Электробритвы Philips HP6581/02 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

SLOVENSKY
Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpor y spoločnosti Philips,
zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome.
Dôležité
Pred použitím zariadenia a jeho príslušenstva si
pozorne prečítajte tieto dôležité informácie a
uschovajte ich na neskoršie použitie.
Dodané príslušenstvo sa pre rôzne výrobky môže líšiť.
Nebezpečenstvo
-
Adaptér udržiavajte v suchu.
-
V prípade, že epilátor nabíjate v kúpeľni,
nepoužívajte predlžovací kábel.
Varovanie
-
Súčasťou adaptéra je transformátor. Adaptér
nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ zástrčky,
lebo by ste mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu.
-
Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako
8 rokov a osoby, ktoré majú obmedzené telesné,
zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo
nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú
pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné
používanie tohto zariadenia a za predpokladu,
že rozumejú príslušným rizikám. Deti sa nesmú
hrať s týmto zariadením. Deti nesmú bez dozoru
čistiť ani vykonávať údržbu tohto zariadenia.
-
Pred čistením pod tečúcou vodou zariadenie vždy
odpojte zo siete.
-
Do zásuvky na epilátore nevkladajte predmety
obsahujúce kovy, aby nedošlo ku skratu.
-
Pred každým použitím zariadenie skontrolujte.
Zariadenie nepoužívajte, ak je poškodené,
pretože by mohlo dôjsť k zraneniu. Vždy vymeňte
poškodenú súčasť za originálny diel.
Výstraha
-
Na oplachovanie zariadenia nikdy nepoužívajte
vodu teplejšiu ako 40 °C. Dôrazne odporúčame
zariadenie oplachovať studenou vodou, aby sa
zabránilo rozmnožovaniu baktérií.
227
Содержание
- 207 РУССКИЙ; Введение; Важная информация
- 210 Общие сведения
- 211 Примечание. Во время подключения к электросети пользоваться
- 212 или насадку для разглаживания кожи, следует снять с него основную
- 214 Бритье подмышек и линии бикини; Для бритья чувствительных областей, например в подмышках и вдоль
- 215 Подравнивание с помощью насадки-триммера; Используйте бритвенную головку с установленной на нее насадкой-
- 216 Прокрутите эпиляционные диски и извлеките объект,; Использование компактного; Снимите крышку отсека для батарей, нажав на фиксаторы.
- 217 Извлечение батарей; Примечание. Когда вы кладете прибор на поверхность, размещайте; Эпиляция с использованием компактного эпилятора для; Используйте компактный эпилятор для чувствительных зон для
- 218 геля для душа для лучшего скольжения.; со встроенной подсветкой для удобного удаления волос на лице,; Использование усовершенствованного пинцета
- 219 Замена батареек; Примечание. Усовершенствованный пинцет работает от трех
- 220 Очищайте эпиляционную головку после каждого применения для
- 221 Очистка бритвенной головки и насадки-триммера; Примечание. Чтобы избежать повреждения прибора, не давите на
- 222 Очистка компактного эпилятора для чувствительных зон; также можно снять с прибора.; Хранение; Храните приборы и принадлежности к ним в чехле.; Дорожная блокировка; Эпилятор оснащен системой дорожной блокировки, которая
- 224 Извлечение аккумулятора; Примечание. Мы настоятельно рекомендуем обращаться за помощью; Извлечение одноразовых элементов питания; Проблема