Электробритвы Philips HP6581/02 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

-
Dacă epilatorul tău este dotat cu o lumină pentru
epilare optimă, nu privi direct în lumină pentru a
evita să fii orbită de aceasta.
-
Nu utiliza capul de epilare al epilatorului fără unul
dintre capacele de epilare.
-
Încarcă complet epilatorul la fiecare 3 până la
4 luni, chiar dacă nu utilizezi epilatorul pentru o
perioadă mai lungă de timp.
-
Dacă epilatorul tău este dotat cu pensete,
înlocuieşte întotdeauna bateriile pensetelor cu
baterii originale.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările aplicabile
privind expunerea la câmpuri electromagnetice.
Generalităţi
-
Acest epilator este rezistent la apă. Este adecvat pentru utilizarea în
cadă sau în duş şi pentru curăţarea sub jet de apă. Din motive de
securitate, epilatorul poate fi utilizat, în consecinţă, numai fără cablu.
-
Acest aparat este potrivit pentru tensiuni de reţea între 100 şi 240 V.
-
Adaptorul transformă tensiunea de 100-240 volţi într-o tensiune sub
24 volţi.
- Nivel maxim de zgomot: Lc = 77 dB(A).
Descriere generală (fig. 3)
1 Discuri epilatoare
2 Cap de epilare
3 Opti-Light
4 Butonul Pornit/Oprit
-
Apasă o dată pentru viteza II
-
Apasă de două ori pentru viteza I
5 Led pentru viteza I
6 Led pentru viteza II
7 Led încărcare
8 Epilator
9 Buton de declanşare
10 Pieptenii pentru tuns
11 Capul de radere
12 Capac de epilare de bază
13 Capac pentru zone sensibile
14 Capac pentru ridicarea activă a firelor de păr şi masaj
15 Dispozitiv de întindere a pielii
16 Adaptor
17 Perie de curăţat
18 Comutator de pornire/oprire
19 Epilator de precizie
20 Baterii nereîncărcabile de unică folosinţă
21 Compar timent de depozitare pentru Smar t Tweezers
22 Smar t Tweezers
23 Led Smar t Tweezers
24 Comutator de pornire/oprire lumină
25 Husă
ROMÂNĂ
190
Содержание
- 207 РУССКИЙ; Введение; Важная информация
- 210 Общие сведения
- 211 Примечание. Во время подключения к электросети пользоваться
- 212 или насадку для разглаживания кожи, следует снять с него основную
- 214 Бритье подмышек и линии бикини; Для бритья чувствительных областей, например в подмышках и вдоль
- 215 Подравнивание с помощью насадки-триммера; Используйте бритвенную головку с установленной на нее насадкой-
- 216 Прокрутите эпиляционные диски и извлеките объект,; Использование компактного; Снимите крышку отсека для батарей, нажав на фиксаторы.
- 217 Извлечение батарей; Примечание. Когда вы кладете прибор на поверхность, размещайте; Эпиляция с использованием компактного эпилятора для; Используйте компактный эпилятор для чувствительных зон для
- 218 геля для душа для лучшего скольжения.; со встроенной подсветкой для удобного удаления волос на лице,; Использование усовершенствованного пинцета
- 219 Замена батареек; Примечание. Усовершенствованный пинцет работает от трех
- 220 Очищайте эпиляционную головку после каждого применения для
- 221 Очистка бритвенной головки и насадки-триммера; Примечание. Чтобы избежать повреждения прибора, не давите на
- 222 Очистка компактного эпилятора для чувствительных зон; также можно снять с прибора.; Хранение; Храните приборы и принадлежности к ним в чехле.; Дорожная блокировка; Эпилятор оснащен системой дорожной блокировки, которая
- 224 Извлечение аккумулятора; Примечание. Мы настоятельно рекомендуем обращаться за помощью; Извлечение одноразовых элементов питания; Проблема