Электробритвы Philips HP6581/02 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Tartozékok rendelése
Tar tozékok és cserealkatrészek vásárlásához látogasson el a
www.shop.philips.com/service
weboldalra, vagy Philips
márkakereskedőjéhez. Az adott ország Philips vevőszolgálatával is felveheti a
kapcsolatot (az elérhetőségeket a világszer te ér vényes garancialevélben találja).
Epilálófej
Ha az epilátorfejet heti két alkalommal vagy gyakrabban használja, akkor
tanácsos az epilátorfejet két év múlva vagy meghibásodás esetén kicserélni.
Újrahasznosítás
-
Ha ez a szimbólum szerepel a terméken, az azt jelenti, hogy a termék
megfelel a 2012/19/EU európai irányelv követelményeinek.
-
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a termék beépített akkumulátorral
működik, amelyre a 2006/66/EK jelű irányelv vonatkozik, és nem
kezelhető normál háztar tási hulladékként. Javasoljuk, hogy vigye el
készülékét hivatalos gyűjtőhelyre vagy a Philips szer vizközpontba,
hogy szakember távolítsa el az akkumulátor t.
-
Tájékozódjon az elektromos és elektronikus termékek és beépített
akkumulátorok szelektív hulladékként tör ténő gyűjtésének helyi
feltételeiről. Kövesse a helyi szabályokat, és ne dobja az elhasznált
terméket és beépített akkumulátor t a háztar tási hulladékgyűjtőbe.
Az elhasznált termék és beépített akkumulátor megfelelő
hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és az emberi
egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelőzésében.
Az akkumulátor eltávolítása
Megjegyzés: Ajánlott, hogy szakember távolítsa el az akkumulátort.
Kizárólag a készülék leselejtezésekor vegye ki a készülékből az
akkumulátort. Előtte győződjön meg róla, hogy az akkumulátor teljesen
lemerült-e.
1
Ellenőrizze, hogy a készülék hátulsó részén vannak-e csavarok,
és ha igen, távolítsa el azokat.
2
Csavarhúzó segítségével távolítsa el a készülék hátulsó és/vagy elülső
paneljét. Ha szükséges, távolítsa el a további csavarokat és/vagy
alkatrészeket, amíg nem találja az nyomtatott áramkörrel ellátott
újratölthető akkumulátort.
3
Ha szükséges, vágja el a vezetékeket a nyomtatott áramköri lap és az
akkumulátor a készülékről való eltávolításához.
MAGYAR
111
Содержание
- 207 РУССКИЙ; Введение; Важная информация
- 210 Общие сведения
- 211 Примечание. Во время подключения к электросети пользоваться
- 212 или насадку для разглаживания кожи, следует снять с него основную
- 214 Бритье подмышек и линии бикини; Для бритья чувствительных областей, например в подмышках и вдоль
- 215 Подравнивание с помощью насадки-триммера; Используйте бритвенную головку с установленной на нее насадкой-
- 216 Прокрутите эпиляционные диски и извлеките объект,; Использование компактного; Снимите крышку отсека для батарей, нажав на фиксаторы.
- 217 Извлечение батарей; Примечание. Когда вы кладете прибор на поверхность, размещайте; Эпиляция с использованием компактного эпилятора для; Используйте компактный эпилятор для чувствительных зон для
- 218 геля для душа для лучшего скольжения.; со встроенной подсветкой для удобного удаления волос на лице,; Использование усовершенствованного пинцета
- 219 Замена батареек; Примечание. Усовершенствованный пинцет работает от трех
- 220 Очищайте эпиляционную головку после каждого применения для
- 221 Очистка бритвенной головки и насадки-триммера; Примечание. Чтобы избежать повреждения прибора, не давите на
- 222 Очистка компактного эпилятора для чувствительных зон; также можно снять с прибора.; Хранение; Храните приборы и принадлежности к ним в чехле.; Дорожная блокировка; Эпилятор оснащен системой дорожной блокировки, которая
- 224 Извлечение аккумулятора; Примечание. Мы настоятельно рекомендуем обращаться за помощью; Извлечение одноразовых элементов питания; Проблема