисніть і утримуйте кнопку
та кнопку
«Температура»
приблизно трьох секунд. На дисплеї з’явиться повідомлення «bEEP OFF»,
і звуковий
одночасно
протягом
пуску»
Содержание
- 2 Благодарим вас за выбор продукции Haier.; Спасибо; Условные обозначения
- 3 Содержание
- 4 Ежедневное использование; – Информация по безопасности; Перед первым использованием
- 5 Техническое обслуживание и очистка
- 6 Назначение; Установка
- 7 – Описание изделия; Примечание; Из-за технических изменений и различных моделей; Изображение устройства; Дополнительные принадлежности
- 8 – Панель управления; Примечание: Звуковой сигнал; ка и а и
- 9 Примечание: Заводские настройки
- 10 Функциональная кнопка «Отжим» (Sp; отображаться; Блокировка от детей; Кнопка «Дополнительное; Примечание: Жидкое моющее средство
- 11 – Программы; средства для ухода
- 12 Потребление; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА; Примечание: Автоматическое; программах будут уменьшаться автоматически.
- 13 – Ежедневное использование; Подключите стиральную машину к источнику; Примечание: Герметичность; соединении между краном и заливным шлангом.
- 14 Указания по уходу
- 15 Выбор моющего средства; Выберите наиболее подходящее моющее средство; Мы рекомендуем использовать:
- 16 Примечание. Удаление запаха
- 17 Запуск программы стирки; Пауза; Примечание: Блокировка дверцы; Включение и выключение звукового сигнала
- 18 – Экологичная стирка; Экологически ответственное использование
- 19 – Уход и очистка; Примечание. Очистка барабана
- 20 Примечание: Очистка барабана
- 21 путем закручивания в направлении по часовой; Транспортирование и хранение; на ней манипуляционным знакам.
- 22 Устранение неисправностей; Информационные коды; требуют выполнения каких; еисправностей
- 23 – Устранение неисправностей; Устранение неисправностей без отображения кода
- 24 Примечание: Образование пены
- 25 0 – Установка; Удалите все 4 транспортировочных болта на; Примечание: Утилизация упаковки; Инструкции по установке; Извлеките устройство из упаковки.; Подготовка к установке
- 26 Выравнивание устройства; Примечание: Хранение транспортировочных болтов; Перемещение устройства
- 27 Соединение для слива воды
- 28 Подключение к источнику; Всегда убеждайтесь в том, что все соединения (; Подключение к источнику пресной; Примечание: Система антипротечки; Никогда не используйте старые комплекты шлангов
- 29 1 – Технические характеристики; Технические характеристики
- 30 Дополнительные технические данные; Максимальная мощность, Вт; Стандарты и директивы
- 31 2 – Служба поддержки клиентов
- 32 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
- 33 Офіційне найменування
Не могу откутить фильтр в нижнем лючке, пластиковая крышка отщелкнулась от фильтра и никак…