Стиральная машина Haier HW60-1229AS - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Автоматты кір жуу машинасы
HW60-1029 , HW60-1229S
19
Пайдалану бойынша нұсқаулық
KZ
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
АҚАУЛАРДЫ ІЗДЕУ ЖƏНЕ ЖОЮ
Келесі жағдайлар қиындық болып табылмайды. Қиындықтың нақты болғанына көз жеткізгенше
Сервистік Орталыққа жолықпаңыз.
ҚИЫНДЫҚ
СЕБЕПТЕРІ
ШЕШІМДЕРІ
Кір жуу машинасы
жұмыс істемейді.
¬ Электр қоректенуге дұрыс қосылмаған.
¬ Электр қоректену жаңылысы.
¬ Кір жуу машинасының есігі тиісті
түрде жабылмаған.
¬ Машина қосылмаған.
_ Элеткр қоректенуге қосылысты тексеріңіз.
_ Электр қоректенуді тексеріңіз.
_ Кір жуу машинасы есігін тиісті түрде
жабыңыз.
_ Машина қосылғанына көз жеткізіңіз.
Кір жуу машинасы
суға толмайды.
¬ «Старт/Іркіліс» түймешігі басылмаған.
¬ Су құбыры қосылмаған.
¬ Су қысымы 0,03 МПа аз.
¬ Құю шлангысы бұралып кеткен.
¬ Су келудің жаңылысы.
¬ Бағдарламалар селекторы тұтқасы
тиісті түрде орнатылмаған.
¬ Кір жуу машинасының есігі тиісті
түрде жабылмаған.
¬ Құю шлангысының сүзгісі бітелген.
_ «Старт/Іркіліс» түймешігі басыңыз.
_ Су құбырын қосыңыз.
_ Су қысымын тексеріңіз.
_ Құю шлангысын тексеріңіз.
_ Су келуін қамтамасыз етіңіз.
_ Бағдарламалар селекторы тұтқасын
тиісті түрде орнатыңыз.
_ Кір жуу машинасы есігін тиісті түрде
жабыңыз.
_ Құю шлангысы сүзгісін тазалаңыз.
Машина толып
жатқанда төгеді.
¬ Төгу шлангысы 80 см төмен
биіктікте тұр.
¬ Төгу шлангысы суда тұр.
_ Төгу шлангысын 80-100 см биіктікке
орнатыңыз.
_ Төгу шлангысы суда тұрмағанына көз
жеткізіңіз.
Төкпейді.
¬ Төгу шлангысы бітелген.
¬ Төгу шлангысының ұшы еден
деңгейінен 100 см жоғары.
¬ Сүзгі бітелді.
_ Төгу шлангысын тазалаңыз
_ Төгу шлангысының ұшы еден деңгейінен
100 см төмен болғанына көз жеткізіңіз.
_ Сүзгіні тазалаңыз.
Сыққанда күшті
тербеліс бар.
¬ Барлық тасымалдау бұрандамалары
шешілмеген.
¬ Кір жуу машинасы тегіс бетте
орналаспаған немесе оның биіктігі
реттелмеген.
¬ Машинаға нормасынан артық жүк
салынған
_ Барлық тасымалдау бұрандамаларын
шешіңіз.
_ Кір жуу машинасы тегіс бетте орналасып,
оның биіктігі реттелгеніне көз жеткізіңіз.
_ Барабанда кір мөлшерін азайтыңыз.
Жуу айналымы
аяқталуына дейін
жұмысы тоқтап қалады.
¬ Электр қоректенуде немесе сумен
жабдықтауда жаңылыс бар.
_ Электр қоректенуді тексеріңіз.
Жұмысы біраз
уақытқа тоқтап
қалады.
¬ Кір жуу машинасы қате туралы
хабарлама шығарады.
¬ Кір жуу машинасы сулау айналымын
орындай ма?
_ Индикация кодтарын тексеріңіз.
_ Шаюды шегеру түймешігін немесе
болдырмау үшін Старт/Іркіліс түймешігін
басыңыз.
Барабанда көбік өте
көп, ол жуу құралдары
таратқышына ағады.
¬ Жуу құралының типі аз көбік
шығармайды немесе қолмен жууға
арналған.
¬ Жуу құралы өте көп.
_ Жуу құралы дұрыс таңдалғанына
көз жеткізіңіз.
_ Таратқышта жуу құралы мөлшерін
азайтыңыз.
Жуу уақыты автоматты
түрде теңшеледі.
¬ Жу бағдарламасының ұзақтығы
коррекцияланады.
_ Бұл қалыпты жəне функцияларға
əсер етпейді.
Сығу жұмыс істемейді. ¬ Кір теңдестірілмеген
_ Киім қосыңыз немесе сығу бағдарламасын
қайта іске қосыңыз.
Содержание
- 3 ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ; комплектацию изделия без дополнительного уведомления.
- 4 ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ ЭЛЕКТРОПРИБОРА В ПЕРВЫЙ РАЗ; ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; Советы по экономному использованию
- 5 ПОДГОТОВКА; Столешница
- 6 УКАЗАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ.; Установите нижнюю крышку; УДАЛИТЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫЕ БОЛТЫ; При необходимости снимите заднюю крышку. При; РЕГУЛИРОВАНИЕ НОЖЕК И СТОПОРНОЙ ГАЙКИ
- 7 ЗАЛИВНОЙ ШЛАНГ; чистой; Примечание: Используйте шланг, поставляемый; СЛИВНОЙ ШЛАНГ; Примечание: Сливной шланг не должен быть; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
- 8 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ; C Ручка выбора программ; ФУНКЦИИ УПРАВЛЕНИЯ; Примечание: Для различных типов белья можно устанавли
- 9 Пар
- 10 ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ; ВЫБОР ПРОГРАММЫ; Отделение моющего средства; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Источник питания
- 11 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА; ПОТРЕБЛЕНИЕ; Выбор лучшего средства для стирки
- 12 СТИРКА; ния. Если машина используется в коммерческих целях; ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ; Заземление обязательно.; ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВОДЫ; Откройте кран. Вода должна быть чистой и прозрачной.; течи в соединениях между краном и заливным шлангом.; ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ; Выверните рубашки наизнанку.
- 13 ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ В СТИРАЛЬНУЮ МАШИНУ; например, трихлорэтилен и аналогичные ему продукты.; ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА; брать нужную программу.; ВЫБОР ФУНКЦИЙ
- 14 имайте
- 15 СХЕМА ДЛЯ УХОДА ЗА БЕЛЬЕМ
- 16 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; ЧИСТКА И УХОД ЗА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ; Фильтр должен быть на месте, или может произойти утечка.
- 17 ЗАЛИВНОЙ КЛАПАН ДЛЯ ВОДЫ И ЕГО ФИЛЬТР; В случае сбоя в электропитании; электропитания работа возобновляется.
- 18 КОДЫ ИНДИКАЦИИ И СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; КОДЫ
- 19 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; не убедитесь, что проблема действительно существует.; ПРОБЛЕМА
- 20 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 21 Служба поддержки клиентов
- 141 ЗМІСТ; ПОЗНАЧЕННЯ; Так; УТИЛІЗАЦІЯ; відокремлюватись від інших промислових відходів.












