Электробритвы Philips HP6581/02 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Depanare
Acest capitol descrie cele mai frecvente problemele care pot apărea
în utilizarea aparatelor. Dacă nu reuşeşti să rezolvi problema folosind
informaţiile de mai jos, contactează centrul de asistenţă pentru clienţi din
ţara ta.
Problemă
Cauză posibilă
Soluţie
Epilatorul nu
funcţionează.
Priza utilizată
la încărcarea
epilatorului nu
funcţionează.
Asigură-te că priza pe care o utilizezi la încărcarea epilatorului
este alimentată. Led-ul de încărcare se aprinde pentru a indica
faptul că epilatorul se încarcă. Dacă ai conectat epilatorul la
o priză din cabina de baie, este posibil să fie nevoie să aprinzi
lumina din baie pentru a te asigura că priza este alimentată.
Bateriile
reîncărcabile sunt
descărcate.
Când LED-ul de încărcare luminează continuu în culoarea
roşie, bateriile sunt consumate şi este necesară încărcarea
epilatorului timp de aproximativ 1 oră. Notă: Trebuie să
încarci complet epilatorul înainte de prima utilizare.
Dispozitivul de
blocare este activ.
Pentru a dezactiva blocarea pentru călătorie, apasă şi ţine
apăsat butonul Pornit/Oprit timp de 3 secunde, până când
LED-urile pentru viteză luminează intermitent, în culoarea
albă, de 2 ori. De asemenea, pentru a dezactiva blocarea
pentru călătorie, poţi conecta epilatorul la reţea cu ajutorul
adaptorului.
În timpul utilizării,
epilatorul se
încinge şi se
opreşte brusc din
funcţionare. Apoi
led-urile pentru
viteză şi led-ul
pentru încărcare
clipesc roşu timp
de 30 de secunde.
Protecţia la
supraîncălzire a
fost activată.
Epilatorul este dotat cu o protecţie la supraîncălzire
integrată, care împiedică încălzirea excesivă a aparatului.
Dacă protecţia la supraîncălzire este activată, aparatul se
opreşte automat. Apoi, LED-urile pentru viteză şi LED-ul de
încărcare luminează intermitent, în culoarea roşie, timp de
30 de secunde. Pentru a reseta protecţia la supraîncălzire,
lasă aparatul să se răcească şi reporneşte-l. Pentru a evita
supraîncălzirea epilatorului, nu apăsa epilatorul prea tare pe
piele.
În timpul utilizării,
epilatorul se
opreşte brusc.
Apoi, LED-urile
pentru viteză
luminează
intermitent, în
culoarea roşie,
timp de 5 secunde.
Protecţia la
supraîncărcare a
fost activată.
Dacă apeşi capul de epilare prea tare pe piele sau când
discurile epilatoare ale capului de epilare se blochează (de
exemplu, deoarece o bucată de material a rămas blocată între
discurile de epilare), epilatorul se opreşte automat. Apoi led-
urile pentru viteză clipesc roşu timp de 5 secunde. Roteşte
discurile de epilare cu degetul mare până când puteţi scoate
corpul care blochează discurile de epilare. Apoi porneşte
epilatorul din nou.
Pielea mea este
iritată după radere
sau tundere.
Aparatul de
ras (cu sau fără
pieptenele pentru
tuns) se mişcă în
direcţia greşită
sau se apasă prea
puternic.
Pot apărea iritaţii uşoare ale pielii, cum ar fi înroşirea. Acest
lucru este normal. Pentru a evita iritaţiile pielii, asigură-te că
respectivul cap de radere (cu sau fără pieptenele pentru tuns)
este întotdeauna în contact total cu pielea şi că deplasezi uşor
aparatul în sens contrar direcţiei de creştere a părului.
ROMÂNĂ
205
Содержание
- 207 РУССКИЙ; Введение; Важная информация
- 210 Общие сведения
- 211 Примечание. Во время подключения к электросети пользоваться
- 212 или насадку для разглаживания кожи, следует снять с него основную
- 214 Бритье подмышек и линии бикини; Для бритья чувствительных областей, например в подмышках и вдоль
- 215 Подравнивание с помощью насадки-триммера; Используйте бритвенную головку с установленной на нее насадкой-
- 216 Прокрутите эпиляционные диски и извлеките объект,; Использование компактного; Снимите крышку отсека для батарей, нажав на фиксаторы.
- 217 Извлечение батарей; Примечание. Когда вы кладете прибор на поверхность, размещайте; Эпиляция с использованием компактного эпилятора для; Используйте компактный эпилятор для чувствительных зон для
- 218 геля для душа для лучшего скольжения.; со встроенной подсветкой для удобного удаления волос на лице,; Использование усовершенствованного пинцета
- 219 Замена батареек; Примечание. Усовершенствованный пинцет работает от трех
- 220 Очищайте эпиляционную головку после каждого применения для
- 221 Очистка бритвенной головки и насадки-триммера; Примечание. Чтобы избежать повреждения прибора, не давите на
- 222 Очистка компактного эпилятора для чувствительных зон; также можно снять с прибора.; Хранение; Храните приборы и принадлежности к ним в чехле.; Дорожная блокировка; Эпилятор оснащен системой дорожной блокировки, которая
- 224 Извлечение аккумулятора; Примечание. Мы настоятельно рекомендуем обращаться за помощью; Извлечение одноразовых элементов питания; Проблема