Telwin 1212 12V - Инструкция по эксплуатации - Страница 41

Пуско-зарядные устройства Telwin 1212 12V - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 76
Загружаем инструкцию
background image

és  karbantartási  eljárások,  az  alkatrész-jegyzék 
é s   a   m ű s z a k i   s

p e c i f i k á c i ó k   e l o l v a s á s a  

szempontjából nélkülözhetetlen.

7 -

.  

Kerülje az áramütéseket.

Őrizze meg az útmutatót biztonságos és száraz 

Rendkívüli  óvatossággal  járjon  el,  amikor  a 

helyen  az  esetleges  későbbi  tanulmányozása 

csipeszeket  nem  szigetelt  vezetékekhez 

céljából.

vagy  elosztótáblákhoz  illeszti.  Kerülje  a 
t e s t r é s z e k   o l y a n   f e l ü l e t e k k e l   v a l ó  
érintkezését,  mint  csövek,  radiátorok  és 
fémszekrények,  miközben  a  feszültséget 

A  H I D E G I N D Í T Ó   H A S Z N Á L ATA  E L Ő T T  

teszteli.

O LVA S S O N   E L   M I N D E N   E L Ő Í R Á S T !

8 -

Ta r t s a   t i s z t á n   a   m u n k a t e r ü l e t e t .   A z  
e l t o r l a s z o l t   t e r ü l e t e k   s é r ü l é s e k e t  

A   B I Z T O N S Á G R A   V O N A T K O Z Ó  

okozhatnak.

FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK

9 -

Akadályozza meg a speed start károsodását. 

F i g y e l e m :   a   s z e m é l y i   s é r ü l é s e k   é s   a  

Kizárólag  úgy  használja,  ahogy  az  a  jelen 

b e r e n d e z é s b e n   o k o z o t t

  k á r o s o d á s o k  

útmutatóban elő van írva.

k o c k á z a t á n a k   c s ö k k e n t é s e   c é l j á b ó l  

10 -

Tartsa  be  a  munkaterületre  vonatkozó 

javasoljuk, hogy a hidegindító használatánál 

utasításokat.  Ne  használja  nedves  vagy 

mindig  tartsa  be  a  biztonságra  vonatkozó, 

v

izes  helyeken.  Ne  tegye  az  eső  alá.  Jól 

alapvető óvintézkedéseket.

kivilágított térségekben dolgozzon.

11 -

N e   t e g y e   k i   a   k é s z ü l é k e t   k ö z v e t l e n  
napsütésnek

, közvetlen hőforrásoknak vagy 

1 -

Óvja  a  szemét.  Mindig  viseljen 

nedvességnek.

v é d

ő s z e m ü v e g e t ,   a m i k o r   s a v a s  

ólomakkumulátorokkal dolgozik.

12 -

 

 Tartsa távol a gyermekeket: soha nem 

szabad  megengedni  nekik  azt,  hogy  a 

2 -

Kerülje  az  akkumulátorsavval  való 

munkate

rületekre  menjenek,  valamint  a 

érintkezést.  Abban  az  esetben,  ha  magára 

g é p e k h e z ,   m ű s z e r e k h e z   v a g y  

fröccsent  a  sav  vagy  azzal  érintkezésbe 

hosszabbítókhoz nyúljanak.

került,  akkor  tiszta  vízzel  azonnal  öblítse  le 

13 -

Amikor  a  hidegindító  nincs  használatban, 

az érintett részt. Folytassa az öblítést addig, 

akkor  száraz  helyre  kell  visszahelyezni  a 

amíg az orvos meg nem érkezik.

rozsda  kialakulásának  megakadályozása 
végett

.  Mindig  kulcsra  zárva  őrizze  a 

hidegindítót és tartsa távol a gyermekektől.

3 -

Fontos,  hogy  a  kábelek  helyesen 

legyenek csatlakoztatva a pólusokhoz:

14 -

Az  alkalomnak  megfelelően 

öltözködjön. Ne viseljen széles ruhákat vagy 
ékszereket,  amelyek  a  mozgó  részek  közé 
beszorulhatnak.  A  munkavégzés  folyamán 
elektromosan szigetelt védőruházat valamint 

- A  hidegindító

t  megfelelően  szellős  helyen 

csúszásgátló  cipő

  használata  javasolt. 

használja.  Ne  kíséreljen  meg  indításokat 

Hosszú  hajzat  esetén  hajat  összefogó 

végezni  ott,  ahol  gázok  vagy  gyúlékony 

sapkát viseljen.

folyadékok vannak jelen.

15 -

A javításokat kizárólag szakértők 

végezhetik, 

- Akadályozza meg a fekete és a piros csipesz 

máskülönben komoly veszélyeket rejthetnek 

érintkezését,  mivel  ez  azok  vagy  más 

a felhasználó számára.

f é m t á r g y a k   m e g o l v a d á s á t   o k o z h a t j a .  

16 -

A  r é s z e k   é s   k i e g é s z í t ő k   c s e r é j e .   A 

Kizárólag  az  adott  tartóelemekre  helyezze 

karbantartás  végrehajtásáná

l  csak  azonos 

vissza a csipeszeket.

cserealkatrészeket  használjon.  Bármilyen 

4 -

H I D E G I N D Í T Ó   C S A K   1 2   V O LT O S  

más  darab  használata  esetén  a  garancia 

R E N D S Z E R E K H E Z

.  

C s a k   1 2   v o l t o s  

hatályát veszti.

elektromos  rendszerekkel  működő  hajókon 

17 -

Minden  pillanatban  megfelelő  stabilitási 

és járműveken használja.

pozíciót és bi

ztos támaszpontokat alakítson 

5 -

C S A K   V É S Z Á L L A P O T   E S E T É N  

ki.

HASZNÁLJA: ne alkalmazza a hidegindítót a 

Ne  álljon  a  kábelekre  vagy  elektromos 

rmű  akkumulátora  helyett.  Kizárólag  az 

szerkezetekre.

indításhoz alkalmazza.

18 -

G o n d o s a n   v é g e z z e   e l   a   h i d e g i n d í t ó  

6 -

Kerülje  az  egyedüli  munkavégzést.  Baleset 

karbantartását.  Időszakonként  ellenőrizze 

esetén a munkatárs segítséget nyújthat.

annak  kábeleit  és  károsodások  esetén 
végeztesse  el  a  javítást  egy  megbízott

             

szerelővel.

Csatlakoztassa a piros sz

ínű töltőcsipeszt az 

akkumulátor pozitív kapcsához (+ jel).

Csatlakoztassa a fekete sz

ínű töltőcsipeszt a 

jármű  alvázához,  az  akkumulátortól  és  az 
üzemanyagcsőtől távol.

41

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Telwin 1212 12V?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"