Варочная панель Gorenje IT 310 AC - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

7
jejich implantáty odpovídají
předpisu 89/336/CEE.
zónami iba za predpokladu,
že ich implantáty odpovedajú
predpisu 89/336/CEE
stymulatorem
serca
lub
pompą insulinową, mogą
obsługiwać
urządzenie
z indukcyjnymi
polami
grzewczymi wyłącznie za
poświadczeniem, że implanty
te odpowiadają przepisowi
89/336/CEE.
электрокардиостимуляторо
м
или
с
инсулиновой
помпой могут работать с
индукционными варочными
зонами
только
в
том
случае,
если
их
имплантаты соответствуют
документу 89/336/CEE.
споживач з індукційними
варильними
конфорками
тільки при умові, що їх
імплантати
відповідають
вимогам
директиви
89/336/СЕЕ.
OVLÁDACÍ
PANEL
OVLÁDACÍ
PANEL
PANEL
STEROWANIA
ПАНЕЛЬ
УПРАВЛЕНИЯ
ПАНЕЛЬ
УПРАВЛІННЯ
B -
senzor síťového spínače
C -
senzor mínus (-)
D - senzor plus (+)
L -
symbol varné zóny
M -
ukazatel příkonového
stupně
N
– symbol aktivace varné zóny
O -
displej časovače (timeru)
B -
senzor sieťového spínača
C - senzo
r mínus (-)
D - senzor plus (+)
L -
symbol varné zóny
M -
ukazovateľ stupňa príkonu
N -
symbol aktivácia varné zóny
O -
displej časovača (timer)
B -
sensor włącznika
sieciowego
C -
sensor mínus (-)
D - sensor plus (+)
L - sensor pola grzewczego
M -
wskaźnik stopnia mocy
N
– symbol aktywacji pola
grzewczego
O -
wyświetlacz wyłącznika
czasowego (timeru)
B
– сенсор выключателя сети
C
– сенсор минус (-)
D
– сенсор плюс (+)
L
– символ конфорки
M
– указатель уровня
мощности
N
– символ активации
конфорки
O -
дисплей таймера
B
– сенсор вимикача мережі
C
– сенсор мінус (-)
D
– сенсор плюс (+)
L
– символ конфорки
M
– покажчик рівня потужності
N
– символ активації
конфорки
O -
дисплей таймера
POZOR
Senzorové
ovládání
je
aktivováno přiložením prstu
na přísluńný symbol na
sklokeramické
desce.
Ovládací
panel
udržujte
proto v
čistotě a suchu.
Nepokládejte nic na ovládací
panel varné desky.
Zabraňte tomu, aby varný
povrch desky používaly nebo
POZOR
Senzorové
ovládanie
je
aktivované priložením prstu
na prísluńný symbol na
sklokeramickej
platni.
Ovládací
panel
udržujte
preto v
čistote a suchu.
Nepokladajte nič na ovládací
panel varnej platne.
Zabráňte tomu, aby varný
povrch
platne používali alebo
UWAGA
Sterowanie
sensorowe
aktywowane
jest
poprzez
przyłożenie
palca
na
odpowiednim
symbolu.
Z
tego
powodu
należy
utrzymywać płytę w czystości
i
suchą.
Nie
odkładać
żadnych
przedmiotów
na
panel
sterujący płyty ceramicznej.
ВНИМАНИЕ
Сензорное
управление
приводится
в
действие
прикосновением пальцем к
соответствующему
символу
на
стеклокерамической плите.
Следовательно – пульт
управление
держите
чистым и сухим.
Не кладите ничего на пульт
УВАГА
Сенсорне
управління
активуємо,
приклавши
палець
до
відповідного
символу на скло-керамічній
панелі.
Тому
панель
управління слід утримувати
чистою та сухою.
Не відкладати нічого на
панель управління скло-
керамічної панелі.












