Электробритвы Philips HP6581/02 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Използване на Smart Tweezers
В комплекта на епилатора са включени и пинсети Smar t Tweezers
с вградена лампа за лесно премахване на лицево окосмяване,
например за почистване на веждите. Smar t Tweezers са защитени с
калъф с вградено огледало, който ви позволява да епилирате където и
когато пожелаете. Smar t Tweezers се предоставят готови за употреба
с 3 батерии тип копче в отделението за батерии.
Използване на Smart Tweezers
Не използвайте Smart Tweezers за премахване на косми,
растящи от бенки.
Не насочвайте светлината от Smart Tweezers директно към очите.
1
Отбележете с молив за очи желаната форма на веждите.
2
Включете лампата чрез плъзгача за вкл./изкл.
3
Премахнете всички косми извън отбелязаната форма.
Винаги изскубвайте космите в посоката на растежа им.
Подмяна на батериите
1
Отворете отделението за батериите и лампата, като завъртите
капачето обратно на часовниковата стрелка с помощта на
монета.
2
Извадете старите батерии.
Пазете батериите тип копче извън досега на деца и домашни
любимци. Тези батерии могат да предизвикат задавяне, ако бъдат
погълнати.
БЪЛГАРСКИ
33
Содержание
- 207 РУССКИЙ; Введение; Важная информация
- 210 Общие сведения
- 211 Примечание. Во время подключения к электросети пользоваться
- 212 или насадку для разглаживания кожи, следует снять с него основную
- 214 Бритье подмышек и линии бикини; Для бритья чувствительных областей, например в подмышках и вдоль
- 215 Подравнивание с помощью насадки-триммера; Используйте бритвенную головку с установленной на нее насадкой-
- 216 Прокрутите эпиляционные диски и извлеките объект,; Использование компактного; Снимите крышку отсека для батарей, нажав на фиксаторы.
- 217 Извлечение батарей; Примечание. Когда вы кладете прибор на поверхность, размещайте; Эпиляция с использованием компактного эпилятора для; Используйте компактный эпилятор для чувствительных зон для
- 218 геля для душа для лучшего скольжения.; со встроенной подсветкой для удобного удаления волос на лице,; Использование усовершенствованного пинцета
- 219 Замена батареек; Примечание. Усовершенствованный пинцет работает от трех
- 220 Очищайте эпиляционную головку после каждого применения для
- 221 Очистка бритвенной головки и насадки-триммера; Примечание. Чтобы избежать повреждения прибора, не давите на
- 222 Очистка компактного эпилятора для чувствительных зон; также можно снять с прибора.; Хранение; Храните приборы и принадлежности к ним в чехле.; Дорожная блокировка; Эпилятор оснащен системой дорожной блокировки, которая
- 224 Извлечение аккумулятора; Примечание. Мы настоятельно рекомендуем обращаться за помощью; Извлечение одноразовых элементов питания; Проблема