Кофеварка DeLonghi EN 520 B Nespresso Lattissima - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

2
1
3
4
1
2
3
4
Należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa (16)/
Смотрите инструкцию по безопасности (16).
Нажмите кнопку Эспрессо (40 мл) или Лунго
(110 мл). Приготовление кофе остановится
автоматически. Чтобы закончить
экстракцию раньше или продолжить ее,
нажмите на кнопку еще раз.
Уберите чашку. Поднимите и закройте
рычаг, чтобы капсула упала в контейнер для
сбора использованных капсул.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
Для установки стакана для приготовления
Латте, задвиньте внутрь кофе-машины
поддон для сбора капель.
Полностью поднимите рычаг и вставьте
капсулу
NESPRESSO
. Закройте рычаг
и подставьте чашку под носик кофе-
машины.
Отсоедините носик от контейнера
для молока, потянув за него.
Снимите регулятор высоты молочной пены,
повернув его ( ) и потянув вверх.
Снимите крышку контейнера для молока и
отсоедините трубочку забора молока.
Отсоедините коннектор Системы
приготовления молока, повернув в нужном
направлении (
/
) и потянув.
СБОРКА/РАЗБОРКА СИСТЕМЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ МОЛОКА
Wciśnij przycisk Espresso (40 ml) lub Lungo (110
ml). Proces przygotowania zakończy się automa-
tycznie. W celu dolania lub zatrzymania strumienia
kawy, należy ponownie nacisnąć przycisk.
Wyjąć filiżankę. Podnieś i zamknij dźwignię w
celu wyrzucenia kapsułki do zbiornika na zużyte
kapsułki.
PRZYGOTOWANIE KAWY/
W przypadku szklanki do Latte Macchiato,
wsunąć tackę ociekową do środka urządzenia.
Całkowicie unieść dźwignię i włożyć kapsułkę
Nespresso
.
Zamknąć dźwignię i umieścić filiżankę pod
wylotem kawy.
Wyciągnąć dyszę do spieniania
mleka.
Zdjąć gałkę do regulacji wysokości piany przez
przekręcenie jej ( ) i pociągnięciu jej w górę.
Zdjąć pokrywę ze zbiornika na mleko i odłączyć
rurkę zasysającą mleko.
Usunąć złączkę systemu Rapid Cappuccino przez
przekręcenie jej ( ) do ( ) i wyciągnięcie jej.
MONTOWANIE/ROZMONTOWYWANIE SYSTEMU RAPID CAPPUCCINO R.C.S./
22
Содержание
- 20 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ
- 22 ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; Избежание возможных травм при использованиии кофе-машины
- 23 ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСЛЕ ДОЛГОГО ПЕРЕРЫВА; Машины подвергаются полной проверке на; PIERWSZE UŻYCIE/UŻYCIE PO DŁUGIM OKRESIE NIEUŻYWANIA/; Urządzenia, po wyprodukowaniu są dokładnie
- 24 ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ; СБОРКА/РАЗБОРКА СИСТЕМЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ МОЛОКА; Całkowicie unieść dźwignię i włożyć kapsułkę
- 25 Для приготовления; ПРИГОТОВЛЕНИЕ КАПУЧИНО И ЛАТТЕ; После того, как контейнер для молока; PRZYGOTOWANIE CAPPUCCINO I LATTE MACCHIATO/; Gdy pojemnik na mleko jest pusty, przed
- 26 см. инструкцию по безопасности; Нажмите и удерживайте ту же кнопку.; Экстракция; ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ; “Приготовление капучино и латте”.; PROGRAMOWANIE ILOŚCI WODY/; Wykonać czynności 1-5 opisane w sekcji
- 27 ПРОМЫВАНИЕ ПОСЛЕ КАЖДОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ МОЛОЧНЫХ КОКТЕЛЕЙ; Молоко не следует хранить в контейнере больше; PŁUKAĆ PO KAŻDYM PARZENIU KAWY Z MLEKIEM/; Mleko nie powinno być przechowywane dłużej niż 2 dni.
- 29 ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ ДЕКАЛЬЦИНАЦИЯ
- 30 НАСТРОЙКА УРОВНЯ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ
- 31 Утилизация и забота об окружащей среде; ПРАВИЛЬНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ И ВОПРОСЫ ОХРАНЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Utylizacja i Ochrona Środowiska; UTYLIZACJA I EKOLOGIA /
- 32 AAA Sustainable Quality; Coffee Program, и к 2013 году 80% нашего кофе будет; ГАРАНТИЯ; na temat firmy; Grand Crus. Aluminium można również poddawać