Стиральная машина Haier HW60-1229AS - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

12
GE
ელექტროხელსაწყოს ექსპლუატაცია
რეცხვა
ეს სარეცხი მანქანა განკუთვნილია სახლის პირობებში გამოსაყენებლად. თუ სარეცხი მანქანა
გამოიყენება კომერციული მიზნებით ეს იწვევს გარანტიის გაუქმებას. აკრძალულია სარეცხი
მანქანის გამოიყენებთ სხვა მიზნებით (არა იმ მიზნით, რომლისთვისაც ის არის შემუშავებული).
გარეცხეთ თითოეული ნივთის ეტიკეტზე არსებული ინსტრუქციის შესაბამისად და რეცხეთ
მხოლოდ მანქანით რეცხვისთვის განკუთვნილი ნივთები.
ელექტრო კვება
მიაერთეთ სარეცხი მანქანა კვების წყაროსთან (220 ვ /50 ჰც).
დამიწება აუცილებელია
წყლის მიერთება
გახსენით ონკანი. წყალი უნდა იყოს სუფთა და გამჭვირვალე.
შენიშვნა: გამოყენების წინ, გახსენით ონკანი და დარწმუნდით გაჟონვის
არარსებობაში.
თეთრეულის მომზადება
დაახარისხეთ ტანსაცმელი ქსოვილის შემადგენლობის მიხედვით (ბამბა,
•
სინთეტიკა, შალი ან აბრეშუმი), და აგრეთვე გაჭუჭყიანების ხარისხის
მიხედვით.
განაცალკევეთ თეთრი ნივთები ფერადისაგან. ფერადი თეთრეული ჯერ
•
გარეცხეთ ხელით, რომ განსაზღვროთ ხომ არ შეიცვლის იგი ფერს.
ამოაცარიელეთ ჯიბეები (მონტები, გასაღები და ა. შ.), მოხსენით მძიმე
•
დეკორატიული ნივთები (მაგალითად, ბროშები).
ყურადღება: წვრილი დეტალები (მაგალითად, ღილები) შეიძლება გახდეს
მომხმარებლის ხარჯზე რემონტის მიზეზი და დააზიანოს სარეცხი მანქანა.
ტანსაცმლის დეტალები შემოტეხის გარეშე, ქვედა საცვალი, თხელი
•
ტრიკოტაჟის ქსოვილი, მაგალითად, თხელი ფარდები, უნდა მოათავსოთ
სპეციალურ ტომარაში (უმჯობესია არ გარეცხოთ ის სარეცხ მანქანაში).
შეკარით ელვა და დუგმა და დარწმუნდით, რომ ღილები კარგად არის მიკერილი; მოათავსეთ
•
წვრილი ნივთები, როგორიცაა წინდები, ქამრები, ბიუსტჰალტერები და ა. შ. სარეცხ ტომარაში.
მოცულობითი ნივთები, როგორიცაა ზეწრები, გადასაფარებლები და ა. შ. ჩატვირთვის წინ
•
გაშალეთ.
ამოატრიალეთ პერანგები.
•
Содержание
- 3 ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ; комплектацию изделия без дополнительного уведомления.
- 4 ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ ЭЛЕКТРОПРИБОРА В ПЕРВЫЙ РАЗ; ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; Советы по экономному использованию
- 5 ПОДГОТОВКА; Столешница
- 6 УКАЗАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ.; Установите нижнюю крышку; УДАЛИТЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫЕ БОЛТЫ; При необходимости снимите заднюю крышку. При; РЕГУЛИРОВАНИЕ НОЖЕК И СТОПОРНОЙ ГАЙКИ
- 7 ЗАЛИВНОЙ ШЛАНГ; чистой; Примечание: Используйте шланг, поставляемый; СЛИВНОЙ ШЛАНГ; Примечание: Сливной шланг не должен быть; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
- 8 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ; C Ручка выбора программ; ФУНКЦИИ УПРАВЛЕНИЯ; Примечание: Для различных типов белья можно устанавли
- 9 Пар
- 10 ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ; ВЫБОР ПРОГРАММЫ; Отделение моющего средства; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Источник питания
- 11 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА; ПОТРЕБЛЕНИЕ; Выбор лучшего средства для стирки
- 12 СТИРКА; ния. Если машина используется в коммерческих целях; ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ; Заземление обязательно.; ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВОДЫ; Откройте кран. Вода должна быть чистой и прозрачной.; течи в соединениях между краном и заливным шлангом.; ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ; Выверните рубашки наизнанку.
- 13 ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ В СТИРАЛЬНУЮ МАШИНУ; например, трихлорэтилен и аналогичные ему продукты.; ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА; брать нужную программу.; ВЫБОР ФУНКЦИЙ
- 14 имайте
- 15 СХЕМА ДЛЯ УХОДА ЗА БЕЛЬЕМ
- 16 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; ЧИСТКА И УХОД ЗА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ; Фильтр должен быть на месте, или может произойти утечка.
- 17 ЗАЛИВНОЙ КЛАПАН ДЛЯ ВОДЫ И ЕГО ФИЛЬТР; В случае сбоя в электропитании; электропитания работа возобновляется.
- 18 КОДЫ ИНДИКАЦИИ И СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; КОДЫ
- 19 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; не убедитесь, что проблема действительно существует.; ПРОБЛЕМА
- 20 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 21 Служба поддержки клиентов
- 141 ЗМІСТ; ПОЗНАЧЕННЯ; Так; УТИЛІЗАЦІЯ; відокремлюватись від інших промислових відходів.












