Кондиционеры Ardesto ACM-12P-R290 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

110
EN
is aware of potentially flammable atmospheres. Ensure
that the leak detection equipment being used is suitable
for use with flammable refrigerants, i.e. non-sparking,
adequately sealed or intrinsically safe.
5) Presence of fire extinguisher
If any hot work is to be conducted on the refrigeration
equipment or any associated parts, appropriate fire
extinguishing equipment shall be available to hand. Have
a dry powder or CO2 fire extinguisher adjacent to the
charging area.
6) No ignition sources
No person carrying out work in relation to a refrigeration
system which involves exposing any pipe work that
contains or has contained flammable refrigerant shall use
any sources of ignition in such a manner that it may lead
to the risk of fire or explosion. All possible ignition sources,
including cigarette smoking, should be kept sufficiently far
away from the site of installation, repairing, removing and
disposal, during which flammable refrigerant can possibly
be released to the surrounding space. Prior to work taking
place, the area around the equipment is to be surveyed to
make sure that there are no flammable hazards or ignition
risks. No Smoking signs shall be displayed.
7) Ventilated area
Ensure that the area is in the open or that it is adequately
ventilated before breaking into the system or conducting
any hot work. A degree of ventilation shall continue during
the period that the work is carried out. The ventilation
should safely disperse any released refrigerant and
preferably expel it externally into the atmosphere.
8) Checks to the refrigeration equipment
Where electrical components are being changed, they
shall be fit for the purpose and to the correct specification.
At all times the manufacturer’s maintenance and service
guidelines shall be followed. If in doubt consult the
Содержание
- 51 СОДЕРЖАНИЕ; Меры предосторожности; инструкция по эксплуатации пульта; Уход и техническое обслуживание; Устранение неисправностей
- 57 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: использование хладагента
- 58 Для моделей с хладагентом R290
- 59 легковоспламеняющиеся материалы
- 71 Примечание относительно конструкции устройства; Для обеспечения оптимальной производительности нашей продук-
- 72 Рабочая температура
- 74 Необходимые инструменты
- 76 Комплект для оконного монтажа; Шаг 1: подготовка выпускного рукава к монтажу; Вариант установки в окно
- 77 Шаг 3: подготовка оконных слайдеров; или; Вариант 1: установка в подъемное окно (для некоторых моделей)
- 80 ИНС ТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ; Функции панели управления; Кнопка «Беспроводное подключение» (Wireless)
- 82 Кнопка питания
- 83 Инструкции по эксплуатации
- 85 Дополнительные функции; Функция «Следуй за мной / Температурная чувствительность»
- 89 использования в будущем.; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Диапазон приема сигнала: 8 м; КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ; вать основные функции» данного руководства.
- 90 ПРИМЕЧАНИЕ О БАТАРЕЙКАХ; Установка и замена батареек
- 92 ИНДИКАТОРЫ ДИСПЛЕЯ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ; Информация отображается, когда пульт дистанционного управле-; Отображение режимов; Отображается, когда включена функция SLEEP.; Все индикаторы, показанные на рисунке, предназначены; НЕ отображается – автоматическая скорость
- 93 Перед началом работы убедитесь, что устройство под-; В режиме ОСУШЕНИЯ скорость вентилятора не может быть уста-
- 94 В режиме вентилятора вы не можете установить температуру.; Режим ВЕНТИЛЯЦИЯ; ТАЙМЕР включения/выключения - Установите время, после которого
- 95 если текущее; Функция; используется для снижения потребления энергии во
- 96 Для очистки устройства используйте влажную ткань без
- 97 Условия хранения
- 98 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Неисправность; Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без
- 99 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ; Описание
- 149 ГАРАНТИЙНЫЙ ТА ЛОН; Уважаемый Покупатель! Поздравляем Вас с приобретением при
- 151 Warranty card/Гарантійний талон/Гарантийный талон
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)