Кухонные комбайны Bosch MUM 58C10 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

242
ar – 6
زﺎﮭﺟﻟامادﺧﺗﺳا
:(
E
ةروﺻﻟا) برﺿﻣﻟا مادﺧﺗﺳا نﻋ ﺔﻣﮭﻣ ﺔظوﺣﻠﻣ
ءﺎﻋوﻟانﻣ ﱠﻲﻠﻔﺳﻟا َءزﺟﻟا ُبرﺿﻣﻟاسﻣﻼﯾنأبﺟﯾ
مﻟنإو.تﺎﯾوﺗﺣﻣﻠﻟدﯾﺟطﻠﺧﻰﻠﻋلﺻﺣﺗﻲﻛﻟ،ﺎًﺑﯾرﻘﺗ
برﺿﻣﻟاعﺎﻔﺗراطﺑﺿﺔﻣءﻼﻣمﺗﯾﮫﻧﺈﻓ،كﻟذثدﺣﯾ
:ﻲﻟﺎﺗﻟابوﻠﺳﻷﺎﺑ
■
.ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟاسﺑﺎﻘﻟاعزﻧا
■
مﺎﻛﺣإةزﯾﮭﺟﺗكﻓرزطﻐﺿمﺗﯾ
ﺔﺣوارﺗﻣﻟاعارذﻟاكﯾرﺣﺗمﺗﯾوقﻼﻏﻹا
.
2
ﻊﺿوﻟاﻰﻟإ
■
ﻰﺗﺣﮫﻌﻓدوةرادﻹاةدﺣوﻲﻓبرﺿﻣﻟالﺎﺧدإمﺗﯾ
.تﺎﺑﺛﺑﻲﺋﺎﮭﻧﻟاﮫﻌﺿوﻣﻲﻓرﻘﺗﺳادﻗنوﻛﯾ
■
ادﯾﺟﺔﻟوﻣﺎﺻﻟاطﺑراومﺎﻛﺣﺈﺑبرﺿﻣﻟا ْكﺳﻣأ
(SW 8
)نﯾﺑﻧﺎﺟﻟانﻣحوﺗﻔﻣﻟاحﺎﺗﻔﻣﻟامادﺧﺗﺳﺎﺑ
.ﺔﻋﺎﺳﻟابرﻘﻋنارودهﺎﺟﺗﺎﺑ
■
رﯾودﺗﻖﯾرطنﻋبرﺿﻣﻟاعﺎﻔﺗراطﺑﺿا
:ﻰﻠﺛﻣﻟاعﺎﻔﺗرﻻاﺔﺑﺳﻧﻰﻠﻋبرﺿﻣﻟا
.ﻊﻓرﻠﻟ:ﺔﻋﺎﺳﻟابرﻘﻋنارودهﺎﺟﺗﺎﺑرﯾودﺗﻟا
:ﺔﻋﺎﺳﻟابرﻘﻋنارودهﺎﺟﺗاسﻛﻋرﯾودﺗﻟا
ضﻔﺧﻠﻟ
■
مﺎﻛﺣإةزﯾﮭﺟﺗكﻓرزطﻐﺿمﺗﯾ
ﺔﺣوارﺗﻣﻟاعارذﻟاكﯾرﺣﺗمﺗﯾوقﻼﻏﻹا
.
1
ﻊﺿوﻟاﻰﻟإ
■
رﻣﻷابﻠطﺗاذإ،برﺿﻣﻟاعﺎﻔﺗرانﻣﻖﻘﺣﺗ
.ﺎًﺣﯾﺣﺻﺗ
■
ﮫطﺑﺿمﺗدﻗعﺎﻔﺗرﻻانوﻛﯾﺎﻣدﻧﻋ
كﻓرزطﻐﺿمﺗﯾ،ﺔﺣﯾﺣﺻةروﺻﺑ
كﯾرﺣﺗمﺗﯾوقﻼﻏﻹامﺎﻛﺣإةزﯾﮭﺟﺗ
.
