Электробритвы Philips HP6581/02 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Problēma
Iespējamais
iemesls
Risinājums
Epilators
nedarbojas.
Epilatora uzlādei
izmantotā
kontaktligzda
nedarbojas.
Pārbaudiet, vai epilatora uzlādei izmantotā kontaktligzda
darbojas. Uzlādes indikators iedegas, lai norādītu, ka
epilators tiek lādēts. Ja epilatoru pievienojat vannas istabas
kontaktligzdai, iespējams, būs jāieslēdz vannas istabas
apgaismojums, lai nodrošinātu, ka kontaktligzda darbojas.
Uzlādējamās
baterijas ir tukšas.
Ja uzlādes indikators nepār traukti deg sarkanā krāsā, baterijas
ir tukšas, un nepieciešams uzlādēt epilatoru aptuveni 1 stundu.
Piezīme: pirms pirmās lietošanas reizes epilators jāuzlādē
pilnībā.
Ceļojuma bloķētājs
ir aktivizēts.
Lai deaktivizētu ceļojuma bloķētāju, nospiediet un trīs
sekundes turiet nospiestu ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, līdz
ātruma indikatori divas reizes iedegas baltā krāsā. Varat arī
pievienot epilatoru elektrotīklam, izmantojot adapteri, lai
deaktivizētu ceļojuma bloķētāju.
Lietošanas laikā
epilators sakarst
un pēkšņi pārstāj
darboties. Pēc
tam ātruma
indikatori un
uzlādes indikators
30 sekundes mirgo
sarkanā krāsā.
Ir aktivizēta
aizsardzība pret
pārslodzi.
Epilators ir aprīkots ar iebūvētu aizsardzību pret pārkaršanu,
kas nodrošina, ka epilators nesakarst pārāk daudz. Ja tiek
aktivizēta aizsardzība pret pārkaršanu, ierīce tiek automātiski
izslēgta. Ātruma un uzlādes indikatori 30 sekundes mirgo
sarkanā krāsā. Lai atjaunotu aizsardzību pret pārkaršanu, ļaujiet
epilatoram atdzist un pēc tam ieslēdziet to. Lai novērstu
epilatora pārkaršanu, nespiediet epilatoru pārāk tuvu ādai.
Lietošanas laikā
epilators pēkšņi
pārstāj darboties.
Pēc tam ātruma
indikatori
5 sekundes mirgo
sarkanā krāsā.
Ir aktivizēta
aizsardzība pret
pārslodzi.
Ja epilēšanas galviņa pārāk stingri tiek spiesta pie ādas vai tiek
bloķēti epilēšanas galviņas rotējošie diski (piemēram, starp
epilēšanas diskiem ir iestrēdzis apģērbs), epilators automātiski
izslēdzas. Pēc tam ātruma indikators 5 sekundes mirgo
sarkanā krāsā. Grieziet epilēšanas diskus ar īkšķi, līdz varat
izņemt objektu, kas bloķē epilēšanas diskus. Pēc tam atkal
ieslēdziet epilatoru.
Pēc skūšanas vai
griešanas mana
āda iekaist.
Esat virzījis
skuvekli (ar vai bez
griešanas ķemmes)
nepareizā virzienā
vai piespiedis pārāk
cieši.
Var rasties neliels ādas kairinājums, piemēram, sār ta āda.
Tā ir normāla parādība. Lai novērstu ādas kairinājumu,
pārliecinieties, vai skūšanas galviņa (ar vai bez griešanas
ķemmes) vienmēr ir pilnā saskarē ar ādu, un saudzīgi virziet
ierīci pretēji matiņu augšanas virzienam.
Nespiediet pārāk stipri skūšanas un griešanas laikā, jo tas var
radīt ādas kairinājumu.
Pārbaudiet, vai skūšanas galviņa vai griešanas ķemme
nav salauzta. Bojātas vai salauztas daļas nomainiet tikai
ar oriģinālām Philips daļām.
LATVIEŠU
167
Содержание
- 207 РУССКИЙ; Введение; Важная информация
- 210 Общие сведения
- 211 Примечание. Во время подключения к электросети пользоваться
- 212 или насадку для разглаживания кожи, следует снять с него основную
- 214 Бритье подмышек и линии бикини; Для бритья чувствительных областей, например в подмышках и вдоль
- 215 Подравнивание с помощью насадки-триммера; Используйте бритвенную головку с установленной на нее насадкой-
- 216 Прокрутите эпиляционные диски и извлеките объект,; Использование компактного; Снимите крышку отсека для батарей, нажав на фиксаторы.
- 217 Извлечение батарей; Примечание. Когда вы кладете прибор на поверхность, размещайте; Эпиляция с использованием компактного эпилятора для; Используйте компактный эпилятор для чувствительных зон для
- 218 геля для душа для лучшего скольжения.; со встроенной подсветкой для удобного удаления волос на лице,; Использование усовершенствованного пинцета
- 219 Замена батареек; Примечание. Усовершенствованный пинцет работает от трех
- 220 Очищайте эпиляционную головку после каждого применения для
- 221 Очистка бритвенной головки и насадки-триммера; Примечание. Чтобы избежать повреждения прибора, не давите на
- 222 Очистка компактного эпилятора для чувствительных зон; также можно снять с прибора.; Хранение; Храните приборы и принадлежности к ним в чехле.; Дорожная блокировка; Эпилятор оснащен системой дорожной блокировки, которая
- 224 Извлечение аккумулятора; Примечание. Мы настоятельно рекомендуем обращаться за помощью; Извлечение одноразовых элементов питания; Проблема