Квадроциклы Can Am MAVERICK 2013 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

16
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
и л и с ол н е ч н ы е о ч к и н е в с о с т о я н и и
обеспечить достаточную защит у глаз.
Они мог у т разбиться или слететь с го -
ловы и мог у т оказаться не в состоянии
защитить глаза от наход ящихся в воз -
ду хе предметов.
В зимний период надевайте вязанную
шапочк у, подшлемник и маск у д ля за -
щиты лиц а.
И с п о л ь з у й т е з а т е м н ё н н ы е л и ц е в ы е
щитки или очки только в дневное вре -
мя; не следует использовать их ночью
или в ус л о ви я х нед о с т ато ч н о й о с в е -
щенности. Не используйте их, если они
у х удшают Вашу способность различать
цвета.
Прочая экипировка
Обувь
Вс егд а н а д е в ай те о бу в ь с з ак р ы т ы м
н о с ко м. П р о ч н ы е в ы с о к и е б а ш м а к и
с н е с ко л ь з ко й п о д о ш в о й о б е с п е ч и -
в ают б олее высокий у ровень з ащиты
и позволяют удерживать ноги на под -
ножках.
Не используйте д линные шнурки, кото -
рые мог у т запу таться в педалях тормо -
за и акселератора.
Д ля зимних условий лу чшим выбором
буду т ботинки на резиновой подошве
с верхом из нейлона или кожи с выни -
маемым войлочным носком.
Не н а дев айте р езино вые с апоги. Ре -
зиновые с апоги мог у т попасть меж ду
пед алями или в пространство за ними,
п о м е ш а в т е м с а м ы м н о р м а л ь н о м у
функциониров анию пед алей тормоза
и акселератора.
Перчатки
Перч атк и з ащ ищ ают ру к и от в оз дей -
ствия ветра, солнца, тепла, холода и на-
ход ящихся в возду хе предметов. Плот-
но прилегающие перчатки позволяют
удо бнее удерж ив ать в рука х рулевое
колесо и помогают снизить усталость
ру к. Пр очные перч атк и с з ащ итными
элементами, предназначенные д ля ис -
пользования при управлении мотоци -
к лом или мотовездеходом, помогают
лучше защитить руки в случае столкно -
в ени я или о п р о к и д ы в ани я. Слишко м
объёмные перчатки мог у т затруднять
использование органов управления.
В зимнее время руки должны быть за -
щ и щ е н ы с н е гохо д н ы м и п е р ч а т к а м и,
которые обеспечивают необходимую
защит у и позволяют пользоваться ор -
ганами управления.
Куртки, брюки и костюмы
Надевайте к уртк у или рубашк у с д лин -
ными рукав ами и д линные брюки или
соответствующий костюм. Качествен -
н ая з ащ ит н ая эк ипир о вка, с пец и а ль -
н о п р ед н азн ач енн а я д ля у п р а в лени я
мотовез деходом, обеспечит высокий
уровень комфорта и защитит от небла-
гоприятных воздействий окру жающей
сред ы. В слу чае происшествия высо -
кокачественная защитная экипировка,
изготовленная из прочного материала,
поможет з ащитить от т равм или сни -
зить степень их тяжести.
При движении в холодную погоду не -
обходимо обеспечить защит у от пере -
ох ла ж дения. Переох ла ж дение харак-
теризуется низкой температ урой тела
и может стать причиной снижения кон -
центрации, замед ления реакции, у х уд -
шения плавности и точности движений.
В холодную погоду обязательным яв -
ляется использование соответствую -
щей защитной экипировки, например,
защищ ающей от ветра к уртки или дру-
гой одеж ды аналогичного назначения.
Д аже в условиях средних температ ур
в результате воздействия ветра во вре -
мя движения, существует вероятность
замёрзну ть.
Защитная экипировка, которая под хо -
дит д ля езды в холодную погоду, может
оказ ат ь с я с лишком жаркой во вр емя
о с т а н о в к и. Од е в а й т е с ь т а к и м о б р а -
зом, чтобы лишняя одеж д а при жела -
нии могла быть снята. Нару жная часть
защитного снаряжения, обеспечиваю -
щ ая защит у от ветра, предотвращ ает
попад ание холодного возду ха на кож у.
ПОДГОТОВК А К ДВИЖЕНИЮ
Содержание
- 2 Пренебреже ние э тими; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; ДЕМОНСТРАЦИОННОМ ВИДЕОФИЛЬМЕ; и предупреж д ающ их таблич -; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; ПОПРАВК А 6 5 ШТАТА К А ЛИФОРНИ Я; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; На территории США изделия распространяются компанией BRP US Inc.
