Фрезеры Bosch 0.601.624.020 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Slovensky |
137
Bosch Power Tools
1 609 92A 0B3 | (30.4.14)
rých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď ná-
radie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výraz-
ne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej do-
by.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťa-
ženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia,
ako sú napríklad: údržba ručného elektrického náradia
a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachova-
nia teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov.
Vyhlásenie o konformite
Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že výrobok opísaný
v časti „Technické údaje“ spĺňa všetky príslušné ustanovenia
smerníc 2009/125/ES (nariadenie 1194/2012),
2011/65/EÚ, 2014/30/EÚ, 2006/42/ES vrátane ich zmien
a je v súlade s nasledujúcimi normami: EN 60745-1,
EN 60745-2-17.
Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa nachádza u:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM 9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, Germany
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, Germany
29.04.2014
Montáž
Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-
tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
Vloženie motora frézky do zapichovacieho me-
chanizmu/kopírovacej jednotky
(pozri obrázky A – B)
– Otvorte upínaciu páčku pre zapichovací mechanizmus/ko-
pírovaciu jednotku
22
.
– Zasuňte motor frézky do zapichovacieho mechanizmu/ko-
pírovacej jednotky až na doraz.
– V prípade použitia kopírovacej jednotky
3
stlačte upínaciu
páčku
25
a posuňte motor frézky
1
v kopírovacej jednotke
3
smerom hore alebo smerom dole podľa polohy, ktorú po-
žadujete, natoľko, aby sa pri nestlačenej upínacej páčke
25
v jednom z troch otvorov – výrezov
26
zaaretoval.
– Zavrite upínaciu páčku pre zapichovací mechanizmus/ko-
pírovaciu jednotku
22
.
– Nastavte požadovanú frézovaciu hĺbku, pozri odsek „Na-
stavenie frézovacej hĺbky“.
Odpojenie motora frézky od zapichovacieho mechaniz-
mu/kopírovacej jednotky (pozri obrázok C)
– Otvorte upínaciu páčku pre zapichovací mechanizmus/ko-
pírovaciu jednotku
22
.
– Vytiahnite motor frézky až na doraz a podržte ho v tejto po-
lohe.
– Stlačte tlačidlo poistky
21
a úplne vytiahnite motor frézky
zo zapichovacieho mechanizmu/kopírovacej jednotky. Pri
použití kopírovacej jednotky
3
stlačte okrem toho upínaciu
páčku
25
.
Vloženie frézovacieho nástroja (pozri obrázok D)
Pri vkladaní frézovacieho nástroja odporúčame použí-
vať pracovné rukavice.
Podľa druhu používania sú k dispozícii pracovné nástroje v
rôznom vyhotovení a v rôznej kvalite.
Frézovacie nástroje z vysoko výkonnej rýchloreznej ocele
sú vhodné na obrábanie mäkkých materiálov ako je napr.
mäkké drevo alebo plasty.
Frézovacie nástroje (frézky), ktoré majú hrany zo speka-
ného karbidu
, sú špeciálne vhodné na obrábanie špeciálne
tvrdých a abrazívnych materiálov, ako je napríklad tvrdé dre-
vo a hliník.
Originálne frézovacie nástroje z rozsiahlej ponuky príslušen-
stva Bosch si môžete kúpiť u svojho odborného predajcu vý-
robkov Bosch.
Podľa možnosti používajte frézovacie nástroje s priemerom
stopky 12 mm. Používajte vždy iba bezchybné a čisté frézova-
cie nástroje.
Frézovací nástroj môžete vymieňať vtedy, keď je motor frézky
vložený do zapichovacieho mechanizmu/do kopírovacej jed-
notky. Odporúčame Vám však vymieňať frézovací nástroj vte-
dy, keď je motor frézky demontovaný.
– Vyberte motor frézky zo zapichovacieho mechanizmu/z
kopírovacej jednotky.
– Stlačte tlačidlo aretácie vretena
27
(
) a podržte ho v stla-
čenej polohe. Otočte prípadne vreteno rukou tak, aby are-
tácia zaskočila.
Tlačidlo aretácie vretena 27 stláčajte len vtedy, keď sa
brúsne vreteno nepohybuje.
– Uvoľnite presuvnú maticu
17
pomocou vidlicového kľúča
28
(veľkosť kľúča 24 mm) otáčaním proti smeru pohybu
hodinových ručičiek (
).
– Zasuňte frézovací nástroj do upínacej klieštiny. Stopka fré-
zovacieho nástroja musí byť zasunutá do upínacej klieštiny
minimálne 20 mm.
– Presuvnú maticu
17
utiahnite pomocou vidlicového kľúča
28
(veľkosť kľúča 24 mm) otáčaním v smere pohybu hodi-
nových ručičiek. Tlačidlo aretácie vretena
27
uvoľnite.
Bez namontovanej kopírovacej objímky nemontujte
žiadne také frézovacie nástroje, ktorých priemer je
väčší ako 50 mm.
Tieto frézovacie nástroje totiž nevojdú
do základnej dosky.
Upínaciu klieštinu s presuvnou maticou v žiadnom prípa-
de neuťahujte dovtedy, kým nie je namontovaný frézova-
cí nástroj.
Upínacia klieština by sa totiž mohla poškodiť.
Odsávanie prachu a triesok
Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov obsahujúcich
olovo, z niektorých druhov tvrdého dreva, minerálov a kovov
môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom alebo
jeho vdychovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo
spôsobiť ochorenie dýchacích ciest pracovníka, prípadne
osôb, ktoré sa nachádzajú v blízkosti pracoviska.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1178-004.book Page 137 Wednesday, April 30, 2014 10:24 AM
Содержание
- 151 Указания по безопасности
- 153 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 154 Технические данные; Заявление о соответствии
- 155 Сборка; Отсос пыли и стружки
- 156 Работа с инструментом; Включение электроинструмента
- 157 Указания по применению
- 159 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
- 160 Утилизация
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)