Духовые шкафы Electrolux EOA5220AOV - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

1. Scoate
ț
i toate accesoriile din cuptor
ș
i suporturile
pentru raftul mobil.
2. Cură
ț
ă cuptorul
ș
i accesoriile doar cu o lavetă din
microfibră, apă caldă
ș
i un detergent neagresiv.
1. Seta
ț
i temperatura maximă a func
ț
iei:
.
Timp: 1 h.
2. Seta
ț
i temperatura maximă a func
ț
iei:
.
Timp: 15 min.
3. Seta
ț
i temperatura maximă a func
ț
iei:
.
Timp: 15 min.
Opri
ț
i cuptorul
ș
i a
ș
tepta
ț
i să se răcească. Pune
ț
i în cuptor accesoriile
ș
i suporturile raftului deta
ș
abil.
6. UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTISMENT!
Consulta
ț
i capitolele privind siguran
ț
a.
6.1 Modul de utilizare: Funcție de
gătire
Etapa 1
Roti
ț
i butonul de selectare pentru
func
ț
iile de gătire pentru a selecta o
func
ț
ie de gătire.
Etapa 2
Roti
ț
i butonul de comandă pentru a se‐
lecta temperatura.
Etapa 3
Când gătitul se încheie, roti
ț
i butoanele
la pozi
ț
ia oprit pentru a opri cuptorul.
6.2 Funcții de încălzire
Funcția de în‐
călzire
Utilizare
Pozi
ț
ia oprit
Cuptorul este oprit.
Iluminare cuptor
Pentru a aprinde lumina.
Aer cald cu venti‐
la
ț
ie
Pentru a coace simultan pe trei
rafturi
ș
i pentru a deshidrata ali‐
mentele.
Seta
ț
i temperatura cu 20 - 40 °C
mai jos decât pentru Încălzire
sus
ș
i jos.
Funcția de în‐
călzire
Utilizare
Aer cald umed
Această func
ț
ie este concepută
să economisească energia în
timpul gătitului. Atunci când folo‐
se
ș
ti această func
ț
ie, temperatu‐
ra din cavitate poate fi diferită de
temperatura setată. Nivelul de
căldură poate fi redus. Pentru
mai multe informa
ț
ii, consultă
capitolul „Utilizarea zilnică”, note
cu privire la: Aer cald umed.
Încălzire jos
Pentru a coace prăjituri crocante
la bază
ș
i pentru a conserva ali‐
mentele.
Grill
Pentru gătirea la grătar a feliilor
subţiri de alimente
ș
i pentru pâi‐
ne prăjită.
Grill rapid
Pentru rumenirea alimentelor
subţiri în cantită
ț
i mari
ș
i pentru
pâine prăjită.
Gatire intensiva
Pentru a rumeni bucăţi mari de
carne sau carne de pasăre ne‐
dezosată pe un singur raft. Pen‐
tru gratinare
ș
i rumenire.
Func
ț
ie Pizza
Pentru a coace pizza. Pentru ru‐
menire intensivă
ș
i blaturi cro‐
cante. Setează temperatura la
230 °C.
Încălzire sus
ș
i jos
Pentru a coace
ș
i rumeni ali‐
mentele fără să schimbi pozi
ț
ia
raftului.
244 ROMÂNA
Содержание
- 259 Общая безопасность
- 260 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 261 Подключение к электросети
- 262 Внутреннее освещение
- 265 для гриля; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Перед первым использованием
- 266 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Способ настройки Режим
- 267 Влажная конвекция; A. Окно настроек часов; Настройка текущего времени
- 268 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ; ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ; Установка принадлежностей
- 269 телескопических направляющих; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; Вентилятор охлаждения
- 270 СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ; приготовлению; Приготовление мяса и рыбы; Влажная конвекция — рекомендуемые аксессуары; Влажная конвекция
- 272 Информация для испытательных организаций
- 273 Примечание по очистке
- 274 противней/каталитические
- 275 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- 276 Замена лампы освещения
- 277 Задняя лампа; УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Данные о техническом обслуживании
- 278 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ; Технические данные; ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ; Информация об изделии и технические характеристики изделия; вентилятора
- 279 Сохранение пищи в теплом состоянии; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)