Стиральная машина Haier HW60-1229AS - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Автоматты кір жуу машинасы
HW60-1029 , HW60-1229S
Пайдалану бойынша нұсқаулық
KZ
16
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
КІР ЖУУ МАШИНАСЫН ТАЗАЛАУ ЖƏНЕ КҮТУ
ЖУҒАН СОҢ
ЖУУ ҚҰРАЛДАРЫ ТАРАТҚЫШЫН ЖУУ
Жуу құралдары таратқышын үнемі тазалап тұрыңыз. Таратқышты
шығарыңыз, сумен тазалап жуыңыз, одан кейін қайта итеріп қойыңыз.
МАШИНАНЫ ТАЗАЛАУ
СҮЗГІНІ ТАЗАЛАУ
Сүзгіні айына бір рет тазалаңыз:
Сүзгі орнында болуы тиіс немесе су бос ағуы мүмкін.
Жуған сайын суды жауып, электр ашасын суырыңыз.
Ылғал мен иістерді қалыптастырмау үшін кір жуу
машинасы есігін ашып қойыңыз. Егер машина ұзақ
уақыт пайдаланылмаса, машинадан суды ағызып,
төгу шлангын қайта бекітіңіз.
Тазалау жəне техникалық қызмет көрсету барысында машинаны желіден ажыратыңыз.
Машина сырты мен резина элементтерін тазалау үшін сабынды сұйықтыққа малынған
жұмсақ матаны пайдаланыңыз. Органикалық химиялық заттарды немесе күйдіргіш ерітін-
ділерді пайдаланбаңыз.
Ұшы жалпақ бұрағышты немесе тиынды сүзгі қақпағындағы қуысқа салыңыз жəне
ашылғанша тартыңыз, асыра күш салмаңыз (1 сурет).
резина шлангын қысқышынан шешіп алыңыз жəне астына жарамды ыдыс қойыңыз, суды
ағызу үшін тығынды шешіңіз (2-3 сурет).
Тығынды орнына салыңыз жəне шлангты қысқышына қайта орналастырыңыз (4-5 сурет).
Сүзгіні бұрап алып, ағынды суға жуыңыз, орнына салып, шалқаятын қақпаты жабыңыз
(6-7-8 сурет).
Содержание
- 3 ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ; комплектацию изделия без дополнительного уведомления.
- 4 ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ ЭЛЕКТРОПРИБОРА В ПЕРВЫЙ РАЗ; ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; Советы по экономному использованию
- 5 ПОДГОТОВКА; Столешница
- 6 УКАЗАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ.; Установите нижнюю крышку; УДАЛИТЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫЕ БОЛТЫ; При необходимости снимите заднюю крышку. При; РЕГУЛИРОВАНИЕ НОЖЕК И СТОПОРНОЙ ГАЙКИ
- 7 ЗАЛИВНОЙ ШЛАНГ; чистой; Примечание: Используйте шланг, поставляемый; СЛИВНОЙ ШЛАНГ; Примечание: Сливной шланг не должен быть; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
- 8 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ; C Ручка выбора программ; ФУНКЦИИ УПРАВЛЕНИЯ; Примечание: Для различных типов белья можно устанавли
- 9 Пар
- 10 ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ; ВЫБОР ПРОГРАММЫ; Отделение моющего средства; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Источник питания
- 11 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА; ПОТРЕБЛЕНИЕ; Выбор лучшего средства для стирки
- 12 СТИРКА; ния. Если машина используется в коммерческих целях; ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ; Заземление обязательно.; ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВОДЫ; Откройте кран. Вода должна быть чистой и прозрачной.; течи в соединениях между краном и заливным шлангом.; ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ; Выверните рубашки наизнанку.
- 13 ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ В СТИРАЛЬНУЮ МАШИНУ; например, трихлорэтилен и аналогичные ему продукты.; ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА; брать нужную программу.; ВЫБОР ФУНКЦИЙ
- 14 имайте
- 15 СХЕМА ДЛЯ УХОДА ЗА БЕЛЬЕМ
- 16 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; ЧИСТКА И УХОД ЗА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ; Фильтр должен быть на месте, или может произойти утечка.
- 17 ЗАЛИВНОЙ КЛАПАН ДЛЯ ВОДЫ И ЕГО ФИЛЬТР; В случае сбоя в электропитании; электропитания работа возобновляется.
- 18 КОДЫ ИНДИКАЦИИ И СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; КОДЫ
- 19 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; не убедитесь, что проблема действительно существует.; ПРОБЛЕМА
- 20 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 21 Служба поддержки клиентов
- 141 ЗМІСТ; ПОЗНАЧЕННЯ; Так; УТИЛІЗАЦІЯ; відокремлюватись від інших промислових відходів.












