Кофеварка DeLonghi EN 520 B Nespresso Lattissima - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

2
1
3
4
1
2
3
4
Podívejte se do bezpečnostních pokynů (16) /
Tekintse át a biztonsági előírásokat (16)
Nyomja meg az „Espresso” (40 ml) vagy a
„Lungo” (110 ml) gombot. A kávéfőzés automa-
tikusan megáll. A kávé kifolyásának leállításához
vagy a kávéval való feltöltéshez nyomja meg a
gombot még egyszer.
Fogja meg a csészét. A kapszula használt
kapszulatartóba történő kiadásához emelje fel,
majd zárja le az emelőkart.
KÁVÉKÉSZÍTÉS
Latte Macchiato pohár használata esetén a
csepegtetőtálcát tolja be a gépbe.
Emelje fel teljesen az emelőkart, és helyez-
zen be egy
Nespresso
kapszulát. Zárja le
az emelőkart, és helyezzen egy csészét a
kávékifolyó alá.
Végül húzza ki a tejkifolyót.
Csavarja el a tejhabszabályozó gombot a ( )
jelzésig, húzza fel, majd távolítsa el.
Vegye le a tejtartály fedelét, majd húzza ki
a tejfelszívó csövet.
A Rapid Cappuccino rendszer csatlakozóját
fordítsa el a ( ) jelzéstől a ( ) jelzésig, majd
húzza ki.
A RAPID CAPPUCCINO RENDSZER R.C.R. ÖSSZESZERELÉSE/SZÉTSZERELÉSE
Stiskněte tlačítko Espresso (40 ml / 1.35 oz) nebo
tlačítko Lungo (110 ml / 3.7 oz). Příprava bude
ukončena automaticky. Pro manuální zastavení toku
kávy nebo doplnění kávy stiskněte ještě jednou.
Vezměte si šálek s nápojem. Zvedněte a zavřete
páku, aby došlo k odstranění kapsle do odpadní
nádoby na použité kapsle.
PŘÍPRAVA KÁVY/
Pro sklenici na kávu Latte Macchiato zastrčte
odkapávací misku dovnitř přístroje.
Zvedněte úplně páku a vložte kapsli
Nespresso
.
Zavřete páku a položte šálek pod kávovou
výpusť.
Trysku na mléko vyjměte
vytažením.
Vyjměte tlačítko pro regulaci mléčné pěny pomocí
jeho otáčení až do ( ) a potom ho vytáhněte.
Sejměte víko zásobníku na mléko a odpojte
hadičku na mléko.
Odstraňte přípojku systému Rapid Cappuccino System
jeho odemčením od ( ) do ( ) a vytáhněte ji.
MONTÁŽ / DEMONTÁŽ SYSTÉMU RAPID CAPPUCCINO SYSTEM R.C.S/
36
Содержание
- 20 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ
- 22 ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; Избежание возможных травм при использованиии кофе-машины
- 23 ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСЛЕ ДОЛГОГО ПЕРЕРЫВА; Машины подвергаются полной проверке на; PIERWSZE UŻYCIE/UŻYCIE PO DŁUGIM OKRESIE NIEUŻYWANIA/; Urządzenia, po wyprodukowaniu są dokładnie
- 24 ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ; СБОРКА/РАЗБОРКА СИСТЕМЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ МОЛОКА; Całkowicie unieść dźwignię i włożyć kapsułkę
- 25 Для приготовления; ПРИГОТОВЛЕНИЕ КАПУЧИНО И ЛАТТЕ; После того, как контейнер для молока; PRZYGOTOWANIE CAPPUCCINO I LATTE MACCHIATO/; Gdy pojemnik na mleko jest pusty, przed
- 26 см. инструкцию по безопасности; Нажмите и удерживайте ту же кнопку.; Экстракция; ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ; “Приготовление капучино и латте”.; PROGRAMOWANIE ILOŚCI WODY/; Wykonać czynności 1-5 opisane w sekcji
- 27 ПРОМЫВАНИЕ ПОСЛЕ КАЖДОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ МОЛОЧНЫХ КОКТЕЛЕЙ; Молоко не следует хранить в контейнере больше; PŁUKAĆ PO KAŻDYM PARZENIU KAWY Z MLEKIEM/; Mleko nie powinno być przechowywane dłużej niż 2 dni.
- 29 ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ ДЕКАЛЬЦИНАЦИЯ
- 30 НАСТРОЙКА УРОВНЯ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ
- 31 Утилизация и забота об окружащей среде; ПРАВИЛЬНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ И ВОПРОСЫ ОХРАНЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Utylizacja i Ochrona Środowiska; UTYLIZACJA I EKOLOGIA /
- 32 AAA Sustainable Quality; Coffee Program, и к 2013 году 80% нашего кофе будет; ГАРАНТИЯ; na temat firmy; Grand Crus. Aluminium można również poddawać