- 3 ВВЕДЕНИЕ; ПРОВЕРОЧНЫЙ ЛИСТ ПРЕ Д -; Прежде чем начать движение; НЫЙ ВИДЕОФИЛЬМ; Предупреждения; Д а н н ы й с и м в ол
- 4 ОС ТОРОЖНО Инфор ми рует о по -; С о д е р ж и т п р е д у п р е -; О настоящем Руководстве; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ ВИДЕО-
- 5 ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 7 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 8 ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
- 10 ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ; Берегитесь ожогов
- 11 БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ — ОТВЕТСТВЕННОСТЬ; Ответственность владельца
- 12 Перевозка пассажиров; ПЕРЕВОЗК А ГРУЗОВ И ВЫ-
- 13 ЭКИПИРОВК А; Условия движения; НОЕ ВОЖ ДЕНИЕ; БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ
- 14 Контрольный лист осмотра мотовездехода перед поездкой; Перед запуском двигателя (ключ в положении «OFF»); ОПЕРАЦИЯ
- 15 Перед запуском двигателя (ключ в положении «ON»)
- 16 После запуска двигателя
- 17 ПОДГОТОВКА К ДВИЖЕНИЮ; Экипировка; Шлем и средства защиты глаз; Выбор шлема
- 18 Прочая экипировка; Обувь
- 19 Защита от дож дя
- 20 ИЗБЕГАЙТЕ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ
- 21 Будьте готовы к опрокидыванию; Избегайте столкновений
- 22 Практические упражнения; Поворот
- 23 Движение задним ходом; – Установите по одному конусу с обе -; Экстренная остановка двигателя; – Двигаясь с низкой скоростью, просто; Общая техника вождения; Общие советы водителю
- 24 При движении задним
- 25 Движение по песку
- 26 Преодоление препятствий; Движение вверх по склону
- 27 Движение вдоль склона; Обрывы
- 29 ПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ И ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ; Рабочее применение мотовездехода; Настройки мотовездехода для перевозки грузов; При перевозке на багажной площ адке тяжёлых грузов отрег ули -; Загрузка багажной площадки; При выполнении погрузо-разгрузочных работ не превышайте
- 30 БУКСИРОВКА ПРИЦЕПА
- 31 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ; СЕРТИФИКАТ EPA; В случае обнару жения
- 37 ОСТОРОЖНО; Багажное отделение
- 39 Таблички соответствия
- 42 ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
- 43 О С Т О Р О Ж Н О П р и д в и ж е н и и; ) Педаль акселератора; Не следует разбирать
- 44 Конс трукц ией коробки; Стоянка; При букс ировке прице -
- 46 ) Замок зажигания и ключи; Замок зажигания; Вк лючаются световые приборы.; «ON with; товые приборы вык лючены.; Ключ зажигания; Типы ключей; Нормальный ключ
- 47 ) Кнопка запуска двигателя; П Р И М Е Ч А Н И Е :; Ч т о б ы о б е с п е ч и т ь; «ON»; и л и; Если к люч в замке за -; ) Переключатель света фар
- 48 Для переключения режи-; Спортивный режим мо -; ) Выключатель режима
- 49 OV E R R I D E; NANCE SOON»
- 50 ОБОЗНАЧЕНИЕ; РЕЖИМЫ МНОГОФУНКЦИОНА ЛЬНО-; ) Указатель уровня топлива
- 51 LIMP HOME; ДИАГНОСТИК А И УСТРА-; дальний свет фар
- 52 Отображают тек ущее время.
- 53 Режим отображения сообщений; ДИАГНОСТИК А И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; секунд
- 54 Основной режим работы; Установка часов
- 56 Описание информационного центра; Сигнальные лампы располагаются на обоих аналоговых указателях.
- 57 ) Аналоговый спидометр; Отображает скорость движения мотовездеход а в км или милях в час.; ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ФУНКЦИЙ
- 58 НАЗНАЧЕНИЕ; ) Основной цифровой дисплей
- 63 освободите рулевое колесо.; Не следует пользовать-; ) Поручни для пассажира
- 64 ВМЕСТИМОСТЬ ПЕРЧАТОЧНОГО ЯЩИКА; ) Возимый комплект; П о т я н и т е з а о б е р е г ул и р о в о ч н ы е; ) Защита плечевого пояса
- 65 ) Ремни безопасности; Если ремень безопасности не пристегнут:; Сдвиньте пряжк у в не -; – Потяните сиденье вверх.
