Telwin 1212 12V - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Пуско-зарядные устройства Telwin 1212 12V - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 76
Загружаем инструкцию
background image

Symbol indicating separation of electrical and electronic appliances for refuse collection. The user is not 
allowed to dispose of these appliances as solid, mixed urban refuse, and must do it through authorised 
refuse collection centres. - Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed 
elettroniche. L'utente ha l'obbligo di non smaltire questa apparecchiatura come rifiuto municipale solido 
misto, ma di rivolgersi ai centri di raccolta autorizzati. - Symbole indiquant la collecte différenciée des 
appareils  électriques  et  électroniques.  L'utilisateur  ne  peut  éliminer  ces  appareils  avec  les  déchets 
ménagers solides mixtes, mais doit s'adresser à un centre de collecte autorisé. - Symbol für die getrennte 
Erfassung elektrischer und elektronischer Geräte. Der Benutzer hat pflichtgemäß dafür zu sorgen, daß 

dieses  Gerät  nicht  mit  dem  gemischt  erfaßten  festen  Siedlungsabfall  entsorgt  wird.  Stattdessen  muß  er  eine  der 
autorisierten Entsorgungsstellen einschalten. - Símbolo que indica la recogida por separado de los aparatos eléctricos 
y electrónicos. El usuario tiene la obligación de no eliminar este aparato como desecho urbano sólido mixto, sino de 
dirigirse a los centros de recogida autorizados. - Símbolo que indica a reunião separada das aparelhagens eléctricas e 
electrónicas. O utente tem a obrigação de não eliminar esta aparelhagem como lixo municipal sólido misto, mas deve 
procurar  os  centros  de  recolha  autorizados.  -  Symbool  dat  wijst  op  de  gescheiden  inzameling  van  elektrische  en 
elektronische toestellen. De gebruiker is verplicht deze toestellen niet te lozen als gemengde vaste stadsafval, maar 
moet  zich  wenden  tot  de  geautoriseerde  ophaalcentra.  -  Symbol,  der  står  for  særlig  indsamling  af  elektriske  og 
elektroniske apparater. Brugeren har pligt til ikke at bortskaffe dette apparat som blandet, fast byaffald; der skal rettes 
henvendelse  til  et  autoriseret  indsamlingscenter.  -  Symboli,  joka  ilmoittaa  sähkö-  ja  elektroniikkalaitteiden  erillisen 
keräyksen. Käyttäjän velvollisuus on kääntyä valtuutettujen keräyspisteiden puoleen eikä välittää laitetta kunnallisena 
sekajätteenä.  -  Symbol  som  angir  separat  sortering  av  elektriske  og  elektroniske  apparater.  Brukeren  må  oppfylle 
forpliktelsen å ikke kaste bort dette apparatet sammen med vanlige hjemmeavfallet, uten henvende seg til autoriserte 
oppsamlingssentraler.  -  Symbol  som  indikerar  separat  sopsortering  av  elektriska  och  elektroniska  apparater. 
Användaren får inte sortera denna anordning tillsammans med blandat fast hushållsavfall, utan måste vända sig till en 
auktoriserad  insamlingsstation.  - 

Σύμβολο  που  δείχνει  τη  διαφοροποιημένη  συλλογή  των  ηλεκτρικών  κια 

ηλεκτρονικών  συσκευών.  Ο  χρήστης  υποχρεούται  να  μην  διοχετεύει  αυτή  τη  συσκευή  σαν  μικτό  στερεό  αστικό 
απόβλητο,  αλλά να  απευθύνεται  σε  εγκεκριμένα  κέντρα  συλλογής.

 - 

Символ,  указывающий на  раздельный  сбор 

электрического  и  электронного  оборудования.  Пользователь  не  имеет  права  выбрасывать  данное 
оборудование в качестве смешанного твердого бытового отхода, а обязан обращаться в специализированные 
центры сбора отходов.

 - 

Jelölés, mely az elektromos és elektronikus felszerelések szelektív hulladékgyűjtését jelzi. A 

felhasználó köteles ezt a felszerelést nem a városi törmelékhulladékkal együttesen gyűjteni, hanem erre engedéllyel 
rendelkező  hulladékgyűjtő  központhoz  fordulni.  - 

Simbol  ce  indic

ă

  depozitarea  separat

ă

  a  aparatelor  electrice 

ş

electronice. 

Utilizatorul este obligat să nu depoziteze acest aparat împreună cu deşeurile solide mixte ci să-l predea 

într-un centru de depozitare a deşeurilor autorizat. - Symbol, który oznacza sortowanie odpadów aparatury elektrycznej 
i  elektronicznej.  Zabrania  się  likwidowania  aparatury  jako  mieszanych  odpadów  miejskich  stałych,  obowiązkiem 
użytkownika  jest  skierowanie  się  do  autoryzowanych  ośrodków  gromadzących  odpady.

  - 

Symbol  označující 

separovaný  sběr  elektrických  a  elektronických  zařízení.  Uživatel  je  povinen  nezlikvidovat  toto  zařízení  jako  pevný 
smíšený  komunální  odpad,  ale  obrátit  se  s  ním  na  autorizované  sběrny.  -  Symbol  označujúci  separovaný  zber 
elektrických  a  elektronických  zariadení.  Užívateľ  nesmie  likvidovať  toto  zariadenie  ako  pevný  zmiešaný  komunálny 
odpad,  ale  je  povinný  doručiť  ho  do  autorizovaný  zberní.  -  Simbol,  ki  označuje  ločeno  zbiranje  električnih  in 
elektronskih  aparatov.  Uporabnik  tega  aparata  ne  sme  zavreči  kot  navaden  gospodinjski  trden  odpadek,  ampak  se 
mora obrniti na pooblaščene centre za zbiranje. - Simbol koji označava posebno sakupljanje električnih i elektronskih 
aparata.  Korisnik  ne  smije  odložiti  ovaj  aparat  kao  običan  kruti  otpad,  već  se  mora  obratiti  ovlaštenim  centrima  za 
sakupljanje.  - 

Simbolis,  nurodantis  atskirų  nebenaudojamų  elektrinių  ir  elektroninių  prietaisų  surinkimą.  Vartotojas 

negali  išmesti  šių  prietaisų  kaip  mišrių  kietųjų  komunalinių  atliekų,  bet  privalo  kreiptis  į  specializuotus  atliekų 
surinkimo centrus.

