Кофеварка DeLonghi EN 520 B Nespresso Lattissima - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

1
2
3
4
5
6
7
8
CZ
HU
Podívejte se do bezpečnostních pokynů (16) (20) (21)/
Tekintse át a biztonsági előírásokat
(16) (20) (21)
Pro perfektní mléčnou pěnu použijte plnotučné nebo polotučné mléko vyndané z lednice (tedy asi 4° C)./
F”A tökéletes
tejhabhoz magas vagy közepes zsírtartalmú, hűtőhideg (kb. 4 °C-os) tejet használjon.
CAPPUCCINO ÉS LATTE MACCHIATO KÉSZÍTÉSE
Töltse meg a tejtartályt a kívánt mennyiségű
tejjel.
Ha a tejtartály üres, újratöltés előtt gyorsan
öblítse el ivóvízzel.
Emelje fel teljesen az emelőkart, és helyezzen
be egy
Nespresso
kapszulát.
Zárja le a tejtartályt. Tolja jobbra és nyissa
ki a gőzölésre szolgáló csatlakozó ajtaját.
Csatlakoztassa a Rapid Cappuccino rendszert
a készülékhez. A tejgombok villognak: a Rapid
Cappuccino rendszer felfűtés alatt. Folyamatosan
világító fény: üzemkész.
Zárja le az emelőkart, helyezzen egy Cap-
puccino csészét vagy egy Latte Macchiato-
poharat a kávékifolyó alá, és állítsa be a
tejkifolyót.
Tekerje el a tejhabszabályozó gombot a kívánt
mennyiség szerint.
Az „Öblítés tejalapú recept elkészítése után”
bekezdésben leírtaknak megfelelően a készüléket
minden használat után öblítse el.
A folyamat végén a kapszula használt kapszu-
latartóba történő kiadásához emelje fel, majd
zárja le az emelőkart.
Nyomja meg a „Cappuccino” vagy a „Macchiato”
gombot. A kávékészítés pár másodpercen belül
elindul (először a tej, utána a kávé következik),
majd a folyamat végén automatikusan leáll.
PŘÍPRAVA KÁVY CAPPUCCINO A LATTE MACCHIATO/
Naplňte zásobník na mléko požadovaným
množstvím mléka.
Když je zásobník na mléko prázdný propláchněte ho
a trysku na mléko před jejich naplněním pitnou vodou.
Zvedněte úplně páku a vložte kapsli
Nespresso
.
Zavřete zásobník na mléko. Otevřete dvířka
k přípojce na páru jejich posunutím doprava. Připojte
systém Rapid Cappuccino System k přístroji. Tlačítka
Cappuccino a Latte Macchiato blikají: systém Rypid
Cappuccino se nahřívá. Svítí: systém je připraven.
Zavřete páku, umístěte šálek Cappuccino
nebo sklenici na Latte Macchiato pod kávovou
výpusť a upravte pozici trysky na mléko.
Nastavte tlačítko pro regulaci mléčné pěny
v závislosti na množství pěny, které požadujete.
Po každém použití propláchněte - dle popisu v části
„Propláchnutí po každé přípravě mléčného nápoje“.
Po ukončení přípravy nápoje zvedněte a zavřete
opět páku, aby došlo k odstranění kapsle do
zásobníku na použité kapsle.
Stiskněte tlačítko Cappucino nebo tlačítko Macchiato.
Příprava začne během několika vteřin (nejprve příprava
mléka a poté kávy) a bude dokončena automaticky.
37
Содержание
- 20 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ
- 22 ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; Избежание возможных травм при использованиии кофе-машины
- 23 ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСЛЕ ДОЛГОГО ПЕРЕРЫВА; Машины подвергаются полной проверке на; PIERWSZE UŻYCIE/UŻYCIE PO DŁUGIM OKRESIE NIEUŻYWANIA/; Urządzenia, po wyprodukowaniu są dokładnie
- 24 ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ; СБОРКА/РАЗБОРКА СИСТЕМЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ МОЛОКА; Całkowicie unieść dźwignię i włożyć kapsułkę
- 25 Для приготовления; ПРИГОТОВЛЕНИЕ КАПУЧИНО И ЛАТТЕ; После того, как контейнер для молока; PRZYGOTOWANIE CAPPUCCINO I LATTE MACCHIATO/; Gdy pojemnik na mleko jest pusty, przed
- 26 см. инструкцию по безопасности; Нажмите и удерживайте ту же кнопку.; Экстракция; ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ; “Приготовление капучино и латте”.; PROGRAMOWANIE ILOŚCI WODY/; Wykonać czynności 1-5 opisane w sekcji
- 27 ПРОМЫВАНИЕ ПОСЛЕ КАЖДОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ МОЛОЧНЫХ КОКТЕЛЕЙ; Молоко не следует хранить в контейнере больше; PŁUKAĆ PO KAŻDYM PARZENIU KAWY Z MLEKIEM/; Mleko nie powinno być przechowywane dłużej niż 2 dni.
- 29 ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ ДЕКАЛЬЦИНАЦИЯ
- 30 НАСТРОЙКА УРОВНЯ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ
- 31 Утилизация и забота об окружащей среде; ПРАВИЛЬНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ И ВОПРОСЫ ОХРАНЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Utylizacja i Ochrona Środowiska; UTYLIZACJA I EKOLOGIA /
- 32 AAA Sustainable Quality; Coffee Program, и к 2013 году 80% нашего кофе будет; ГАРАНТИЯ; na temat firmy; Grand Crus. Aluminium można również poddawać