- 66 1) Сиденье пассажира; ТОПЛИВО; 3) Багажная площадка; – П е р е в оз ка п ас с а ж и ра н а ба г а ж-; ТЕРИСТИКИ; 4) Буксировочный крюк
- 68 ПОДВЕСКА
- 69 ПОДВЕСК А
- 70 Регулировка подвески; Модель Base
- 71 Демпфирование хода сжатия; Модель X rs
- 72 ДЕЙСТВИЕ; Только модель X rs
- 73 Рекомендуемое топливо; МИНИМАЛЬНОЕ ОКТАНОВОЕ ЧИСЛО; Заправка топливом; вину топливного бака.; Плотно заверните пробк у по часовой
- 74 Заправка топлива в канистры; – Для хранения топлива используй-
- 75 ОБКАТКА МОТОВЕЗДЕХОДА; Двигатель
- 76 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Запуск двигателя; Нажмите пед аль тормоза.; Ес ли с пус т я не с колько; ДИАГНОСТИК А И УСТРАНЕ-; Переключение передач; При перек лючении пе -; Извлеките к люч из замка зажигания.
- 77 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ; О с т а н о в и т е д в и г ате л ь; Не под к лючайте какие -; Мотовездеход , пострадавший от затоп; Н е з а п у с к а й т е д в и г а -
- 78 ТРАНСПОРТИРОВКА МОТОВЕЗДЕХОДА; Букс ировка мотовез де -; Не пользуйтес ь цепями; Ус т а н о в и т е р ы ч а г п е р е к л ю ч е н и я
- 82 ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ
- 85 РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; MAINTENANCE SOON; обратитесь к разделу РЕ ЖИМ ОТОБРА ЖЕНИЯ СООБЩЕНИЙ.; КАЖДЫЕ 250 КМ ИЛИ 8 МОТОЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 86 КАЖДЫЕ 1500 КМ ИЛИ 50 МОТОЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 87 КАЖДЫЕ 3000 КМ ИЛИ 100 МОТОЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ИЛИ 1 ГОД
- 88 КАЖДЫЕ 6000 КМ ИЛИ 200 МОТОЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ИЛИ 2 ГОДА
- 89 ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; Н е в н о с и те и з м е н е н и я; Не ве рное в ы полне н ие
- 91 Чтобы получить дост уп к пробке дре -; Оч и с т и те о б е к а м е р ы в о з д у шн о го
- 92 Не ре коме ндуетс я по -; Если фильтр сильно за-
- 93 Уд а ли те из лишк и м а с л а, з а в е р н у в; Если прилегание не плот-; П р еж д е ч е м з а к р ы т ь ф и кс а т о р ы ,
- 94 Передние решётки
- 95 П о д д е р ж а н и е в о з -
- 96 Моторное масло; Проверка уровня моторного масла; Э кс плуатац и я мотовез -; Масляный щуп распола-; Рекомендуемое моторное масло; РЕКОМЕНДУЕМОЕ МОТОРНОЕ МАСЛО; Масло XPS специаль -; Замена моторного масла; О С Т О Р ОЖ Н О М о т о р н о е м а с л о
- 97 Повторное ис пользова-; МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ ПРОБКИ; МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР; ОБЪЕМ МОТОРНОГО МАСЛА; Масляный фильтр; Снимите сиденье пассажира.; Снятие масляного фильтра; Снимите крышк у масляного фильтра.; Установка масляного фильтра
- 98 Радиатор
- 99 О С ТО Р ОЖ Н О Н е м о й т е г о р я ч и й; Будьте осторожны в об -; Охлаждающая жидкость; Установите мотовездеход на ровной
- 101 MIN; Д о в е д и т е у р о в е н ь о х л а ж д а ю щ е й; ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ; Пользуйтесь этиленгли-; Замена охлаждающей жидкости; Слив охлаж дающей жидкости
- 102 МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ ПРОБКИ СЛИВНОГО; УДАЛЕНИЕ ВОЗДУХА
- 103 ВУЮ; Чтобы обе с печить на д-
- 104 Опустите мотовездеход на опорную; Проверьте у ровень ох ла ж д ающей; открытой; Остановите двигатель и д айте ему; НЯ ОХ ЛА Ж Д АЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ; Искрогасители; Чистка искрогасителей
- 105 Масло для коробки передач; Э кс п л уа т а ц и я с н е д о -; РЕКОМЕНДУЕМОЕ МАСЛО; Масло XPS специально; ДОПУСТИМОЕ МАСЛО ДЛЯ КОРОБКИ; Ис поль зование д ругих; Замена масла в коробке передач; При замене масла в ко -
- 106 И с п о л ь з у й т е ТОЛ Ь КО; Не пе ре ливайте мас ло.; Свечи зажигания; Снятие свечи зажигания; О С ТОРОЖ НО П р и работе с о сжа -; Установка свечи зажигания
- 107 МЕЖЭЛЕКТРОДНЫЙ ЗАЗОР СВЕЧИ; МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ; Крышка вариатора; Д ля наглядности на не -; Из в л е к и те д е в я т ь п л а с т м а с с о в ы х; Эта часть останется за-; Снятие крышки вариатора
- 108 Ремень вариатора; Снятие ремня вариатора; В с л у ч а е р а з ру ш е н и я; Снимите КРЫШК У вариатора.