2
ﻊﺿوﻟاﻰﻟإﺔﺣوارﺗﻣﻟاعارذﻟا
■
ادﯾﺟﺔﻟوﻣﺎﺻﻟاطﺑراومﺎﻛﺣﺈﺑبرﺿﻣﻟا ْكﺳﻣأ
(SW 8
)نﯾﺑﻧﺎﺟﻟانﻣحوﺗﻔﻣﻟاحﺎﺗﻔﻣﻟامادﺧﺗﺳﺎﺑ
.ﺔﻋﺎﺳﻟابرﻘﻋنارودهﺎﺟﺗاسﻛﻋ
لﻣﻌﻟا تاودأو ءﺎﻋوﻟﺎﺑ لﻣﻌﻟا
:
F
ةروﺻﻟا
■
مﺎﻛﺣإةزﯾﮭﺟﺗكﻓرزطﻐﺿمﺗﯾ
ﺔﺣوارﺗﻣﻟاعارذﻟاكﯾرﺣﺗمﺗﯾوقﻼﻏﻹا
.
2
ﻊﺿوﻟاﻰﻟإ
■
مﺗﯾومﺎﻣﻷاﻰﻟإءﺎﻋوﻟاﺔﻟﺎﻣإمﺗﯾ:ءﺎﻋوﻟابﯾﻛرﺗمﺗﯾ
ﺔﻋﺎﺳﻟابرﻘﻋنارودهﺎﺟﺗاسﻛﻋﮫﺗرادإمﺛﮫﻟﺎﺧدإ
.ﻲﺋﺎﮭﻧﻟاﮫﻌﺿوﻣﻲﻓرﻘﺗﺳﯾﻰﺗﺣكﻟذﺔﻠﺻاوﻣو
■
مﺗﯾﺎھدادﻋإبوﻠطﻣﻟاتﺎﻧوﻛﻣﻟاﻊﻣبﺳﺎﻧﺗﯾﺎﻣﺑ
وأبرﺿﻣﻟاوأﻲﻧوزﻠﺣﻟابﯾﻠﻘﺗﻟاعارذلﺎﺧدإ
ﻰﺗﺣﮫﻌﻓدمﺗﯾوةرادﻹاةدﺣوﻲﻓنﯾﺟﻌﻟابﻼﻛ
.تﺎﺑﺛﺑﻲﺋﺎﮭﻧﻟاﮫﻌﺿوﻣﻲﻓرﻘﺗﺳادﻗنوﻛﯾ
ﺔظﺣﻼﻣ
نﯾﺟﻌﻟادارطةرادإمﺗﯾنﯾﺟﻌﻟابﻼﻛمادﺧﺗﺳادﻧﻋ
ﻲﺋﺎﮭﻧﻟاﮫﻌﺿوﻣﻲﻓرﻘﺗﺳادﻗنﯾﺟﻌﻟابﻼﻛنوﻛﯾﻰﺗﺣ
.
(
F
-4b
ةروﺻﻟا)
تﺎﺑﺛﺑ
■
.ءﺎﻋوﻟاﻲﻓﺎھدادﻋإبوﻠطﻣﻟاتﺎﻧوﻛﻣﻟاﺔﺋﺑﻌﺗمﺗﯾ
■
مﺎﻛﺣإةزﯾﮭﺟﺗكﻓرزطﻐﺿمﺗﯾ
ﺔﺣوارﺗﻣﻟاعارذﻟاكﯾرﺣﺗمﺗﯾوقﻼﻏﻹا
.
