Роботы-пылесосы Tefal X-Plorer Serie 50 RG7387WH - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

12
13
SAFETY INSTRUCTIONS
For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations.
• This appliance is designed for domestic use only. Please read this safety
advice carefully. The manufacturer shall accept no liability for any use that
does not comply with the instructions.
• Your vacuum cleaner is an electrical appliance: it should be used in
normal operating conditions.
• Do not use the appliance if it has been knocked or dropped and there
is visible damage to it, or if it fails to function normally. In this case do not
open the appliance, but take it to the nearest Service Centre to your home
as special tools are required to carry out any repairs safely.
• Repairs must only be carried out by specialists using original spare parts:
it may be dangerous for users to try to repair appliances themselves. Use
only guaranteed original spare parts (filters, batteries, etc.).
• Warning
[Use only with – designation – charger]
•
CAUTION:
To recharge the battery, please use only the detachable
power unit (charger) supplied with the appliance (page 22).
• Please remove the battery before discarding it.
• Please ensure that the appliance is unplugged before taking out the
battery.
• Please ensure the battery is disposed of safely.
• The external flexible cable or cord of this transformer cannot be
replaced; if the cord is damaged or does not work, the transformer
shall be scrapped: do not use any detachable power unit (charger)
other than the model provided by the manufacturer and contact
Customer Support or your nearest approved Service Centre (use of a
universal detachable power unit(charger) voids the guarantee).
If the pins of the plug parts are damaged, the plug-in power
supply shall be scrapped.
• Never pull the electric cord to disconnect the detachable power
unit (charger).
• Always switch off the appliance before maintenance or cleaning.
• Do not touch the rotating parts without turning off the vacuum cleaner.
• Do not vacuum wet surfaces, water or any type of liquids, hot substances,
super smooth substances (plaster, cement, ashes, etc.), large sharp items
of debris (glass), hazardous products (solvents, abrasives, etc.), aggressive
products (acids, cleaning products, etc.), inflammable and explosive
products (oil or alcohol based).
• Never immerse the appliance in water or any other liquid; do not spill
water on the appliance and do not store it outside.
• For cleaning and maintenance please refer to the manual.
•
For countries subject to European regulations (marking ):
This appliance can be used by children aged 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or who
lack experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning safe use and understand the hazards involved.
Children should not be allowed to play with the appliance. Children
should not clean or perform maintenance on the appliance unless they
are supervised by a responsible adult. Keep the appliance and its charger
out of the reach of children under 8 years old.
•
For other countries that are not subject to European regulations:
This appliance is not designed to be used by people (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or by people with
no prior knowledge or experience, unless they have had supervision or
previous instructions relating to the use of the appliance, from a person
responsible for their safety. Children must be supervised to ensure they
do not play with the appliance.
PLEASE READ BEFORE USE
•
Before using the appliance, please collect all the objects on the floor (please refer to the IFU)
•
To avoid any incident, do not let the robot pass over other appliances electric cords.
• Ensure that the voltage indicated on the rating plate of your vacuum cleaner’s charger is the same as your wall
outlet voltage. Any connection error could cause irreversible damage to the product and invalidate the guarantee.
• The vacuum cleaner should be put on charge after use so that its battery is always fully charged for optimal dust
removal performance and battery life.
• For prolonged absences (holidays, etc.), the charger should be unplugged from the mains. This may mean some
loss of battery life due to self-discharge.
• Do not vacuum large items that may clog and damage the air inlet.
According to model:
• Do not use the appliance on deep pile carpet, animal hair or fringes.
• Switch to “min” to vacuum thick or delicate carpets and rugs and fragile surfaces.
• Switch to “TURBO/BOOST” for optimum dust removal performance (depending on the model) on all types of
very dirty floors.
• Do not use your vacuum without an engine protection filter.
• Do not wash the dust collector components or the engine protection filter in a dishwasher.
• Do not let the robot move over the mains cords of other appliances or other cables as this may cause a hazard
• Do not use any other cleaning solution with your robot other than water. Fill the tank up to the max level mark
• The plug must be removed from the socket-outlet before cleaning or maintaining the appliance.
BATTERY SAFETY INSTRUCTIONS*
(*depending on the model)
• This unit contains batteries (Lithium Ion) which for safety reasons
are only accessible by a professional repairer. Do not place a block
of rechargeable batteries with non-rechargeable batteries. When the
EN
Содержание
- 4 provided with the robot: do not use universal chargers.; EE; dostarczonej z robotem: nie używać ładowarek uniwersalnych.
- 5 ON
- 6 blinking it is fully charged (6h for the battery to be fully charged).; кнопки означает завершение зарядки (полная зарядка занимает 6 ч).; mógł wykryć stopień, musi on znajdować się w odległości 10 cm.
- 9 un izvelciet putekļu tvertni. Lai to iztukšotu, atveriet pārsegu.; одного раза в неделю.
- 12 разъемов. Заменяйте боковые щетки на новые каждые 6 месяцев.; Replace lateral brushes every 6 months.; jaunām. Pieskrūvējiet jaunās birstes uz robota.; Wymieniać boczne szczotki co 6 miesięcy.
- 13 OFF
- 16 Komponentas
- 18 ВОЗНИКЛА ПРОБЛЕМА С ВАШИМ ПРИБОРОМ?
- 19 PROBLEM Z URZĄDZENIEM ?
- 28 ROBOTS; 사용설명서
- 30 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ БАТАРЕИ*; которые по соображениям безопасности доступны только; ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО; Давайте поможем защитить окружающую среду!
- 48 QUICK START GUIDE