Варочная панель Gorenje IT 310 AC - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

32
deskou
po
celé
ńířce
spotřebiče.
Případné
výztuhy
pod
pracovní deskou musí být
odstraněny alespoň v oblasti
pod spotřebičem.
Vzdálenost mezi indukční
varnou
deskou
a
kuchyňským
nábytkem,
případně dalńími vestavnými
spotřebiči musí být zvolena
tak, aby bylo zajińtěno
dostatečné
chlazení
a
odvětrání indukčních varných
zón.
Je
nutno
dodržet
minimální vzdálenost obsahu
kuchyňské linky (obsahu
zásuvky) od krytu desky 30
mm.
Je
třeba
zabránit
nadměrnému oteplení ze
spodní strany, např. od
vestavné pečicí trouby bez
chladicího
ventilátoru
dodatečným odvětráním - viz
obrázek..
Pokud u vestavné pečicí
trouby
umístěné
pod
vestavnou varnou deskou
probíhá
proces
pyrolýzy
(vysokoteplotní
čińtění),
nesmí se indukční varná
deska používat.
doskou
po
celej
ńírke
spotrebiča.
Pípadné
výztuhy
pod
pracovnou doskou musia byť
odstránené alespoň v oblasti
pod spotrebičom.
Vzdialenosť
medzi
indukčnou varnou doskou a
kuchyňským
nábytkom,
prípadne dalńími vstavanými
spotrebičami
musí
byť
vybraná
tak,
aby
bolo
zaistené
dostatočné
chladenie a odvetrávanie
indukčných varných zón. Je
nutné dodržat minimálnú
vzdialenost
obsahu
kuchyňskej linky (obsahu
zásuvky) od krytu platne 30
mm.
Je
treba
zabrániť
nadmernému otepleniu zo
spodnej strany, napr. od
vstavanej pečiacej rúry bez
chladiaceho
ventilátora
dodatočným odvetraním –
viď. obrázok.
Ak vo vstavanej pečiacej rúre
umiestené pod vstavanou
varnou
platňou
prebieha
proces
pyrolýzy
(vysokoteplotné
čistenie),
nesmie
sa indukčná varná
platňa používať.
wy
noszący conajmniej 7 mm
Ewentualne
poprzeczki
szafki, powinny być usunięte,
przynajmniej w obrysie blatu
roboczego.
Odległości
między
indukcyjną płytą grzewczą a
meblami
kuchennymi,
ewentualnie
innym
urządzeniem do zabudowy
muszą być takie, aby była
zapewniona
dostateczna
wentylacja pól indukcyjnych.
Minimalna odległość mebla
kuchennego (szuflady), od
obudowy płyty musi wynosić
30 mm.
Należy chronić płytę, przed
nadmiernym jej ogrzaniem
od spodu np. od piekarnika
do
zabudowy
bez
wentylatora
chłodzącego,
dodatkową
wentylacją
–
patrz rysunek.
Jezeli
w
piekarniku
do
zabudowy,
umieszczonym
pod płytą do zabudowy,
przebiega proces pyrolizy
(czyszczenie
w
wysokiej
temperaturze),
nie
wolno
używać indukcyjnej płyty
grzewczej.
миним.
7
мм
под
столешницей
по
всей
ширине потребителя для
протекания воздуха .
Возможные
ребра
жесткости
под
столешницей надо убрать
хотя
бы
в
области
столешницы.
Расстояние
между
индукционной
варочной
плитой
и
кухонной
мебелью
или
другими
встраиваемыми
потребителями
надо
выбрать так, чтобы была
обеспечена
достаточная
вентиляция
и
вытяжка
индукционных
варочных
зон.
Необходимо
соблюдать
минимальное
расстояние
от
содержимого
кухонной
мебели
(содержимое
ящика) до кожуха панели –
30
мм.
Обеспечить
достаточную вентиляцию,
см. рисунок.
Надо
избежать
чрезмерного
нагрева
с
нижней стороны , на пр. от
встраиваемой духовки без
охлаждающего
вентилятора.
Когда
в
встроенной
духовке
расположенной
под
встраиваемой
варочной плитой протекает
процесс
пиролиза
(высокотемпературной
очистки),
нельзя
пользоваться
встраиваемой
варочной
плитой.
мінімум
7
мм
для
циркуляції
повітря
під
стільницею по усій ширині
споживача.
Можливе армування під
робочою стільницею слід
усунути мінімально у зоні
стільниці.
Віддаль між індукційною
варильною поверхнею і
кухонними шафками або
іншими
забудованими
споживачами слід вибирати
так, щоб було забезпечено
достатню вентиляцію та
провітрювання індукційних
зон.
Необхідно
дотримувати
мінімальну
віддаль вмісту кухонних
меблів (вміст ящика) від
кожуха панелі – 30 мм.
Необхідно
запобігати
надмірному нагріванню зі
споду,
наприклад
від
забудованої духовки без
охолоджуючого
вентилятору.
Якщо у забудованій духовці
під варильної поверхнею
проходить процес піролізу
(високотемпературного
чищення)
то
індукційну
варильну
поверхню
застосовувати заборонено.












