Кофеварка DeLonghi EN 520 B Nespresso Lattissima - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

A jelzőlámpák nem világítanak.
➔
Ellenőrizze a hálózati csatlakozót, a dugót, a feszültséget és a biztosítékokat. Probléma esetén hívja fel a
Nespresso
Club ügyfélszolgálatát.
Nincs kávé, nincs víz.
➔
A víztartály üres. Töltse meg a víztartályt.
➔
Ha szükséges, vízkőmentesítse a gépet (lásd a „Vízkőmentesítés” című részt).
A kávé nagyon lassan folyik ki.
➔
A kávé kifolyásának sebessége a kávé típusától függ.
➔
Ha szükséges, vízkőmentesítse a gépet (lásd a
„Vízkőmentesítés” című részt).
A kávé nem elég forró.
➔
Melegítse elő a csészét.
➔
Ha szükséges, vízkőmentesítse a gépet (lásd a „Vízkőmentesítés” című részt).
A kapszulatartó rész szivárog (víz a
kapszulatartóban).
➔
Megfelelően helyezze be a kapszulát. Szivárgás esetén hívja a
Nespresso
Club ügyfélszolgálatát.
Szabálytalan villogás.
➔
Javíttassa meg a készüléket, vagy hívja a
Nespresso
Club ügyfélszolgálatát.
Nem kávé, csak víz folyik ki (pedig van
kapszula a kapszulatartóban).
➔
Probléma esetén hívja fel a
Nespresso
Club ügyfélszolgálatát.
Az emelőkart nem lehet teljesen lezárni.
➔
Ürítse ki a kapszulatartót. Győződjön meg arról, hogy a kapszula nem szorult bele a kapszulatartóba.
A tejhab minősége nem megfelelő .
➔
Zsírszegény vagy csökkentett zsírtartalmú, hűtőhideg (kb. 4 °C-os) tejet használjon/A készüléket minden
tejalapú recept elkészítése után öblítse el (lásd a(z) 39 oldalt)./Vízkőmentesítse a gépet (lásd a(z) 41 oldalt).
A „Cappuccino” gomb narancssárgán világít.
➔
Vízkőmentesítse a készüléket.
A „Cappuccino” gomb narancssárgán villog.
➔
A készülék vízkőmentesítő üzemmódban van.
A gombok váltakozva villognak.
➔
A készülék kiürítő üzemmódban van.
Nesvítí tlačítka.
➔
Zkontrolujte elektrický rozvod, zásuvku, napětí a pojistky. V případě problémů, kontaktujte
Nespresso
Club.
Žádná káva, žádná voda.
➔
Zásobník na vodu je prázdný. Naplňte zásobník na vodu.
➔
Odvápněte v případě potřeby; viz Část „Odvápnění“.
Káva teče velmi pomalu.
➔
Rychlost průtoku závisí na druhu kávy.
➔
Odvápněte v případě potřeby; viz Část Odvápnění“.
Káva není dostatečně horká.
➔
Předehřejte šálek.
➔
Odvápněte v případě potřeby; viz Část „Odvápnění“.
Voda v prostoru pro kapsle (voda je v zásobníku na použité kapsle).
➔
Umístěte správně kapsli. Pokud i nadále dochází k protékání vody, kontaktujte
Nespresso
Club.
Blikání v nepravidelném intervalu.
➔
Pošlete přístroj do opravy nebo kontaktujte
Nespresso
Club.
Žádná káva, vytéká pouze voda (ačkoli byla vložena kapsle).
➔
V případě problémů kontaktujte
Nespresso
Club.
Páku nelze úplně uzavřít
➔
Vyprázdněte odpadní nádobu na použité kapsle. Zkontrolujte, zda nedošlo k zablokování
kapsle uvnitř odpadní nádoby.
Kvalita mléčné pěny neodpovídá standardu
➔
Použijte plnotučné nebo polotučné mléko vyndané z lednice (asi 4° C) / Vypláchněte po
každé přípravě mléka/pěny (viz stránka 39) / Odvápněte přístroj (viz stránka 41).
Tlačítko Cappucino svítí oranžově
➔
Odvápněte přístroj.
Tlačítko Cappucino bliká oranžově
➔
Kávovar má zapnutou funkci odvápnění.
Všechna tlačítka blikají v nepravidelném intervalu
➔
Kávovar má zapnutou funkci pro vyprázdnění.