 - 

Sümbol, mis tähistab elektri- ja elektroonikaseadmete eraldi kogumist. Kasutaja kohustuseks on 

pöörduda volitatud kogumiskeskuste poole ja mitte käsitleda seda aparaati kui munitsipaalne segajääde. - 

Simbols, 

kas  nor

ā

da  uz  to,  ka  utiliz

ā

cija  ir  j

ā

veic  atsevi

šķ

i  no  cit

ā

m  elektriskaj

ā

m  un  elektroniskaj

ā

m  ier

ī

c

ē

m.  Lietot

ā

ja 

pien

ā

kums  ir  neizmest 

š

o  aparat

ū

ru  municip

ā

laj

ā

  cieto  atkritumu  izg

ā

ztuv

ē

,  bet  nog

ā

d

ā

t  to  pilnvarotaj

ā

  atkritumu 

sav

ā

k

š

anas  centr

ā

.

  - 

Символ,  който  означава  разделно  събиране  на  електрическата  и  електронна  апаратура. 

Ползвателят се задължава да не изхвърля тази апаратура като смесен твърд отпадък в контейнерите за смет, 
поставени от общината, а трябва да се обърне към специализираните за това центрове.

2

EYE PROTECTIONS MUST BE WORN

 - OBBLIGO DI INDOSSARE OCCHIALI PROTETTIVI - PORT DES 

LUNETTES  DE  PROTECTION  OBLIGATOIRE  -

  DAS  TRAGEN  EINER  SCHUTZBRILLE  IST  PFLICHT  - 

OBLIGACIÓN  DE  USAR  GAFAS  DE  PROTECCIÓN  -  OBRIGAÇÃO  DE  VESTIR  ÓCULOS  DE 
PROTECÇÃO  -  VERPLICHT  DRAGEN  VAN  BESCHERMENDE  BRIL  -  PLIGT  TIL  AT  ANVENDE 
BESKYTTELSESBRILLER - SUOJALASIEN KÄYTTÖ PAKOLLISTA - 

DET ER OBLIGATORISK Å HA PÅ 

SEG  VERNEBRILLEN

  -  OBLIGATORISKT  ATT  ANVÄNDA  SKYDDSGLASÖGON  - 

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ  ΝΑ 

ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΕΤΕΥΤΙΚΑ ΓΥΑΛΙΑ - 

ОБЯЗАННОСТЬ НОСИТЬ ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ

.

WEARING  PROTECTIVE  CLOTHING  IS  COMPULSORY  -  OBBLIGO  INDOSSARE  INDUMENTI 

PROTETTIVI  -  PORT  DES  VÊTEMENTS  DE  PROTECTION  OBLIGATOIRE  -  DAS  TRAGEN  VON 
SCHUTZKLEIDUNG IST PFLICHT - OBLIGACIÓN DE LLEVAR ROPA DE PROTECCIÓN - OBRIGATÓRIO 
O USO DE VESTUÁRIO DE PROTEÇÃO - VERPLICHT BESCHERMENDE KLEDIJ TE DRAGEN - PLIGT 
TIL  AT  ANVENDE  BESKYTTELSESTØJ  -  SUOJAVAATETUKSEN  KÄYTTÖ  PAKOLLISTA  - 
FORPLIKTELSE Å BRUKE VERNETØY - OBLIGATORISKT ATT BÄRA SKYDDSPLAGG - 

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ 

ΝΑ  ΦΟΡΑΤΕ  ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ  ΕΝΔΥΜΑΤΑ  - 

ОБЯЗАННОСТЬ  НАДЕВАТЬ  ЗАЩИТНУЮ  ОДЕЖДУ  - 

VÉD

Ő

RUHA  HASZNÁLATA  KÖTELEZ

Ő  - 

FOLOSIREA  ÎMBR

Ă

C

Ă

MINTEI  DE  PROTEC

Ţ

IE 

OBLIGATORIE  -  NAKAZ  NOSZENIA 

ODZIE

Ż

Y

  OCHRONNEJ- 

POVINNÉ  POUŽITÍ  OCHRANNÝCH 

PROSTŘEDKŮ  -  POVINNÉ  POUŽITIE  OCHRANNÝCH  PROSTRIEDKOV

  - 

OBVEZNO  OBLECITE 

ZAŠČITNA  OBLAČILA

  -  OBAVEZNO  KORIŠTENJE  ZAŠTITNE  ODJE

Ć

E  -  PRIVALOMA  D

Ė

V

Ė

TI 

APSAUGIN

Ę

  APRANG

Ą  - 

KOHUSTUSLIK  KANDA  KAITSERIIETUST  -  PIEN

Ā

KUMS 

ĢĒ

RBT 

AIZSARGT

Ē

RPUS - 

ЗАДЪЛЖИТЕЛНО

 

НОСЕНЕ

 

НА

 

ПРЕДПАЗНО

 

ОБЛЕКЛО.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Telwin 1212 12V?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"