Кондиционеры Ardesto ACM-12P-R290 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

41
UA
• пульті дистанційного керування не матиме жодного ефекту.
• Якщо в описі функцій між посібником з пульта дистанційного керуван-
ня» та посібником з використання кондиціонера є великі розбіжності,
переважає опис в посібнику з використання кондиціонера.
ПОВОДЖЕННЯ З ПУЛЬТОМ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ
Встановлення та заміна батарейок
Кондиціонер може поставлятися з двома батарейками (деякі блоки). Перед
використанням вставте батарейки у пульт дистанційного керування.
1. Посуньте задню кришку пульта дистанційного керування вниз, оголив-
ши батарейний відсік.
2. Вставте батареї, звертаючи увагу на збіг полюсів (+) і (-) батарей із сим-
волами всередині відсіку.
3. Встановіть кришку батарейного відсіку на місце.
TIPS FOR USING REMOTE CONTROL
CAUTIONS FOR USING REMOTE CONTROL
•
The remote control must be used within 8
meters of the unit.
The unit will beep when remote signal is
received.
Curtains, other materials and direct sunlight
can interfere with the infrared signal receiver.
Remove batteries if the remote will not be
used more than 2 months.
•
•
•
•
•
Inserting and Replacing Batteries
Your air conditioning unit may come with two
batteries(some units). Put the batteries in the
remote control before use.
1.
Slide the back cover from the remote control
downward, exposing the battery compartment.
Insert the batteries, paying attention to match
up the (+) and (-) ends of the batteries with
the symbols inside the battery compartment.
Slide the battery cover back into place.
2.
3.
BATTERY NOTES
For optimum product performance:
•
Do not mix old and new batteries, or
batteries of different types.
•
Do not leave batteries in the remote control
if you don’t plan on using the device for more
than 2 months.
BATTERY DISPOSAL
Do not dispose of batteries as unsorted
municipal waste. Refer to local laws for proper
disposal of batteries.
The device could comply with the local national
regulations.
In Canada, it should comply with
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).
In USA, this device complies with part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and
(2) this device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Changes or modifications not expressly approved
by the party responsible for compliance could
void user’s authority to operate the equipment.
03
Handling the Remote Controller
ПРИМІТКИ ПРО БАТАРЕЙКИ
Для оптимальної продуктивності продукту:
• Не використовуйте старі та нові батарейки або батарейки різних типів.
• Не залишайте батарейки в пульті дистанційного керування, якщо ви
не плануєте використовувати пристрій більше 2 місяців.
УТИЛІЗАЦІЯ БАТАРЕЙОК
• Не викидайте батарейки разом із невідсортованими побутовими
відходами. Зверніться до місцевих законів для правильної утилізації
батарейок.
ПОРАДИ З ВИКОРИСТАННЯ ПУЛЬТА ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ
• Пульт дистанційного керування слід використовувати на відстані не
більше 8 метрів від пристрою.
• Пристрій видасть звуковий сигнал при отриманні сигналу від пульта
ДК.
Содержание
- 51 СОДЕРЖАНИЕ; Меры предосторожности; инструкция по эксплуатации пульта; Уход и техническое обслуживание; Устранение неисправностей
- 57 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: использование хладагента
- 58 Для моделей с хладагентом R290
- 59 легковоспламеняющиеся материалы
- 71 Примечание относительно конструкции устройства; Для обеспечения оптимальной производительности нашей продук-
- 72 Рабочая температура
- 74 Необходимые инструменты
- 76 Комплект для оконного монтажа; Шаг 1: подготовка выпускного рукава к монтажу; Вариант установки в окно
- 77 Шаг 3: подготовка оконных слайдеров; или; Вариант 1: установка в подъемное окно (для некоторых моделей)
- 80 ИНС ТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ; Функции панели управления; Кнопка «Беспроводное подключение» (Wireless)
- 82 Кнопка питания
- 83 Инструкции по эксплуатации
- 85 Дополнительные функции; Функция «Следуй за мной / Температурная чувствительность»
- 89 использования в будущем.; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Диапазон приема сигнала: 8 м; КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ; вать основные функции» данного руководства.
- 90 ПРИМЕЧАНИЕ О БАТАРЕЙКАХ; Установка и замена батареек
- 92 ИНДИКАТОРЫ ДИСПЛЕЯ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ; Информация отображается, когда пульт дистанционного управле-; Отображение режимов; Отображается, когда включена функция SLEEP.; Все индикаторы, показанные на рисунке, предназначены; НЕ отображается – автоматическая скорость
- 93 Перед началом работы убедитесь, что устройство под-; В режиме ОСУШЕНИЯ скорость вентилятора не может быть уста-
- 94 В режиме вентилятора вы не можете установить температуру.; Режим ВЕНТИЛЯЦИЯ; ТАЙМЕР включения/выключения - Установите время, после которого
- 95 если текущее; Функция; используется для снижения потребления энергии во
- 96 Для очистки устройства используйте влажную ткань без
- 97 Условия хранения
- 98 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Неисправность; Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без
- 99 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ; Описание
- 149 ГАРАНТИЙНЫЙ ТА ЛОН; Уважаемый Покупатель! Поздравляем Вас с приобретением при
- 151 Warranty card/Гарантійний талон/Гарантийный талон
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)