Электробритвы Philips HP6581/02 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

A borotvafej és a fésű megtisztítása
1
Ha a fésű a borotvafejre van rögzítve, vegye le arról.
2
Nyomja meg a kioldógombot (1), és vegye le a borotvafejet
a készülékről (2).
3
Vegye ki a borotvaegységet a borotvafejből.
4
Langyos folyó víz alatt alaposan öblítse el a borotvaegységet,
a borotvafejet és a fésűt.
5
Rázza le a felesleges vizet a borotvaegységről, a borotvafejről és
a fésűről, és hagyja a részeket megszáradni.
Megjegyzés: A sérülések elkerülése végett ne nyomja meg erősen
a borotválóegységet.
6
Illessze vissza a borotvaegységet a borotvafejre.
Megjegyzés: Mielőtt visszaszerelné a készülék részeit, győződjön meg róla,
hogy azok teljesen megszáradtak.
Tipp: Évente kétszer dörzsöljön a borotválóegységre egy csepp varrógépolajat,
ezzel meghosszabbíthatja a vágóelem élettartamát.
1
2
6M
MAGYAR
109
Содержание
- 207 РУССКИЙ; Введение; Важная информация
- 210 Общие сведения
- 211 Примечание. Во время подключения к электросети пользоваться
- 212 или насадку для разглаживания кожи, следует снять с него основную
- 214 Бритье подмышек и линии бикини; Для бритья чувствительных областей, например в подмышках и вдоль
- 215 Подравнивание с помощью насадки-триммера; Используйте бритвенную головку с установленной на нее насадкой-
- 216 Прокрутите эпиляционные диски и извлеките объект,; Использование компактного; Снимите крышку отсека для батарей, нажав на фиксаторы.
- 217 Извлечение батарей; Примечание. Когда вы кладете прибор на поверхность, размещайте; Эпиляция с использованием компактного эпилятора для; Используйте компактный эпилятор для чувствительных зон для
- 218 геля для душа для лучшего скольжения.; со встроенной подсветкой для удобного удаления волос на лице,; Использование усовершенствованного пинцета
- 219 Замена батареек; Примечание. Усовершенствованный пинцет работает от трех
- 220 Очищайте эпиляционную головку после каждого применения для
- 221 Очистка бритвенной головки и насадки-триммера; Примечание. Чтобы избежать повреждения прибора, не давите на
- 222 Очистка компактного эпилятора для чувствительных зон; также можно снять с прибора.; Хранение; Храните приборы и принадлежности к ним в чехле.; Дорожная блокировка; Эпилятор оснащен системой дорожной блокировки, которая
- 224 Извлечение аккумулятора; Примечание. Мы настоятельно рекомендуем обращаться за помощью; Извлечение одноразовых элементов питания; Проблема