Усилители Yamaha RX-V2065 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Предупреждение-i
Ru
1
Для обеспечения наилучшего результата
внимательно изучите данное руководство. Храните
его в безопасном месте для будущих справок.
2
Устанавливайте данную аудиосистему в хорошо
проветриваемых, прохладных, сухих, чистых местах,
не подвергающихся воздействию прямых солнечных
лучей, вдали от источников тепла, вибрации, пыли,
влажности и/или низких температур. Для
обеспечения достаточного уровня вентиляции
оставьте свободное пространство не менее 30 см
сверху, 20 см слева и справа и 20 см сзади аппарата.
3
Во избежание шумов и помех устанавливайте аппарат
на достаточном расстоянии от других электрических
приборов, двигателей или трансформаторов.
4
Во избежание накопления влаги внутри аппарата, что
может вызвать электрический удар, пожар, привести
к поломке аппарата и/или стать причиной травмы, не
устанавливайте аппарат в среде, подверженной
резким повышениям температуры, или в среде с
повышенной влажностью (например, в комнате с
увлажнителем воздуха).
5
Не устанавливайте аппарат в местах, где есть риск
падения посторонних объектов на аппарат, и/или где
аппарат может подвергнуться попаданию капель или
брызг жидкостей. Не устанавливайте на аппарате:
– другие компоненты, так как это может привести к
поломке и/или изменению цвета поверхности
аппарата;
– горящие объекты (например, свечи), так как это
может привести к пожару, поломке аппарата и/или
стать причиной травмы;
– емкости с жидкостями, так как при их падении,
жидкости могут вызвать поражение пользователя
электрическим током и/или привести к поломке
аппарата.
6
Во избежание ухудшения охлаждения не накрывайте
аппарат газетой, скатертью, занавеской и т.д.
Повышение температуры внутри аппарата может
привести к пожару, поломке аппарата и/или травме.
7
Не подключайте аппарат к розетке, пока не
завершены все подключения.
8
Не используйте аппарат, установив его верхней
стороной вниз. Это может привести к перегреву и
возможной поломке.
9
Не применяйте силу к переключателям, ручкам и/или
проводам.
10
При отключении силового кабеля питания от
розетки, вытягивайте его, удерживая за вилку; ни в
коем случае не тяните кабель.
11
Не применяйте химические составы для очистки
аппарата; это может привести к разрушению
покрывающего слоя. Используйте чистую сухую
ткань.
12
Используйте аппарат с соблюдением напряжения,
указанного на аппарате. Использование аппарата при
напряжении, превышающем указанное, опасно и
может стать причиной пожара, поломки аппарата и/
или привести к травме. Компания Yamaha не несет
ответственности за любую поломку или ущерб,
вызванные использованием аппарата при
напряжении, не соответствующем указанному.
13
Во избежание поломки, вызванной молнией, силовой
кабель и внешние антенны должны быть
отсоединены от розетки или аппарата во время
грозы.
14
Не пытайтесь модифицировать или починить
аппарат. При необходимости обратитесь в сервисный
центр Yamaha. Ни в коем случае не открывайте
корпус аппарата.
15
Если аппарат не будет использоваться в течение
продолжительного времени (например, во время
отпуска), отключите силовой кабель от розетки.
16
Устанавливайте аппарат возле розетки переменного
тока, к которой можно свободно протянуть силовой
кабель.
17
Перед тем как прийти к заключению о поломке
аппарата, обязательно изучите раздел “Поиск и
устранение неисправностей”, описывающий часто
встречающиеся ошибки при эксплуатации.
18
Перед перемещением аппарата нажмите
L
MAIN
ZONE ON/OFF
, чтобы перевести аппарат в режим
ожидания, и отсоедините силовой кабель от розетки в
основной комнате.
19
VOLTAGE SELECTOR
(только модель для Азии и общая модель)
Переключатель VOLTAGE SELECTOR на задней
панели аппарата должен быть установлен на местное
напряжение ДО подключения к сети переменного
тока. Напряжение:
.... 110/120/220/230-240 В переменного тока, 50/60 Гц
(общая модель)
..................220/230–240 В переменного тока, 50/60 Гц
(модель для Азии)
20
Батарейки не должны подвергаться нагреву от
солнечных лучей, огня или других источников тепла.
21
Излишнее звуковое давление от головных телефонов
и наушников может привести к потере слуха.
22
При замене батареек убедитесь, что используются
батарейки того же типа. Установка батареек с
несоблюдением полярности может привести к
взрыву.