1
ﻊﺿوﻟاﻰﻟإ
■
.ءﺎطﻐﻟابﯾﻛرﺗمﺗﯾ
■
لﯾﻐﺷﺗﻟاﺔﺟردﻰﻠﻋراودﻟاحﺎﺗﻔﻣﻟاطﺑﺿا
.ﺔﺑوﻠطﻣﻟا
:ﻲﻟﺎﺗﻟﺎﺑ ﺢﺻﻧﻧ نﺣﻧو
–
:ةراودﻟا ﺔﻧرﻣﻟا ﻲﻧوزﻠﺣﻟا بﯾﻠﻘﺗﻟا عارذ
،
12
ﺔﺟردﻟاﻰﻠﻋﻲﻟوﻷابﯾﻠﻘﺗﻟاءارﺟإﻻوأمﺗﯾ
35
ﺔﺟردﻟارﺎﯾﺗﺧامﺗﯾكﻟذدﻌﺑو
–
:راودﻟا برﺿﻣﻟا
1
ﺔﺟردﻟاﻰﻠﻋطﻠﺧﻟا،
7
ﺔﺟردﻟاﻰﻠﻋ
–
:نﯾﺟﻌﻟا بﻼﻛ
،
1
ﺔﺟردﻟاﻰﻠﻋﻲﻟوﻷابﯾﻠﻘﺗﻟاءارﺟإﻻوأمﺗﯾ
3
ﺔﺟردﻟاﻰﻠﻋنﺟﻌﻟاءارﺟإمﺗﯾكﻟذدﻌﺑو
تﺎﻧوﻛﻣﻟا ﺔﻓﺎﺿإ
■
.راودﻟاحﺎﺗﻔﻣﻟاﺔطﺳاوﺑزﺎﮭﺟﻟالﯾﻐﺷﺗفﺎﻘﯾإمﺗﯾ
■
ﺔﻓﺎﺿإﺔﺣﺗﻓلﻼﺧنﻣتﺎﻧوﻛﻣﻟاﺔﻓﺎﺿإمﺗﯾ
.ءﺎطﻐﻟاﻲﻓةدوﺟوﻣﻟاتﺎﻧوﻛﻣﻟا
وأ
■
.ءﺎطﻐﻟاجارﺧإ
■
مﺎﻛﺣإةزﯾﮭﺟﺗكﻓرزطﻐﺿمﺗﯾ
ﺔﺣوارﺗﻣﻟاعارذﻟاكﯾرﺣﺗمﺗﯾوقﻼﻏﻹا
.
2
ﻊﺿوﻟاﻰﻟإ
■
.تﺎﻧوﻛﻣﻟاﺔﺋﺑﻌﺗﺑمﻗ
لﻣﻌﻟا نﻣ ءﺎﮭﺗﻧﻻا دﻌﺑ
■
.راودﻟاحﺎﺗﻔﻣﻟاﺔطﺳاوﺑزﺎﮭﺟﻟالﯾﻐﺷﺗفﺎﻘﯾإمﺗﯾ
■
.ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟاسﺑﺎﻘﻟاعزﻧا
■
.ءﺎطﻐﻟاجارﺧإ
■
مﺎﻛﺣإةزﯾﮭﺟﺗكﻓرزطﻐﺿمﺗﯾ
ﺔﺣوارﺗﻣﻟاعارذﻟاكﯾرﺣﺗمﺗﯾوقﻼﻏﻹا
.
2
ﻊﺿوﻟاﻰﻟإ
Содержание
- 216 Использование по назначению; «Примеры; Важные правила техники безопасности; Опасность поражения током и возгорания!
- 217 Не исключена опасность травмирования!
- 218 Опасность ошпаривания!
- 219 Системы безопасности; Блокировка включения; Kомплектный обзор
- 220 Рабочие положения; Установка рабочего положения:
- 221 Эксплуатация; Подготовка
- 223 Универсальная резка
- 225 Чистка и уход; Чистка основного блока
- 227 Примеры использования; Взбитые сливки
- 228 Утилизация
- 229 Специальные принадлежности
- 232 No 261-ФЗ, законодательства о техническом регулировании












