Кухонные комбайны Philips HR7764 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

48
Essence
-
Nastavitelný plátkovací kotouč, plátkovací struhadlo a seřizovací
knoflík lze mýt v horké vodě s trochou čisticího prostředku nebo v
myčce nádobí. Před čištěním otočte seřizovacím knoflíkem doprava
a vytáhněte plátkovací struhadlo z kotouče.
HU
|
Tisztítás
-
Mindig kapcsolja ki a készüléket, ha valamilyen tar tozékot kíván
eltávolítani, vagy meg akarja tisztítani a motoregységet.
-
A "tisztítás" gombbal gyorsan és könnyedén végezheti el a munkatál
és a turmixkancsó tisztítását. Egyszerűen öntsön némi vizet és
néhány csepp mosogatószer t a munkatálba vagy a kancsóba,
helyezze fel a fedelet, majd addig nyomja a gombot, amíg a tál vagy
a kancsó tiszta nem lesz.
-
Ügyeljen arra, hogy a robotgép munkatáljának - a fenti módon
tör ténő - tisztításakor sem kés, sem dagasztó horog ne maradjon a
tálban.
-
A habverő tisztításához húzza le a habverőt a fogaskerekek házáról.
Ezután nyissa ki a házat a retesz oldalirányba tör ténő húzásával, és
vegye ki a két fogaskereket. Mossa el a fogaskerekeket és a
habverőt meleg, mosogatószeres vízben.
-
A fogaskerekeket és a habverőt tisztíthatja mosogatógépben is. A
fogaskerekek házát törölje át nedves ruhával.
-
A szabályozható szeletelő tárcsa, a szeletelő betét és a szabályozó
gomb meleg vízben, mosogatószerrel, illetve mosogatógépben is
tisztítható. A tisztítás előtt forgassa el jobbra a szabályozó gombot,
majd húzza ki a szeletelő betétet a tárcsából.
SK
|
Čistenie
-
Pred odpojením príslušenstva, alebo pred čistením pohonnej
jednotky vždy odpojte zariadenie zo siete.
-
Nádobu na spracovanie potravín a nádobu mixéra rýchlo a
jednoducho očistíte použitím tlačidla Clean. Do znečistenej nádoby
nalejte trochu vody a niekoľko kvapiek čistiaceho prostriedku,
zaistite veko a podržte stlačené tlačidlo Clean, kým nie je nádoba
čistá.
добавить несколько капель моющего средства, закрепить
крышку, нажмите и удерживайте кнопку очистки до полной
очистки чаши или кувшина.
-
При очистке таким способом чаши кухонного процессора,
убедитесь, что нож или насадка-тестомешалка установлены в
чаше.
-
Для того чтобы очистить баллонную взбивалку, вытяните ее из
корпуса редуктора. После этого откройте корпус, потянув его
фиксаторы в стороны, и выньте две шестерни. Вымойте
шестерни и баллонную взбивалку в горячей воде с небольшим
количеством моющего средства.
-
Шестерни и баллонную взбивалку также можно вымыть в
посудомоечной машине. Корпус редуктора можно вытереть
кусочком влажной ткани.
-
Регулируемый диск для нарезки ломтиков, нож-вставку и
установочную ручку можно вымыть в горячей воде с
небольшим количеством моющего средства или в
посудомоечной машине. Перед очисткой поверните вправо
установочную ручку и, потянув, извлеките нож-вставку из диска.
CS
|
Čištění přístroje
-
Před demontáží příslušenství a před čištěním motorové jednotky
vždy přístroj odpojte ze sítě.
-
Mísu kuchyňského robota a nádobu mixéru můžete snadno a
r ychle vyčistit pomocí tlačítka Clean. Jednoduše nalijte trochu vody
s několika kapkami čisticího prostředku do špinavé mísy či nádoby,
zajistěte víčko a stiskněte tlačítko Clean, dokud nebude mísa či
nádoba čistá.
-
Pokud budete kuchyňského robota čistit tímto způsobem, dbejte na
to, aby byl sekací nůž nebo hnětací nástavec upevněný v nádobě.
-
Chcete-li vyčistit šlehací metly, vytáhněte metly z převodového
pouzdra. Potom otevřete pouzdro pomocí postranních pojistek a
vyjměte obě převodová kola. Převodová kola a šlehací metly umyjte
v teplé vodě s trochou mycího prostředku.
-
Převodová kola i šlehací metly je možné také mýt v myčce nádobí.
Převodové pouzdro otřete navlhčenou utěrkou.
Содержание
- 7 important
- 14 Meat mincer; You can use the meat mincer to mince meat and to make sausages.; Mincing meat; Never use frozen meat!; Making sausages; Remove grinding disc and the cutter unit.; - If the skin gets stuck onto the sausage horn, wet it with some water.
- 15 hard objects. This could cause them to become blunt.; Quick-cleaning the blender jar; Always clean the balloon beater immediately after use.; Reassembling the balloon beater
- 18 Recipes; Pour the soy milk into a pan.; Mixed fruit juice; Assemble the juicer and juice all the ingredients.; Chocolate cake
- 19 Note: Leave the over door slightly ajar during the first 15 minutes.
- 28 за ядене, например на портокалите, ананаса и суровото цвекло.; Месомелачка
- 32 Отстраняване на неизправности; Проблем
- 39 nožová jednotka; - Zpracování pokračuje, dokud nenastavíte ovladač do polohy O.; tipy; jemnému nasekání cibule.; kotouče; - Potraviny vkládejte postupně a rovnoměrně.; nastavitelný krájecí disk
- 43 k přípravě rajského protlaku.; Mlýnek na maso; Mlýnek na maso lze použít k mletí masa a výrobě klobás.; Mletí masa; Maso nakrájejte na proužky 10 cm dlouhé a 2 cm tlusté.; výroba klobás; Sejměte mlecí kotouč a nožovou jednotku.
- 56 Mahlapress; eemaldatakse mahlast.; näpunäiteid; keetmata punapeetide koor tuleb eemaldada.; Hakklihamasin
- 60 Retseptid
- 63 uvod; HRvatski
- 64 važno
- 72 u stroju za pranje posuđa.; Brzo čišćenje vrča miješalice; Metlice obavezno očistite odmah nakon uporabe.; sastavljanje metlice












