Кухонные комбайны Bosch MUM 58C10 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

38
fr
Utilisation
Remarque :
Si les aliments à traiter
devaient se coincer dans l’accessoire
râpeur / éminceur, éteignez le robot culi
naire, débranchez la fiche mâle de la prise
de courant et attendez que l’entraînement
se soit immobilisé, retirez le couvercle de
l’accessoire râpeur / éminceur puis videz
l’ouverture d’ajout.
Après le travail
■
Éteignez l’appareil par l’interrupteur
rotatif.
■
Tournez l’accessoire râpeur / éminceur en
sens inverse des aiguilles d’une montre
puis retirezle.
■
Tournez le couvercle en sens inverse des
aiguilles d’une montre puis retirezle.
■
Retirez le portedisques avec le disque.
Pour ce faire, appuyez avec le doigt,
par le bas, contre l’arbre d’entraînement
(figure
J
)
.
■
Nettoyez les pièces.
Mixeur
W
Risque de blessures avec les lames
tranchantes / l’entraînement en
rotation !
N’introduisez jamais les doigts dans le
mixeur en place ! Ne retirez / posez le
mixeur qu’après avoir arrêté l’entraînement !
N’utilisez le mixeur qu’une fois assemblé et
avec son couvercle en place.
W
Risque de brûlure !
Lorsque vous traitez des aliments mélangés
très chauds, de la vapeur traverse l’enton
noir ménagé dans le couvercle. Versez au
maximum 0,5 litre de liquide très chaud ou
moussant.
Attention !
Vous risquez d’endommager le mixeur !
Ne traitez pas d’ingrédients surgelés
(sauf les glaçons). Ne faites pas tourner
le mixeur à vide.
Utilisation du mixeur
Figure
K
:
■
Appuyez sur le bouton de déver
rouillage et amenez le bras
pivotant sur la position
4
.
■
Retirez le couvercle protégeant
l’entraînement du mixeur.
■
Mettez le bol mixeur en place (le repère
sur la poignée et celui sur l’appareil de
base doivent coïncider) puis tournez en
sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à la butée.
■
Ajoutez des ingrédients.
Quantité maximale de liquide = 1,25 litre ;
quantité maximale de liquides moussants
ou très chauds = 0,5 litre,
quantité maximale traitée,
fixe = 50 à 100 grammes.
■
Posez le couvercle et tournezle en sens
inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à
la butée dans la poignée du mixeur. Le
couvercle doit avoir encranté.
■
Réglez l’interrupteur rotatif à la vitesse
désirée.
Rajouter des ingrédients
Figure
K
-8 :
■
Éteignez l’appareil par l’interrupteur
rotatif.
■
Retirez le couvercle et ajoutez les
ingrédients
ou
■
retirez l’entonnoir et rajoutez progres
sivement les ingrédients fermes par
l’ouverture
ou
■
versez les ingrédients liquides par
l’entonnoir.
Après le travail
■
Éteignez l’appareil par l’interrupteur
rotatif.
■
Tournez le mixeur dans le sens des
aiguilles d’une montre puis retirezle.
Conseil :
il est préférable de nettoyer le
mixeur immédiatement après utilisation.
Содержание
- 216 Использование по назначению; «Примеры; Важные правила техники безопасности; Опасность поражения током и возгорания!
- 217 Не исключена опасность травмирования!
- 218 Опасность ошпаривания!
- 219 Системы безопасности; Блокировка включения; Kомплектный обзор
- 220 Рабочие положения; Установка рабочего положения:
- 221 Эксплуатация; Подготовка
- 223 Универсальная резка
- 225 Чистка и уход; Чистка основного блока
- 227 Примеры использования; Взбитые сливки
- 228 Утилизация
- 229 Специальные принадлежности
- 232 No 261-ФЗ, законодательства о техническом регулировании












