Стиральная машина Haier HW60-1229AS - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

7
AZ
PALTARYUYAN MAŞININ İLK İŞLƏDİLMƏSİNDƏN ÖNCƏ
SU DOLDURAN ŞLANQ
Su dolduran şlanqın üzərindəki qaykanı
1.
paltaryuyanın su dolduran qapağının üzərinə
quraşdırın.
Su dolduran şlanqı soyuq təzə su ilə boru
2.
kəmərinə qoşun.
Qeyd: Elektrik cihazla birlikdə göndərilən şlanqı
işlədin. Köhnə şlanqları təkrar işləməyin.
SU BOŞALDAN ŞLANQ
Suyun axmasının qarşısını almaq üçün özəl qulp
1.
vasitəsilə su boşaldan şlanqı qeydə alın. Su boşaldan
şlanqı üçün uzadıcı işlətməyin, daha uzun şlanqın
işlədilməsi lazım gələrsə, texniki mütəxəssisə müraciət
edin.
Su boşaldan dəlik 80-100 sm yüksəklidə yerləşməlidir.
2.
Su boşaldan şlanqın ayrılmasının qarşısını almaq üçün
maşının arxasında rəzənin köməyi ilə onu qeydə alın.
Qeyd: Su boşaldan şlanqı suya daldırmaq olmaz, onu
güvənli biçimdə bərkitmək və sızmaların yoxluğunu izləmək gərəkdir. Su boşaldan şlanq yerdə,
ya da su boşaltmaq üçün borunun hündürlüyü 80 sm-dən azdırsa, su dolarkən paltaryuyandan
dayanmadan boşalacaq (özbaşına boşaltma).
BƏSLƏNMƏ QAYNAĞINA QOŞULMA
Bəslənmə qaynağına qoşulamadan öncə yoxlayın:
Taxıc yuvası paltaryuyan maşının maksimum güclülüyünə
•
nəzərə alınmışdır (Təhlükəsizlik məqsədiylə bəslənmə xəttindəki
qoruyucular 15 A-dan çox nəzərə alınmalıdır).
Gərilmə tələblərə uyğun gəlməlidir.
•
Elektrik taxıc yuvası paltaryuyan maşının taxıcına ölçüsünə görə
•
uyğun gəlməlidir.
Maşını yerlə birləşdirilmiş taxıc yuvasına qoşun
•
Содержание
- 3 ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ; комплектацию изделия без дополнительного уведомления.
- 4 ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ ЭЛЕКТРОПРИБОРА В ПЕРВЫЙ РАЗ; ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; Советы по экономному использованию
- 5 ПОДГОТОВКА; Столешница
- 6 УКАЗАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ.; Установите нижнюю крышку; УДАЛИТЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫЕ БОЛТЫ; При необходимости снимите заднюю крышку. При; РЕГУЛИРОВАНИЕ НОЖЕК И СТОПОРНОЙ ГАЙКИ
- 7 ЗАЛИВНОЙ ШЛАНГ; чистой; Примечание: Используйте шланг, поставляемый; СЛИВНОЙ ШЛАНГ; Примечание: Сливной шланг не должен быть; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
- 8 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ; C Ручка выбора программ; ФУНКЦИИ УПРАВЛЕНИЯ; Примечание: Для различных типов белья можно устанавли
- 9 Пар
- 10 ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ; ВЫБОР ПРОГРАММЫ; Отделение моющего средства; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Источник питания
- 11 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА; ПОТРЕБЛЕНИЕ; Выбор лучшего средства для стирки
- 12 СТИРКА; ния. Если машина используется в коммерческих целях; ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ; Заземление обязательно.; ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВОДЫ; Откройте кран. Вода должна быть чистой и прозрачной.; течи в соединениях между краном и заливным шлангом.; ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ; Выверните рубашки наизнанку.
- 13 ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ В СТИРАЛЬНУЮ МАШИНУ; например, трихлорэтилен и аналогичные ему продукты.; ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА; брать нужную программу.; ВЫБОР ФУНКЦИЙ
- 14 имайте
- 15 СХЕМА ДЛЯ УХОДА ЗА БЕЛЬЕМ
- 16 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; ЧИСТКА И УХОД ЗА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ; Фильтр должен быть на месте, или может произойти утечка.
- 17 ЗАЛИВНОЙ КЛАПАН ДЛЯ ВОДЫ И ЕГО ФИЛЬТР; В случае сбоя в электропитании; электропитания работа возобновляется.
- 18 КОДЫ ИНДИКАЦИИ И СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; КОДЫ
- 19 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; не убедитесь, что проблема действительно существует.; ПРОБЛЕМА
- 20 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 21 Служба поддержки клиентов
- 141 ЗМІСТ; ПОЗНАЧЕННЯ; Так; УТИЛІЗАЦІЯ; відокремлюватись від інших промислових відходів.