- 109 НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ; ПРОВЕРК А СОСТОЯНИЯ; Установка ремня вариатора; Проворачивайте ведо -; Установка крышки вариатора
- 110 ВИНТЫ КРЫШКИ ВАРИАТОРА; ПОЛУЧЕНИЕ; П р е д в а р и т е л ь н о н а д е в п е р ч а т к и,; Аккумуляторная батарея; Н е з а р я ж а й т е а к к у м у-; Н и ко гд а н е с н и м а й т е; Снятие аккумуляторной батареи
- 111 Не нарушайте порядок; Снимите акк умуляторную батарею.; Чистка аккумуляторной батареи; Неправильное под к лю -; Предохранители; Замена предохранителя; Не поль зуйте с ь пре до -
- 112 Описание блоков предохранителей; Назначение предохра -; Световые приборы; Замена ламп головного света; Не прикас айте с ь па ль -
- 113 Проверьте работоспособность фар.; Регулировка головной оптики; Обе фары должны быть; Замена ламп задних фонарей; Отсоедините элек трический разъём.
- 114 Замена лампы габаритных огней
- 115 Подшипники колёс; в разделе «; Колеса и шины; Снятие колеса; » и разделе «; Установка колеса; Используйте только ре -; Давление воздуха в шинах; Д авление проверяется в «; холодных
- 116 Шины специально спроек-; Проверка состояния шин; – З а м е н я й т е ш и н ы т о л ь ко ш и н а -; Модели XR s; Ус т а н а в л и в а й те ш и н у; Установите внешний борт шины; Д л я з а в о р а ч и в а н и я
- 117 финальный
- 118 Ув е л и ч и в а й т е д а в л е н и е в о з д у х а; Подвеска; Проверка состояния подвески; Амортизаторы
- 119 Тормозная система; Долив тормозной жидкости
- 120 УХОД ЗА МОТОВЕЗДЕХОДОМ; ной водой является обязательным.; ПОД АВАЙТЕ ВОДУ; циала и заднего редук тора; Запрещ аетс я использо -
- 121 ХРАНЕНИЕ И ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА
- 124 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА МОТОВЕЗДЕХОДА
- 125 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; МОДЕЛЬ
- 132 Рычаг переключения передач находится меж ду двумя положениями.; КОЛЕНЧАТЫЙ ВАЛ ДВИГАТЕЛЯ НЕ ПРОВОРАЧИВАЕТСЯ; Рыч а г п е р е к л юч е н и я п е р е д ач н е ус тан о в л е н в п ол оже н и е PA R K и л и
- 133 Если эти меры не приносят желаемого результата:; наличие сообщения на информационном центре.; – Пристегните ремень безопасности.; Загрязнены или неисправны свечи зажигания.; – Замените свечи зажигания.; Засорен или загрязнён воздушный фильтр.
- 134 ДВИГАТЕЛЬ ПЕРЕГРЕВАЕТСЯ; Низкий уровень жидкости в системе охлаж дения.; ПРОПУСКИ ЗАЖИГАНИЯ; Засорен вариатор или изношен/повреж дён ремень вариатора.
- 138 ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ BRP: 2013 CAN-AM® SSV; ) ОБЪЕМ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ; – естественный износ узлов и деталей
- 139 ) СРОК ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ; – ДВА ДЦ АТЬ ЧЕТЫРЕ ( 24 ) ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫХ МЕСЯЦ А, если мотовездеход; ) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ; в установленном порядке
- 140 России, постоянным жителем соответствующего госуд арства и; ) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ПРАВА НА ГАРАНТИЙНОЕ
- 141 Для стран Европы, пожалуйста, обращайтесь в наш Европейский офис :
- 144 КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; BRP
- 145 ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖА; – Обязанностью владельц а является перед ача д анных в компанию BRP.; В других странах мира
- 149 ОТМЕТКИ О ПРОХОЖДЕНИИ РЕГЛАМЕНТНЫХ РАБОТ; ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУ ЖИВАНИЕ
- 157 ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО