Духовые шкафы Electrolux EOA5220AOV - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Az üzembe helyezéshez vagy cseréhez
használható vezetéktípusok Európa számá‐
ra:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05
V2V2-F (T90), H05 BB-F
A kábel keresztmetszetéhez nézze meg az
adattáblán szereplő összteljesítményt.
Hivatkozhat a táblára is:
Összteljesítmény
(W)
Vezeték keresztmet‐
szet (mm²)
maximum 1380
3x0.75
maximum 2300
3x1
maximum 3680
3x1.5
A földelővezetéknek (zöld/sárga) 2 cm-rel
hosszabbnak kell lennie a barna fázisnál és a
kék semleges vezetéknél
2.3 Használat
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés-, égés-, áramütés- és
robbanásveszély.
• Ne változtassa meg a készülék műszaki
jellemzőit.
• Ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílásokat
ne zárja el semmi.
• Működés közben ne hagyja felügyelet
nélkül a készüléket.
• Minden használat után kapcsolja ki a
készüléket.
• Körültekintően járjon el, ha működés
közben kinyitja a készülék ajtaját. Forró
levegő távozhat a készülékből.
• Ne működtesse a készüléket nedves
kézzel, vagy amikor az vízzel érintkezik.
• Ne gyakoroljon nyomást a nyitott ajtóra.
• Ne használja a készüléket munka- vagy
tárolófelületként.
• Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját. Az
alkoholtartalmú alkotóelemek alkoholos
levegőelegyet hozhatnak létre.
• Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt láng
ne legyen a készülék közelében, amikor
kinyitja az ajtót.
• Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy
gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a
készülékbe, annak közelébe, illetve annak
tetejére.
FIGYELMEZTETÉS!
A készülék károsodásának veszélye áll
fenn.
• A zománc károsodásának vagy
elszíneződésének megelőzéséhez:
– ne tegyen edényt vagy egyéb tárgyat
közvetlenül a készülék sütőterének
aljára.
– ne tegyen alufóliát közvetlenül a
készülék sütőterének aljára.
– ne engedjen vizet a forró készülékbe.
– a főzés befejezése után ne tárolja a
nedves edényeket vagy az ételt a
készülékben.
– a tartozékok kivételekor vagy
berakásakor óvatosan járjon el.
• A zománc vagy rozsdamentes acél
elszíneződése nincs hatással a készülék
teljesítményére.
• A nagy nedvességtartalmú sütemények
esetében mély tepsit használjon a
sütéshez. A gyümölcsök leve maradandó
foltokat ejthet.
• Főzés közben a készülék ajtaját mindig
tartsa csukva.
• Ha a készüléket bútorlap (pl. ajtó) mögött
helyezi el, ügyeljen arra, hogy az ajtó soha
ne legyen becsukva, amikor a készülék
működik. A hő és a nedvesség
felhalmozódhat a zárt bútorlap mögött, és
ennek következtében károsodhat a
készülék, a készülék borítása vagy a
padló. Használat után ne csukja be addig
a bútorlapot, míg a készülék teljesen le
nem hűlt.
2.4 Ápolás és tisztítás
FIGYELMEZTETÉS!
Személyi sérülés, tűz vagy a készülék
károsodásának veszélye áll fenn.
• Karbantartás előtt kapcsolja ki a
készüléket, és húzza ki a hálózati
csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
• Ellenőrizze, hogy lehűlt-e a készülék.
Máskülönben fennáll a veszély, hogy az
üveglapok eltörnek.
MAGYAR 133
Содержание
- 259 Общая безопасность
- 260 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 261 Подключение к электросети
- 262 Внутреннее освещение
- 265 для гриля; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Перед первым использованием
- 266 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Способ настройки Режим
- 267 Влажная конвекция; A. Окно настроек часов; Настройка текущего времени
- 268 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ; ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ; Установка принадлежностей
- 269 телескопических направляющих; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; Вентилятор охлаждения
- 270 СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ; приготовлению; Приготовление мяса и рыбы; Влажная конвекция — рекомендуемые аксессуары; Влажная конвекция
- 272 Информация для испытательных организаций
- 273 Примечание по очистке
- 274 противней/каталитические
- 275 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- 276 Замена лампы освещения
- 277 Задняя лампа; УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Данные о техническом обслуживании
- 278 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ; Технические данные; ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ; Информация об изделии и технические характеристики изделия; вентилятора
- 279 Сохранение пищи в теплом состоянии; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)