Стиральная машина Haier HW60-1229AS - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Аvtоmаtik kir yuvish mаshinаsi
HW60-1029 , HW60-1229S
Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа
UZ
6
KIR YUVISH MАSHINАSIDАN BIRINCHI MАRTА FОYDАLАNISHDАN ОLDIN
O‘RNАTISH
O’rnatish bo’yicha ko’rsatmalar.
Kir yuvish mashinasi juda og’ir. Ko’tarishning xavfsiz usullarini qo’llang
Pastki qopqog’ini o’rnating
(mavjudligida)
Termotortishuvchi qadoqni ochganda siz plastikdan tayyorlangan taxtani topasiz. U korpus tagiga
o’rnatiladi.
1. Mashinani orqa devorchaga qo’ying. To’rtta oyoqchasini burab chiqaring (rasm 1)
2. Plastik taxtani yozing, keyin esa plastik taxtadagi tuynuklarga oyoqchalarni o’rnating (rasm 2). Mashinani
vertikal holatga qo’ying.
TASHISH BOLTLARINI OLIB TASHLANG
Tashish boltlari, tashish paytida zarbni yumshatish
elementlarini kir yuvish mashinasining ichiga qotirish uchun
mo’ljallangan.
- Orqa tomondan to’rtta boltni olib tashlang va mashinadan
plastmassa fiksatorlari va rezina zichlagichlarini chiqaring.
- Boltlar uchun tuynuklarga tiqin o’rnating.
Orqa paneldan to’rtta boltni burang, va mashina ichida
joylashgan plastmassa stabilizatorlar va rezina vtulkalarini
olib chiqaring.
Qolgan tuynuklarga komplektga kiruvchi tiqinlarni o’rnating
Izоh:
Оrqа qоpqоqni o‘rnаtаyotgаndа uning bo‘rtiq yuzаsi
1.
sirtgа qаrаtilgаnigа ishоnch hоsil qiling, so‘ng оrqа
qоpqоqni 5-rаsmdа ko‘rsаtilgаndеk jоyigа o‘rnаting.
Trаnspоrt bоltlаri vа plаstmаssа stаbilizаtоrlаrni
2.
kеyinchаlik ulаrdаn fоydаlаnish uchun ishоnchli
jоydа sаqlаng.
OYOQCHALAR VA STOPOR GAYKASINI ROSTLASH
Kir yuvish mashinasining pastki qismida rostlanadigan oyoqchalar mavjud. Mahinadan
foydalanishdan oldin, mashinani tekislash uchun ularni rostlash kerak. Bu orqali vibrasiya
minimallashadi va, demakki, ish paytidagi shovqin ham. Bu orqali, shu bilan birga, eskirish
pasaytiriladi. Tekislash uchun spirt darajasidan foydalanish tavsiya etiladi. Pol maksimal
darajada qattiq va tekis bo’lishi kerak.
1. Stopor gaykasini klyuch yordamida bo’shating.
2. Oyoqchani aylantirish orqali balandlikni rostlang.
3. Stopor gaykasini korpusga zich qilib torting.
Stopor gaykasi 111 ni korpusga zich qilib torting
Содержание
- 3 ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ; комплектацию изделия без дополнительного уведомления.
- 4 ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ ЭЛЕКТРОПРИБОРА В ПЕРВЫЙ РАЗ; ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; Советы по экономному использованию
- 5 ПОДГОТОВКА; Столешница
- 6 УКАЗАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ.; Установите нижнюю крышку; УДАЛИТЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫЕ БОЛТЫ; При необходимости снимите заднюю крышку. При; РЕГУЛИРОВАНИЕ НОЖЕК И СТОПОРНОЙ ГАЙКИ
- 7 ЗАЛИВНОЙ ШЛАНГ; чистой; Примечание: Используйте шланг, поставляемый; СЛИВНОЙ ШЛАНГ; Примечание: Сливной шланг не должен быть; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
- 8 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ; C Ручка выбора программ; ФУНКЦИИ УПРАВЛЕНИЯ; Примечание: Для различных типов белья можно устанавли
- 9 Пар
- 10 ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ; ВЫБОР ПРОГРАММЫ; Отделение моющего средства; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Источник питания
- 11 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА; ПОТРЕБЛЕНИЕ; Выбор лучшего средства для стирки
- 12 СТИРКА; ния. Если машина используется в коммерческих целях; ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ; Заземление обязательно.; ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВОДЫ; Откройте кран. Вода должна быть чистой и прозрачной.; течи в соединениях между краном и заливным шлангом.; ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ; Выверните рубашки наизнанку.
- 13 ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ В СТИРАЛЬНУЮ МАШИНУ; например, трихлорэтилен и аналогичные ему продукты.; ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА; брать нужную программу.; ВЫБОР ФУНКЦИЙ
- 14 имайте
- 15 СХЕМА ДЛЯ УХОДА ЗА БЕЛЬЕМ
- 16 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; ЧИСТКА И УХОД ЗА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ; Фильтр должен быть на месте, или может произойти утечка.
- 17 ЗАЛИВНОЙ КЛАПАН ДЛЯ ВОДЫ И ЕГО ФИЛЬТР; В случае сбоя в электропитании; электропитания работа возобновляется.
- 18 КОДЫ ИНДИКАЦИИ И СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; КОДЫ
- 19 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; не убедитесь, что проблема действительно существует.; ПРОБЛЕМА
- 20 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 21 Служба поддержки клиентов
- 141 ЗМІСТ; ПОЗНАЧЕННЯ; Так; УТИЛІЗАЦІЯ; відокремлюватись від інших промислових відходів.












