Стиральная машина Haier HW70-BP12959AS - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

25
10 - Орнату
Ескерту: Қаптамасын кəдеге жарату
Барлық орам материалдарын балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз жəне оларды
қоршаған ортаға зиян тигізбеңіз.
10.2 Шуды жоюға арналған тығыздағыштарды
орнату туралы нұсқаулар (бар болса)
1. Шөгілетін қаптаманы ашқан кезде, құбырдағы
бірнеше шуды азайтатын шүберектерді табасыз.
Олар шуылды кеміту үшін қолданылады. (сур. 10-1)
2. Шуды сіңіретін төсеніштерді жəне екі жақты
адгезиялық қорғаныш пленканы алып тастаңыз; Кір
жуғыш машинаның корпусындағы шуды кетіруге
арналған шүберек, сур.10-2 (2 жəне 4 нүктелерінде
екі қысқа жастықшалар, 1 жəне 3 нүктелерінде екі
ұзындық тросты). Машинаны тігінен қалыпты
жағдайға қойыңыз.
Көмексөз:
Шуды кетіруге арналған шкафтар қосымша болып табылады, олар
шуды азайтуға көмектеседі, оларды қалағандай орнатуға болады.
10.3 Тасымалдау бұрандаларын шешіп алып
тастау
Жеткізу бұрандалары ішкі зақымдануды болдырмау
үшін
тасымалдау
кезінде
құрылғының
ішіне
антивибрациялық компоненттерді түзетуге арналған.
1. Артқы қақпағын ашыңыз (қажет болғанда) (сур. 10-3).
2. Артқы қабырғаға, сондай-ақ резеңке тығыздағыштар
мен пластиктің аралықтарын (A) машина ішіндегі
барлық 4 болтты алыңыз (сур. 10-4).
KZ
10.1 Дайындау
► Құрылғыны қаптамасынан алып шығыңыз.
► Барлық орам материалдарын, соның ішінде көбік негізін алып тастаңыз жəне оларды
балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. Бумада жəне есігінде пакеті ашқанда су
тамшы көре аласыз. Бұл суды пайдаланып зауыттық сынау туындаған қалыпты
құбылыс түрінде шешіледі.
10-1
10-2
Содержание
- 2 Благодарим вас за выбор продукции Haier.; Спасибо; Условные обозначения
- 3 Содержание
- 4 Ежедневное использование; – Информация по безопасности; Перед первым использованием
- 5 Техническое обслуживание и очистка
- 6 Назначение; Установка
- 7 – Описание изделия; Примечание; Из-за технических изменений и различных моделей; Изображение устройства; Дополнительные принадлежности
- 8 – Панель управления; Примечание: Звуковой сигнал; ка и а и
- 9 Примечание: Заводские настройки
- 10 Функциональная кнопка «Отжим» (Sp; отображаться; Блокировка от детей; Кнопка «Дополнительное; Примечание: Жидкое моющее средство
- 11 – Программы; средства для ухода
- 12 Потребление; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА; Примечание: Автоматическое; программах будут уменьшаться автоматически.
- 13 – Ежедневное использование; Подключите стиральную машину к источнику; Примечание: Герметичность; соединении между краном и заливным шлангом.
- 14 Указания по уходу
- 15 Выбор моющего средства; Выберите наиболее подходящее моющее средство; Мы рекомендуем использовать:
- 16 Примечание. Удаление запаха
- 17 Запуск программы стирки; Пауза; Примечание: Блокировка дверцы; Включение и выключение звукового сигнала
- 18 – Экологичная стирка; Экологически ответственное использование
- 19 – Уход и очистка; Примечание. Очистка барабана
- 20 Примечание: Очистка барабана
- 21 путем закручивания в направлении по часовой; Транспортирование и хранение; на ней манипуляционным знакам.
- 22 Устранение неисправностей; Информационные коды; требуют выполнения каких; еисправностей
- 23 – Устранение неисправностей; Устранение неисправностей без отображения кода
- 24 Примечание: Образование пены
- 25 0 – Установка; Удалите все 4 транспортировочных болта на; Примечание: Утилизация упаковки; Инструкции по установке; Извлеките устройство из упаковки.; Подготовка к установке
- 26 Выравнивание устройства; Примечание: Хранение транспортировочных болтов; Перемещение устройства
- 27 Соединение для слива воды
- 28 Подключение к источнику; Всегда убеждайтесь в том, что все соединения (; Подключение к источнику пресной; Примечание: Система антипротечки; Никогда не используйте старые комплекты шлангов
- 29 1 – Технические характеристики; Технические характеристики
- 30 Дополнительные технические данные; Максимальная мощность, Вт; Стандарты и директивы
- 31 2 – Служба поддержки клиентов
- 32 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
- 33 Офіційне найменування
Не могу откутить фильтр в нижнем лючке, пластиковая крышка отщелкнулась от фильтра и никак…