Роботы-пылесосы Tefal X-Рlorer Serie 95 Animal Care (RG7975WH) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

117
• Nie zanurzać nigdy urządzenia w wodzie, nie polewać urządzenia wodą oraz
nie przechowywać go na zewnątrz.
• W celu czyszczenia lub konserwacji urządzenia należy skorzystać z instrukcji
obsługi.
• W krajach podlegających uregulowaniom europejskim
(oznakowanie ) : Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez dzieci
w wieku od 8 lat oraz osoby nieposiadające doświadczenia oraz nieznające
urządzenia lub osoby, których zdolności fizyczne, sensoryczne lub
umysłowe są ograniczone, pod warunkiem nadzoru oraz odpowiedniego
przeszkolenia w zakresie bezpiecznego użytkowania oraz znajomości
zagrożeń. Nie należy zezwalać dzieciom na zabawę urządzeniem. Dzieci nie
mogą zajmować się czyszczeniem i konserwacją urządzenia bez nadzoru.
Należy trzymać urządzenie oraz jego wyjmowaną jednostkę zasilającą
(podstawę do ładowania) poza zasięgiem dzieci poniżej 8. roku życia.
• W p o z o s t a ł y c h k r a j a c h , k t ó r e n i e p o d l e g a j ą
uregulowaniom europejskim : Z niniejszego urządzenia nie powinny
korzystać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych oraz osoby nieposiadające odpowiedniego
doświadczenia lub wiedzy, chyba że wykonują czynności pod nadzorem
osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub mogą uzyskać od niej
instrukcje dotyczące obsługi urządzenia. Należy dopilnować, aby dzieci nie
wykorzystywały urządzenia do zabawy.
NALEŻY PRZECZYTAĆ PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
• Przed użyciem urządzenia należy zebrać z podłogi wszystkie przedmioty (patrz instrukcja dla użytkownika)
• Aby nie dopuścić do jakichkolwiek incydentów, nie należy pozwalać robotowi przejeżdżać nad kablami
zasilającymi innych urządzeń.
• Sprawdzić, czy napięcie użytkowania (w woltach) podane na tabliczce znamionowej podstawy do ładowania
odkurzacza odpowiada napięciu w domowej instalacji elektrycznej. Każde nieprawidłowe podłączenie urządzenia
może wywołać nieodwracalne zmiany w produkcie i unieważnić gwarancję.
• Wskazane jest, aby po każdym użyciu urządzenia podłączyć je do ładowania tak, aby odkurzacz był zawsze gotowy
do pracy i miał w pełni naładowane baterie, dzięki czemu będzie można najlepiej wykorzystać jego autonomię.
• W przypadku dłuższej nieobecności (wakacje, itd.) lepiej jest podstawę do ładowania od gniazda. W
przeciwnym razie może dojść do obniżenia parametrów z powodu samoczynnego rozładowywania.
• Nie zasysać dużych odpadów, które mogłyby zatkać wlot powietrza i uszkodzić go.
W zależności od modelu:
• Nie używać robota do dywanów z długim włosiem, dywanów z włosia zwierząt, ani do frędzli.
• Pozycja „Min.” do odkurzania delikatnych dywanów i gęstych chodników oraz powierzchni delikatnych.
• Pozycja „TURBO/BOOST”do codziennego odkurzania o optymalnej wydajności (w zależności od modelu)
wszystkich typów powierzchni, w przypadku mocnych zabrudzeń.
• Nie używać odkurzacza bez filtra zabezpieczającego silnik.
• Nigdy nie należy myć elementów zbiornika na kurz lub filtra piankowego zabezpieczającego silnik w zmywarce
do naczyń.
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W ODNIESIENIU
DO LASERA*
(*w zależności od modelu)
CLASS 1 LASER PRODUCT
URZĄDZENIE LASEROWE KLASY 1
PL
Содержание
- 11 EE; sabojāti. Uzlieciet apakšējo pārsegu atpakaļ vietā.
- 12 dokstaciju uz paklāja.
- 22 w aplikacji, aby wykorzystać cały potencjał robota!; darbības un izmantojiet robota iespējas!
- 23 nemirgojot, ierīce ir izveidojusi savienojumu!
- 29 естественным образом для следующего использования.
- 31 upwards. Clean the central brush with the cleaning tool.; tīrīšanas instrumentu iztīriet centrālo birsti.
- 33 отверстии боковой щетки. Очищайте боковые щетки один раз в месяц.
- 34 with new ones. Screw the new brushes on the robot.; jaunām. Pieskrūvējiet jaunās birstes pie robota.
- 35 поэтому его следует своевременно очищать!
- 39 optimal performances.
- 40 Извлеките аккумулятор. Отсоедините провод аккумулятора.
- 46 индикатор. Поищите в приложении указанный код ошибки.; Код ошибки
- 185 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЛАЗЕРА*
- 186 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ БАТАРЕИ*; Для ознакомления с инструкциями по эксплуатации обратитесь к; ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Давайте вместе принимать участие в защите окружающей среды!
- 187 ВОЗНИКЛА ПРОБЛЕМА С ВАШИМ ПРИБОРОМ?; Неисправность Решение
- 188 Коды ошибок