Предупреждение: Прочтите перед использованием аппарата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
Пока аппарат подключен к сети переменного
тока, он не отключен от источника тока даже в
случае выключения с помощью кнопки
L
MAIN
ZONE ON/OFF
. В таком состоянии аппарат
потребляет очень незначительное количество
электроэнергии.
Содержание
- 87 ВВЕДЕ; СОДЕРЖАНИЕ; ВВЕДЕНИЕ
- 88 Описание
- 89 АЯ; Bluetooth; Убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей.; О данном руководстве; Поставляемые принадлежности
- 90 Названия элементов и их функции; Передняя панель
- 91 Задняя панель
- 92 Примечание; Установка батареек; Снимите крышку отделения для батареек.; Зона действия; Дисплей передней панели; Пульт ДУ
- 94 Установка зоны управления; Упрощенный пульт ДУ
- 95 Краткое руководство пользователя; Шаг 1: Подготовьте компоненты к
- 96 ПОДГОТОВКА; Фронтальные левые и правые колонки (FL и FR); Подключения; Размещение колонок; Каналы колонок
- 97 Подключение колонок
- 98 Подключение кабелей колонок; Предупреждение
- 99 Информация о гнездах и штекерах кабелей
- 100 Подключение ТВ-экрана или проектора
- 101 Вывод звука телевизора через аппарат
- 102 Подключение других компонентов
- 103 Поток аудиосигналов; Примечания; Информация о выходных аудио/видеогнездах
- 104 Подключение внешнего усилителя; Передача/прием сигналов дистанционного управления
- 105 Подключение к сети; Использование гнезд VIDEO AUX
- 106 Подключение силового кабеля
- 107 ДОПОЛНИТЕЛЬН; наушники отсоединены от аппарата; Оптимизация настройки колонок для комнаты для; Использование Auto Setup
- 109 Повтор процедуры “Auto Setup”.
- 110 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Воспроизведение; Основная процедура; Использование функции SCENE; Выбор SCENE
- 111 Приглушение выводимого звука
- 112 Вставьте наушники в гнездо; на; Несколько раз нажмите кнопку; Использование наушников
- 113 Поверните селектор; Выбор программы звукового поля с помощью пульта ДУ; Использование программ звукового поля; Выбор программ звукового поля; Описание программ звукового поля
- 115 Для воспроизведения многоканального стереозвука (STEREO)
- 117 Настройка радиопрограмм диапазона FM/AM
- 118 Удаление предустановленных радиостанций
- 119 Настройка на систему радиоданных; Наименование программы, частота
- 121 Использование iPodTM; Управление iPodTM
- 123 Использование компонентов BluetoothTM
- 124 Использование запоминающих устройств USB
- 125 Использование компьютерных серверов
- 127 Использование функции Интернет-радио; Прослушивание Интерне-радио
- 128 чтобы установить временной промежуток.; Другие функции; Выбор гнезда HDMI OUT; Использование таймера сна
- 129 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Пункты меню Option
- 130 Кнопки управления курсором
- 131 Обновление списка серверов на экране; Выбор выходного видеосигнала
- 132 Управление различными настройками аппарата (меню Setup)
- 134 Экран графического интерфейса пользователя; Основные операции меню Setup
- 136 Кнопку управления
- 138 Volume
- 140 Основные параметры CINEMA DSP
- 142 Reverb Time
- 143 Параметры декодера
- 144 Приемник инфракрасных сигналов во второй и/или третьей зоне.; Использование многозонной конфигурации; Использование внешних усилителей
- 145 Использование внутренних усилителей аппарата; Важное предупреждение о безопасности
- 146 выбор источника входного сигнала; Если была нажата кнопка; Операции в режиме управления Zone2/3
- 147 Управление другими компонентами с помощью пульта ДУ; Установка кодов ДУ
- 148 Программирование с других пультов ДУ
- 149 Дополнительные настройки
- 150 Нажмите кнопку; Установка идентификатора пульта ДУ
- 151 ÏÎÄÃÎÒÎÂÊÀ; ПРИЛОЖЕНИЕ; Поиск и устранение неисправностей; Неисправности общего характера
- 158 USB и сеть
- 160 Перед выполнением процедуры Auto Setup
- 161 После Auto Setup
- 162 Глоссарий
- 164 Частота выборки и глубина квантования
- 165 Информация о программах звукового поля
- 166 Совместимость сигнала HDMI; Видеосигналы; Информация о HDMITM
- 167 Технические характеристики
- 168 Индекс
- 169 PRE



