Швейная машина Brother 1034D - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

5
Needle
This machine uses a standard home sewing
machine needle.
The recommended needle is SCHMETZ 130/
705H.
To remove the needle
(1) Turn the main power switch to the OFF
position.
(2) Turn the hand wheel counter-clockwise by
hand until the needle is at its highest position.
(3) Loosen the needle set screw with hexagonal
wrench and remove the needle.
1
Back
2
Front
3
Flat side
4
Groove
To insert the needle
(1) Turn the main power switch to the OFF
position.
(2) Turn the hand wheel until the needle bar is at
its highest position.
(3) Hold the needle with its flat side away from
you and insert it up as far as it will go.
(4) Tighten the needle set screw securely with the
hexagonal wrench.
5
Place the needle on its flat side and
check to see if the space is parallel.
6
Flat side
7
(needle-plate, glass, etc.)
6
7
5
1
2
3
4
Игла
Данная машина использует стандартные иглы
для бытовых швейных машин.
Рекомендуется применение иглы SCHMETZ
130/705H.
Для снятия иглы
(1) Переведите сетевой выключатель в
положение OFF (Выкл.).
(2) Поднимите иглу в крайнее верхнее
положение, повернув маховик рукой
против часовой стрелки.
(3) Шестигранным ключом ослабьте затяжку
установочного винта иглы и извлеките иглу.
1
Задняя сторона
2
Лицевая сторона
3
Плоская сторона иглы
4
Вырез
Для установки иглы
(1) Переведите сетевой выключатель в
положение OFF (Выкл.).
(2) Поднимите игловодитель в крайнее
верхнее положение, повернув маховик.
(3) Удерживая иглу плоской стороной от себя,
вставьте иглу вверх до упора.
(4) Шестигранным ключом затяните как
следует установочный винт иглы.
5
Положите иглу на плоскую сторону и
проверьте, параллельна ли игла
поверхности.
6
Плоская сторона иглы
7
(крышка игольной пластины, стекло и т.д.)
1034D-ru.book Page 5 Monday, August 29, 2005 6:49 PM
Содержание
- 5 Notes on the motor; Замечания о двигателе
- 7 СОДЕРЖАНИЕ
- 8 Names of parts and
- 10 Accessories included; OPTION
- 11 Установка/Снятие лотка; Installing/Removing the
- 12 Needle; Игла
- 14 Открывание и; Turning direction of; Opening and closing the
- 15 Начало работы; Включение машины; Operating; Powering the machine
- 16 Removing the bed; приставки для шитья с; Снятие
- 17 Длина стежка; Ширина строчки; Stitch Length; Stitch Width
- 18 Instructions for the
- 21 Before Threading; Preparation before; Перед заправкой нити; Приготовления перед
- 22 How to use the thread; How to use the thread net; Tension release button
- 23 Before threading
- 24 Заправка нити в
- 26 Заправка нити в нижний
- 28 Threading the right
- 30 Threading the left needle; Заправка нити в левую
- 34 Натяжение нитей; Thread Tension
- 40 Пробное шитье
- 41 Пробная цепочка
- 42 Шитье; Начало шитья; Sewing; To start sewing
- 43 To remove work
- 44 To sew heavy materials; To sew fine materials; Шитье плотных
- 45 Presser foot pressure; Давление прижимной
- 47 Поиск и устранение неисправностей
- 48 Выбор строчки; Stitch Selection
- 49 Narrow overlock stitch/
- 54 Примеры швейных
- 55 Шитье потайной строчки
- 56 gh
- 57 Стачивание краев с
- 59 Шитье строчки с мелкими
- 60 ghi
- 61 Декоративная отделка; Decorative stitching
- 62 Отвод верхнего ножа; Upper Knife and; Retracting upper knife
- 63 Замена ножей; Replacing the knives
- 64 Oiling; Смазка
- 65 Changing the Light
- 66 Технические
- 67 ЗАПИСИ УСТАНОВОК