CZ
HU
220–240 V, 50/60 Hz, 1300 W
max
19 barů
~ 4.5 kg
0.9 litrů
0.35 litrů
16.7 cm
25.3 cm
31.9 cm
Mléko*: 50ml (1.7 oz) / Káva: 40ml (1.35 oz)
Tej*: 50ml (1.7 oz)/kávé: 40ml (1.35 oz)
Mléko*: 150ml (5 oz) / Káva: 40 ml (1.35 oz)
Tej*: 150ml (5 oz)/kávé: 40 ml (1.35 oz)
Ártalmatlanítás és környezetvédelem
• A készülékben javítható vagy újrafelhasználható alkatrészek és anyagok vannak. A szelektív hulladékgyűjtés lehetővé teszi ezeknek az anyagoknak az újra
-
hasznosítását. A kiszolgált készüléket juttassa el egy hulladéklerakóba. Az ártalmatlanítás módjáról a helyi illetékes hatóságoktól kaphat információkat.
ÁRTALMATLANÍTÁSI ÉS KÖRNYEZETVÉDELMI ELŐÍRÁSOK
HIBAELHÁRÍTÁS
MŰSZAKI LEÍRÁS
FORDULJON A NESPRESSSO CLUB
SZAKÉRTŐIHEZ
Ha további információra, tanácsra van szüksége, vagy bármilyen
probléma merülne fel, hívja a
Nespresso
Clubot. A
Nespresso
Club elérhetőségeit megtalálja a gépéhez mellékelt és a www.
nespresso.com oldalon is olvasható „Üdvözöljük a
Nespresso
világában” című prospektusban.
OBNOVENÍ PŮVODNÍHO TOVÁRNÍHO NASTAVENÍ POKUD JDE O MNOŽSTVÍ/
Likvidace odpadu a ochrana životního prostředí
• Tento přístroj je vyroben z cenných materiálů, které je možno znovu použít nebo recyklovat. Roztřídění odpadových materiálů do různých skupin
umožňuje recyklaci cenných surovin. Přístroj odevzdejte ve sběrném místě. Potřebné informace k likvidaci obdržíte od svých místních úřadů.
LIKVIDACE ODPADU A OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ/
ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH/
ZÁRUKA/
KONTAKTUJTE NESPRESSSO CLUB/
Pokud požadujete jakékoli dodatečné informace nebo v případě problémů
nebo pokud chcete radu, kontaktujte
Nespresso
Club. Kontaktní údaje pro
Nespresso
Club jsou uvedeny ve složce ‘Vítejte v
Nespresso
’ v krabici vašeho
přístroje nebo na webové stránce www.nespresso.com
43
Содержание
- 20 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ
- 22 ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; Избежание возможных травм при использованиии кофе-машины
- 23 ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСЛЕ ДОЛГОГО ПЕРЕРЫВА; Машины подвергаются полной проверке на; PIERWSZE UŻYCIE/UŻYCIE PO DŁUGIM OKRESIE NIEUŻYWANIA/; Urządzenia, po wyprodukowaniu są dokładnie
- 24 ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ; СБОРКА/РАЗБОРКА СИСТЕМЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ МОЛОКА; Całkowicie unieść dźwignię i włożyć kapsułkę
- 25 Для приготовления; ПРИГОТОВЛЕНИЕ КАПУЧИНО И ЛАТТЕ; После того, как контейнер для молока; PRZYGOTOWANIE CAPPUCCINO I LATTE MACCHIATO/; Gdy pojemnik na mleko jest pusty, przed
- 26 см. инструкцию по безопасности; Нажмите и удерживайте ту же кнопку.; Экстракция; ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ; “Приготовление капучино и латте”.; PROGRAMOWANIE ILOŚCI WODY/; Wykonać czynności 1-5 opisane w sekcji
- 27 ПРОМЫВАНИЕ ПОСЛЕ КАЖДОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ МОЛОЧНЫХ КОКТЕЛЕЙ; Молоко не следует хранить в контейнере больше; PŁUKAĆ PO KAŻDYM PARZENIU KAWY Z MLEKIEM/; Mleko nie powinno być przechowywane dłużej niż 2 dni.
- 29 ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ ДЕКАЛЬЦИНАЦИЯ
- 30 НАСТРОЙКА УРОВНЯ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ
- 31 Утилизация и забота об окружащей среде; ПРАВИЛЬНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ И ВОПРОСЫ ОХРАНЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Utylizacja i Ochrona Środowiska; UTYLIZACJA I EKOLOGIA /
- 32 AAA Sustainable Quality; Coffee Program, и к 2013 году 80% нашего кофе будет; ГАРАНТИЯ; na temat firmy; Grand Crus. Aluminium można również poddawać