Кухонные комбайны Philips HR7764 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

15
Essence
HU
|
Intelligens vezérlés - tanácsok és
figyelmeztetések
-
A robotgép egyedülálló Intelligens vezérlés (Smar t control)
funkciója lehetővé teszi az elkészítendő ételnek legmegfelelőbb
teljesítmény kiválasztását: ehhez mindössze meg kell nyomni a
készüléken található gombok valamelyikét.
-
Az összes feldolgozási gomb előre beállított sebességi profilokhoz
kapcsolódik, ezek biztosítják az adott tar tozéknak leginkább
megfelelő feldolgozást. A sebesség a "+" vagy a "-" gombbal akár
háromszoros mér tékben is módosítható. Az impulzus gomb
megnyomása esetén a készülék a legnagyobb feldolgozási
sebességgel üzemel. A gomb elengedésekor a készülék leáll vagy
visszatér az előzőleg kiválasztott feldolgozási sebességhez.
-
A készülék működése a "stop" gomb vagy bármelyik feldolgozási
gomb megnyomásával bármikor megszakítható.
-
Ez a készülék beépített biztonsági zárral rendelkezik, amely csak
abban az esetben engedi bekapcsolni a robotgépet, ha megfelelően
felhelyezi a motoregység tar tozékait. A tar tozékok összeszerelését
követően a beépített biztonsági zár kiold.
-
Az összeszerelésben Önnek az Egyszerű Összeszerelési Asszisztens
(Easy Assembly Assistant) segít. Ha a tar tozékokat nem jól szerelte
össze, akkor a "stop" gomb körüli gyűrű továbbra is pirosan villog.
-
Ha a készülék használaton kívül is csatlakozik az elektromos
hálózathoz, akkor sok energiát fogyaszt. A készülék használaton
kívüli kikapcsolására való figyelmeztetés céljából a "stop" gomb
körüli gyűrű folyamatos zöld fénnyel villog.
SK
|
Systém Smart Control - tipy a varovania
-
Unikátny program Smar t Control Vášho kuchynského robota Vám
umožňuje jednoducho a rýchlo zvoliť optimálny výkon pri
spracovaní potravín tým, že stlačíte niektoré z tlačidiel na prednom
panele zariadenia.
-
Každému tlačidlu zodpovedá vopred naprogramovaný profil
rýchlosti spracovania potravín pomocou určitého nástavca. Rýchlosť
spracovania môžete trikrát zvýšiť alebo znížiť stlačením tlačidiel +
неправильной установки насадок,постоянномигает красное
световое кольцо вокруг кнопки СТОП.
-
Если неработающий прибор остается подключенным к
электросети, он потребляет значительное количество
электроэнергии. Для того чтобы напомнить вам о
необходимости отключения неработающего прибора от
электросети, постоянно горит зеленое световое кольцо вокруг
кнопки СТОП.
CS
|
Smart Control - tipy a upozornění
-
Unikátní systém Smar t Control tohoto kuchyňského robota
umožňuje snadnou a r ychlou volbu optimálního výkonu pro každý
recept. Stačí pouze stisknout jedno z tlačítek na přední straně
přístroje.
-
Každé z provozních tlačítek je spojeno s předem naprogramovanou
r ychlostí, optimálně zvolenou pro určitý typ příslušenství. Rychlost
můžete zvýšit nebo snížit až o 3 stupně pomocí tlačítek + nebo -.
Stisknete-li pulsní tlačítko, poběží přístroj na maximální r ychlost. Po
uvolnění tlačítka se přístroj zastaví nebo bude pokračovat s dříve
nastavenou r ychlostí zpracování.
-
Přístroj můžete kdykoliv vypnout stisknutím tlačítka Stop nebo
libovolným provozním tlačítkem.
-
Tento přístroj je vybaven vestavěnou bezpečnostní pojistkou, která
zajišťuje, že je možné zapnout kuchyňský robot pouze tehdy, pokud
bylo příslušenství připevněno k motorové jednotce správným
způsobem Je-li veškeré příslušenství sestaveno správně, vestavěná
bezpečnostní pojistka se odblokuje.
-
Pro snadnější sestavování je přístroj vybaven systémem Easy
Assembly Assistant. Dokud nebude příslušenství správně sestaveno,
bude světelný kroužek okolo tlačítka Stop blikat čer veně.
-
Pokud necháte přístroj po použití zapojený do zásuvky, bude stále
spotřebovávat elektrickou energii. Pro upozornění, že máte přístroj
odpojit, začne světelný kroužek kolem tlačítka Stop svítit zeleně.
Содержание
- 7 important
- 14 Meat mincer; You can use the meat mincer to mince meat and to make sausages.; Mincing meat; Never use frozen meat!; Making sausages; Remove grinding disc and the cutter unit.; - If the skin gets stuck onto the sausage horn, wet it with some water.
- 15 hard objects. This could cause them to become blunt.; Quick-cleaning the blender jar; Always clean the balloon beater immediately after use.; Reassembling the balloon beater
- 18 Recipes; Pour the soy milk into a pan.; Mixed fruit juice; Assemble the juicer and juice all the ingredients.; Chocolate cake
- 19 Note: Leave the over door slightly ajar during the first 15 minutes.
- 28 за ядене, например на портокалите, ананаса и суровото цвекло.; Месомелачка
- 32 Отстраняване на неизправности; Проблем
- 39 nožová jednotka; - Zpracování pokračuje, dokud nenastavíte ovladač do polohy O.; tipy; jemnému nasekání cibule.; kotouče; - Potraviny vkládejte postupně a rovnoměrně.; nastavitelný krájecí disk
- 43 k přípravě rajského protlaku.; Mlýnek na maso; Mlýnek na maso lze použít k mletí masa a výrobě klobás.; Mletí masa; Maso nakrájejte na proužky 10 cm dlouhé a 2 cm tlusté.; výroba klobás; Sejměte mlecí kotouč a nožovou jednotku.
- 56 Mahlapress; eemaldatakse mahlast.; näpunäiteid; keetmata punapeetide koor tuleb eemaldada.; Hakklihamasin
- 60 Retseptid
- 63 uvod; HRvatski
- 64 važno
- 72 u stroju za pranje posuđa.; Brzo čišćenje vrča miješalice; Metlice obavezno očistite odmah nakon uporabe.; sastavljanje metlice












