Стиральная машина Haier HW60-1229AS - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

14
АСАПТЫ ИШТЕТҮҮ
КИР ЖУУНУН ТЕМПЕРАТУРАСЫН КОЮУ
Температураны жөнгө салуучу кнопканы баскыла жана кир
жуунун тиешелүү температурасы тандалмайынча кнопканы
кармап тургула.
СЫГУУ ЫЛДАМДЫГЫН КОЮУ
Сыгуу ылдамдыгын жөнгө салуучу кнопканы баскыла жана
тиешелүү ылдамдык тандалып чыкмайынча кнопканы
кармап тургула. Температураны жана сыгуу
ылдамдыгынтандоо үчүн “Башкаруу функциялар” жана
«Башкаруу панели» барактарын (8 жана 9) карагыла.
Сунушталган маанилер тандалса, мыкты болот.
КИР ЖУУ
Старт/Пауза кнопкасын баскыла. Мурдатан берилген
программага жараша кир жуучу машина иштей баштайт.
Кир жуу цикл бүткөндө машина автоматтык түрдө токтойт.
Дисплейде «Аяк» (“End”) белгиси чыгат. Люктун эшигин
ачкыла, кийимдерди чыгаргыла.
МААНИЛҮҮ ЭСКЕРТҮҮ - ЭШИКТИ БЛОКИРОВКАЛОО СИСТЕМАСЫ
Эгерде кир жуучу программа бүткөнгө чейин циклди токтотуу керек болсо, төмөнкү инструкцияларды
колдонгула же эшик ЖАБЫЛГАН абалда калат.
1. Эң башында Старт/Паузаны баскыла.
2. Андан кийин Туташтыруу/Өчүрүү кнопкасын
электр азыктандырууну токтотуу үчүн баскыла.
КИР ЖУУГАНДАН КИЙИН
Суу берилишин токтоткула, шнурдун вилкасын розеткадан чыгаргыла.
Конденсат жана жагымсыз заттар пайда болбос үчүн люктун эшигин ачкыла.
Машина пайдаланбаган убакытка эшигин ачык калтыргыла. Люктун
манжетасынын ылдыйкы жагында жана кир жуугуч каражаттардын лотогунда суу
толгону - демейдеги көрүнүш.
ЭНЕРГИЯНЫ ҮНӨМДӨӨ БОЮНЧА КЕҢЕШТЕР
1. Толук бир толтуруу үчүн кийимдерди чогулткула.
2. Кир жуучу машинага өтө көп жүктү салбагыла.
3. Өтө кирдеген буюмдарды гана чылап койгула.
4. Өтө кир буюмдар үчүн гана кир жуучу убакытты жана температураны жогорулаткыла.
5. Анча эмес кир болгон буюмдарды жууганда кир жуучу каражаттын өлчөмүн азайткыла же
стандарттуу жанаделикаттуу жуу программаларды тандагыла.
6. Кир жуунун туура температурасын койгула. Заманбап күкүмдөр кир жуунун төмөн
температураларында (>200C) да өтө эффективдүү.
7. Кир жуучу каражатын өтө көпколдонбош үчүн упаковкасындакөрсөтүлгөн өлчөмдү
колдонгула.
Автоматтык кир жуугуч машина
HW60-1029 , HW60-1229S
Пайдалануу боюнча колдонмо
КИР
Содержание
- 3 ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ; комплектацию изделия без дополнительного уведомления.
- 4 ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ ЭЛЕКТРОПРИБОРА В ПЕРВЫЙ РАЗ; ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; Советы по экономному использованию
- 5 ПОДГОТОВКА; Столешница
- 6 УКАЗАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ.; Установите нижнюю крышку; УДАЛИТЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫЕ БОЛТЫ; При необходимости снимите заднюю крышку. При; РЕГУЛИРОВАНИЕ НОЖЕК И СТОПОРНОЙ ГАЙКИ
- 7 ЗАЛИВНОЙ ШЛАНГ; чистой; Примечание: Используйте шланг, поставляемый; СЛИВНОЙ ШЛАНГ; Примечание: Сливной шланг не должен быть; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
- 8 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ; C Ручка выбора программ; ФУНКЦИИ УПРАВЛЕНИЯ; Примечание: Для различных типов белья можно устанавли
- 9 Пар
- 10 ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ; ВЫБОР ПРОГРАММЫ; Отделение моющего средства; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Источник питания
- 11 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА; ПОТРЕБЛЕНИЕ; Выбор лучшего средства для стирки
- 12 СТИРКА; ния. Если машина используется в коммерческих целях; ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ; Заземление обязательно.; ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВОДЫ; Откройте кран. Вода должна быть чистой и прозрачной.; течи в соединениях между краном и заливным шлангом.; ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ; Выверните рубашки наизнанку.
- 13 ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ В СТИРАЛЬНУЮ МАШИНУ; например, трихлорэтилен и аналогичные ему продукты.; ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА; брать нужную программу.; ВЫБОР ФУНКЦИЙ
- 14 имайте
- 15 СХЕМА ДЛЯ УХОДА ЗА БЕЛЬЕМ
- 16 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; ЧИСТКА И УХОД ЗА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ; Фильтр должен быть на месте, или может произойти утечка.
- 17 ЗАЛИВНОЙ КЛАПАН ДЛЯ ВОДЫ И ЕГО ФИЛЬТР; В случае сбоя в электропитании; электропитания работа возобновляется.
- 18 КОДЫ ИНДИКАЦИИ И СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; КОДЫ
- 19 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; не убедитесь, что проблема действительно существует.; ПРОБЛЕМА
- 20 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 21 Служба поддержки клиентов
- 141 ЗМІСТ; ПОЗНАЧЕННЯ; Так; УТИЛІЗАЦІЯ; відокремлюватись від інших промислових відходів.












