Усилители Yamaha RX-497 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

BESKRIVNING AV REGLAGE M.M.
4
7
EDIT
Växlar tilldelningen av två förvalsstationer mot varandra
när TUNER är vald som ingångskälla (se sidan 25).
8
FM/AM
För att växla mottagningsband mellan AM och FM när
TUNER är vald som ingångskälla (se sidan 20).
9
TUNING
l
/
h
För att välja stationsfrekvens när TUNER är vald som
ingångskälla (se sidan 20).
0
TUNING MODE
För att växla stationsinställningsläget mellan automatisk
(indikatorn AUTO tänds som ett resultat av detta) och
manuell (indikatorn AUTO släcks som ett resultat av
detta) när TUNER är vald som ingångskälla.
A
MEMORY
Med denna knapp lagrar man en station i förvalsminnet
(se sidan 24).
Ställer denna enhet i läget för automatisk förinställning
(se sidan 22).
B
Omkopplaren PURE DIRECT med tillhörande
indikator
Denna omkopplare medger återgivning av ett så rent
källjud som möjligt. Indikatorn ovanför omkopplaren
lyser medan denna funktion är inkopplad (se sidan 16).
C
MD/TAPE MONITOR
Denna omkopplare medger återgivning av ljud från en
komponent anslutet till ingångarna MD/TAPE på
förstärkarens baksida.
Medan inspelning pågår på kassettdäcket är det även
möjligt att övervaka det ljud som spelas in.
Indikatorn MD/TAPE MON på frontpanelen tänds när
denna funktion är påslagen.
• Medan denna funktion är inkopplad (indikatorn lyser) går det
inte att välja MD/TAPE med ingångsväljaren INPUT.
• Tryck en gång till på omkopplaren, så att denna funktion
kopplas ur (och indikatorn slocknar), för att lyssna till ljud från
den källa som är vald med ingångsväljaren INPUT.
• När MD/TAPE är vald men väljaren INPUT kommer denna
funktion inte att kopplas in även om MD/TAPE MONITOR
trycks in.
D
VOLUME
Med dessa knappar höjer eller sänker man
utmatningsnivån för ljudet.
Detta påverkar inte nivån för OUT (REC).
E
Ingångsväljaren INPUT
Med denna ratt väljer man den ingångskälla som man vill
lyssna på eller titta på.
F
A/B/C/D/E
För att välja förvalsgrupp (A till E) när TUNER är vald
som ingångskälla (se sidan 23).
G
PHONES-koppling
Denna utgång matar ut ljud för lyssning via hörlurarna.
Tryck på SPEAKERS A/B så att indikatorerna SP A/B
släcks innan hörlurarna ansluts till PHONES-utgången.
H
SPEAKERS A/B
Vid varje tryckning på respektive knapp kopplas de
högtalare som är anslutna till högtalarutgångarna
SPEAKERS A och/eller SPEAKERS B på baksidan in
eller ur (se sidan 15).
I
BASS
Vrid på detta reglage för att öka eller minska den låga
frekvensåtergivningen. Läget 0 ger en rak
frekvensåtergivning (se sidan 16).
J
TREBLE
Vrid på detta reglage för att öka eller minska den höga
frekvensåtergivningen. Läget 0 ger en rak
frekvensåtergivning (se sidan 16).
K
BALANCE
Vrid på detta reglage för att korrigera volymbalansen
mellan vänster och höger högtalare i enlighet med
högtalarnas placering eller förhållandena i
lyssningsrummet (se sidan 16).
L
LOUDNESS
Detta reglage kan användas till att upprätthålla full
bandbredd vid vilken volymnivå som helst för att
kompensera för det mänskliga örats brist på känslighet för
hög- och lågfrekvensområden vid låga volymnivåer
(se sidan 16).
M
Knappar för förvalsnummer (1 till 8)
För att välja förvalsnummer (1 till 8) direkt när TUNER är
vald som ingångskälla (se sidan 25).
Anmärkningar
Anmärkning
Anmärkning
Содержание
- 203 ОПИСАНИЕ ПУЛЬТА; СОДЕРЖАНИЕ; ВВЕДЕНИЕ
- 204 Усовершенствованный AM/ЧМ тюнер; Автоматическая предустановка; Другие особенности; Постоянный контроль переменной громкости; Пожалуйста, убедитесь в наличии всех следующих аксессуаров.; ОПИСАНИЕ
- 205 ВВЕДЕНИ; Прием инфракрасных сигналов от пульта ДУ.; Дисплей фронтальной панели; СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ; Фронтальная панель; Примечание; Резервная копия памяти; Примечания
- 207 Загорается при включении функции Zone 2.; Только модель для Европы
- 208 Задняя панель
- 209 Выдает инфракрасные сигналы.; Селекторные кнопки источника; Установка данного аппарата в режим ожидания.; Включение данного аппарата.
- 210 Установка таймера сна.
- 211 Примечания по батарейкам; Установка батареек в пульт ДУ
- 212 СОЕДИНЕНИЯ
- 213 ОВКА; Подключение бананового штекера; Подключение колонок
- 215 Подключение рамочной АМ-антенны; Нажмите и удерживайте защелку.
- 216 • Можно установить режим Main Zone данного
- 217 ОСНОВНОЕ; ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ И ЗАПИСЬ
- 218 Регулировка ручки BALANCE; Регулировка ручки LOUDNESS; Настойка тональности
- 219 Запись источника
- 220 Применение таймера сна
- 222 Нажмите кнопку TUNING; Нажмите кнопку; НАСТРОЙКА ДИАПАЗОНА ЧМ/AM; Автоматическая настройка
- 223 Ручная настройка
- 228 Смотрите раздел “Функция EON” на стр. 28.; RADIO DATA SYSTEM (ТОЛЬКО МОДЕЛЬ ДЛЯ ЕВРОПЫ)
- 229 Функция PTY SEEK
- 230 Нажимая кнопку PRESET/CH; • Аппарат прекращает поиск при нахождении; Отмена данной функции; Функция EON
- 231 Параметры меню ADVANCED SETUP; Исходные установки; Дистанционное управление; Тюнер; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
- 233 Многокомнатная конфигурация и подключения; Подключение компонентов Zone 2
- 234 Управление Zone 2
- 235 Управление данным аппаратом; ОПИСАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО; Зона управления
- 236 Управление другими компонентами
- 237 Установки по умолчанию кода ДУ; Установка кодов ДУ
- 238 Общая часть; ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
- 239 ПОЛ
- 241 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ



