Швейная машина Brother 1034D - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

37
To sew heavy materials
•
Place the material underneath the presser
foot until it touches the front of the upper
knife.
Start sewing.
•
Do not lift the presser foot while sewing.
To sew fine materials
(1) Adjust the presser foot to prevent the material
from puckering and to allow sewing of curves.
(See next page.)
(2) Loosen the thread tension, but remember that
if the tension is too loose, the thread may
break and stitches may be skipped.
(3) Dull knives will not cut a clean seam, and will
also cause the fabric to pucker. The cutting
knives need to be replaced if you notice the
fabric puckering while sewing.
Шитье плотных
материалов
•
Поместите материал под прижимную лапку
вплотную к переднему краю верхнего
ножа.
Приступите к шитью.
•
Не поднимайте прижимную лапку во время
шитья.
Шитье тонких
материалов
(1) Отрегулируйте прижимную лапку так,
чтобы предотвратить сморщивание ткани и
иметь возможность шить по кривой. (См.
следующую стр.)
(2) Ослабьте натяжение нити, но не слишком
сильно. При слишком слабом натяжении
нить может порваться, а некоторые стежки
могут быть пропущены.
(3) Использование затупившихся ножей
приводит к неровной обрезке швов и
сморщиванию ткани. Если при шитье
происходит сморщивание ткани, ножи
необходимо заменить.
1034D-ru.book Page 37 Monday, August 29, 2005 6:49 PM
Содержание
- 5 Notes on the motor; Замечания о двигателе
- 7 СОДЕРЖАНИЕ
- 8 Names of parts and
- 10 Accessories included; OPTION
- 11 Установка/Снятие лотка; Installing/Removing the
- 12 Needle; Игла
- 14 Открывание и; Turning direction of; Opening and closing the
- 15 Начало работы; Включение машины; Operating; Powering the machine
- 16 Removing the bed; приставки для шитья с; Снятие
- 17 Длина стежка; Ширина строчки; Stitch Length; Stitch Width
- 18 Instructions for the
- 21 Before Threading; Preparation before; Перед заправкой нити; Приготовления перед
- 22 How to use the thread; How to use the thread net; Tension release button
- 23 Before threading
- 24 Заправка нити в
- 26 Заправка нити в нижний
- 28 Threading the right
- 30 Threading the left needle; Заправка нити в левую
- 34 Натяжение нитей; Thread Tension
- 40 Пробное шитье
- 41 Пробная цепочка
- 42 Шитье; Начало шитья; Sewing; To start sewing
- 43 To remove work
- 44 To sew heavy materials; To sew fine materials; Шитье плотных
- 45 Presser foot pressure; Давление прижимной
- 47 Поиск и устранение неисправностей
- 48 Выбор строчки; Stitch Selection
- 49 Narrow overlock stitch/
- 54 Примеры швейных
- 55 Шитье потайной строчки
- 56 gh
- 57 Стачивание краев с
- 59 Шитье строчки с мелкими
- 60 ghi
- 61 Декоративная отделка; Decorative stitching
- 62 Отвод верхнего ножа; Upper Knife and; Retracting upper knife
- 63 Замена ножей; Replacing the knives
- 64 Oiling; Смазка
- 65 Changing the Light
- 66 Технические
- 67 ЗАПИСИ УСТАНОВОК








