Духовые шкафы Electrolux EOA5220AOV - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

6.3 Ieslēgtas piezīmes. Ventil. kars.
ar mitrumu
Šī funkcija tika izmantota, lai atbilstu
energoefektivitātes klases un ekodizaina
prasībām (saskaņā ar standartu EU 65/2014
un EU 66/2014). Pārbaudes saskaņā ar:
IEC/EN 60350-1
Cepeškrāsns durvīm jābūt aizvērtām
cepšanas laikā, lai funkcija netiktu pārtraukta
un cepeškrāsns darbotos ar vislielāko
iespējamo energoefektivitāti.
Gatavošanas norādījumus skatiet sadaļā
“Ieteikumi un padomi”, Ventil. kars. ar
mitrumu. Vispārīgus elektroenerģijas
taupīšanas ieteikumus skatiet nodaļas
“Energoefektivitāte” sadaļā “Elektroenerģijas
taupīšana”.
7. PULKSTEŅA FUNKCIJAS
7.1 Pulksteņa taimeris
A
B
A. Pulksteņa iestatījumu lodziņš
B. Iestatīšanas regulators
7.2 Kā iestatīt: Diennakts laiks
Iestatīt diennakts laiku.
1. solis
1. solis
Nospiediet un pagrieziet iestatījumu pārslēgu pretēji
pulksteņa rādītāja virzienam, lai iestatītu laiku.
Ļaujiet iestatījumu pārslēgam atgriezties sākotnējā po‐
zīcijā vai arī uzmanīgi pavelciet to atpakaļ.
Negrieziet iestatījumu pārslēgu pulksteņa rādītāja virzienā.
7.3 Kā iestatīt: Gatavošanas beigas
Lai iestatītu izslēgšanās laiku. Maksimālais laiks, kuru var iestatīt, ir 180 minūtes.
1. solis
2. solis
Iestatiet cepeškrāsns funkciju un temperatūru.
Pagrieziet iestatījumu pārslēgu pretēji pulksteņa rādītā‐
ja virzienam, līdz pulksteņa iestatījumu lodziņā redzams
izvēlētais izslēgšanās laiks.
Pēc iestatītā laika atskan skaņas signāls un cepeškrāsns izslēdzas.
LATVIEŠU 159
Содержание
- 259 Общая безопасность
- 260 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 261 Подключение к электросети
- 262 Внутреннее освещение
- 265 для гриля; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Перед первым использованием
- 266 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Способ настройки Режим
- 267 Влажная конвекция; A. Окно настроек часов; Настройка текущего времени
- 268 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ; ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ; Установка принадлежностей
- 269 телескопических направляющих; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; Вентилятор охлаждения
- 270 СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ; приготовлению; Приготовление мяса и рыбы; Влажная конвекция — рекомендуемые аксессуары; Влажная конвекция
- 272 Информация для испытательных организаций
- 273 Примечание по очистке
- 274 противней/каталитические
- 275 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- 276 Замена лампы освещения
- 277 Задняя лампа; УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Данные о техническом обслуживании
- 278 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ; Технические данные; ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ; Информация об изделии и технические характеристики изделия; вентилятора
- 279 Сохранение пищи в теплом состоянии; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)