Стиральная машина Haier HW60-1229AS - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Автоматты кір жуу машинасы
HW60-1029 , HW60-1229S
7
Пайдалану бойынша нұсқаулық
KZ
КІР ЖУУ МАШИНАСЫН АЛҒАШ ПАЙДАЛАНАР АЛДЫНДА
ҚҰЮ ШЛАНГЫСЫ
1. Құю шлангысындағы сомынды кір жуу
машинасының құю клапанына қосыңыз.
2. Құю шлангысын суық таза судың құбырына
қосыңыз.
Ескерту: Электр аспабымен бірге жөнелтілетін
шлангты пайдаланыңыз. Ескі шлангтарды
қайта пайдаланбау керек.
ТӨГУ ШЛАНГЫСЫ
ЭЛЕКТР ЖЕЛІСІНЕ ҚОСУ
Электр желісіне қосар алдында келесіні тексеріңіз:
• Розетка кір жуу машинасының ең үлкен қуатына сəйкес келеді
(Қауіпсіздік мақсатында электр қоректену желісіндегі балқыма
сақтандырғыштар (автомат) кем дегенде 15 А сəйкес келуі керек).
• Кернеу талаптарға сəйкес келуі тиіс.
• Қоректену розеткасы кір жуу машинасының ашасына жарауы керек.
• Машинаны жерлендірілген розеткаға қосыңыз.
1. Төгу шлангысы ұшын бекітіп, суды ағып кеткізбеу
үшін кронштейнді пайдаланыңыз. Төгу шлангы-
сын ұзартпаңыз; егер ұзындау шланг керек
болса, сервистік маманға жолығуды өтінеміз.
2. Дренаж тесігі 80-100 см биіктігінде болуы тиіс.
Төгу шлангы түсе бермеуі үшін кір жуу машина-
сының артқы жағындағы қысқышқа қосыңыз.
Ескерту: Төгу шлангысы суға батып тұрмауы, сенімді бекітіліп, аққан тесіктері болмауы
керек. Егер дренаж шлангысы жерге орналасса немесе құбыр 80 см төмен биіктікте
орналасса, кір жуу машинасы суға толғанда оны үнемі төгетін болады (өздігінен төгу).
Содержание
- 3 ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ; комплектацию изделия без дополнительного уведомления.
- 4 ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ ЭЛЕКТРОПРИБОРА В ПЕРВЫЙ РАЗ; ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; Советы по экономному использованию
- 5 ПОДГОТОВКА; Столешница
- 6 УКАЗАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ.; Установите нижнюю крышку; УДАЛИТЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫЕ БОЛТЫ; При необходимости снимите заднюю крышку. При; РЕГУЛИРОВАНИЕ НОЖЕК И СТОПОРНОЙ ГАЙКИ
- 7 ЗАЛИВНОЙ ШЛАНГ; чистой; Примечание: Используйте шланг, поставляемый; СЛИВНОЙ ШЛАНГ; Примечание: Сливной шланг не должен быть; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
- 8 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ; C Ручка выбора программ; ФУНКЦИИ УПРАВЛЕНИЯ; Примечание: Для различных типов белья можно устанавли
- 9 Пар
- 10 ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ; ВЫБОР ПРОГРАММЫ; Отделение моющего средства; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Источник питания
- 11 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА; ПОТРЕБЛЕНИЕ; Выбор лучшего средства для стирки
- 12 СТИРКА; ния. Если машина используется в коммерческих целях; ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ; Заземление обязательно.; ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВОДЫ; Откройте кран. Вода должна быть чистой и прозрачной.; течи в соединениях между краном и заливным шлангом.; ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ; Выверните рубашки наизнанку.
- 13 ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ В СТИРАЛЬНУЮ МАШИНУ; например, трихлорэтилен и аналогичные ему продукты.; ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА; брать нужную программу.; ВЫБОР ФУНКЦИЙ
- 14 имайте
- 15 СХЕМА ДЛЯ УХОДА ЗА БЕЛЬЕМ
- 16 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; ЧИСТКА И УХОД ЗА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ; Фильтр должен быть на месте, или может произойти утечка.
- 17 ЗАЛИВНОЙ КЛАПАН ДЛЯ ВОДЫ И ЕГО ФИЛЬТР; В случае сбоя в электропитании; электропитания работа возобновляется.
- 18 КОДЫ ИНДИКАЦИИ И СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; КОДЫ
- 19 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; не убедитесь, что проблема действительно существует.; ПРОБЛЕМА
- 20 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 21 Служба поддержки клиентов
- 141 ЗМІСТ; ПОЗНАЧЕННЯ; Так; УТИЛІЗАЦІЯ; відокремлюватись від інших промислових відходів.












