Мясорубки Bosch MFW 3630I - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

45
it
Panoramica
Panoramica
X
Figura
A
1 Apparecchio base
a
Ingranaggio per adattatori
b
Tasto
ä
o
k
*
c
Tasto
ö
o
+
*
d
Spia di funzionamento
e
Pulsante di arresto
f
Maniglia di trasporto
g
Vano di conservazione con coperchio
h
Cavo d’alimentazione
i
Vano portacavo
2 Adattatore di base
a
Corpo dell’apparecchio
b
Pozzetto di riempimento
c
Piatto di carico
d
Pestello
e
Coclea con trascinatore
f
Ghiera
3 Inserto tritacarne
a
Lama
b
Disco forato, fine*
c
Disco forato, medio
d
Disco forato, grosso
4 Inserto insaccatrice
a
Reggispinta
b
Ugello insaccatrice
5 Inserto kebbe
a
Anello conico
b
Ugello kebbe
X
Figura
B
6 Adattatore grattugia*
a
Corpo dell’apparecchio
b
Pozzetto di riempimento
c
Tappo di chiusura
d
Piatto di carico
e
Pestello
f
Inserto per affettare
g
Inserto grattugia, grosso
h
Inserto grattugia, fine
i
Inserto per grattare
7 Adattatore spremiagrumi*
a
Vaschetta di riempimento
b
Inserto filtro
c
Cono di spremitura
d
Albero motore con molla
* a seconda del modello
Questo istruzioni per l’uso descrivono
diverse versioni dell’apparecchio. Nelle
pagine con le illustrazioni si trova una
panoramica.
X
Figura
M
Gli accessori e le parti di ricambio sono
disponibili presso il servizio di assistenza
clienti o sul sito
www.bosch-home.com
.
X
“Pezzi di ricambio e accessori” ved.
pagina 53
Prima del primo utilizzo
Prima di utilizzare l’apparecchio per la
prima volta, va completamente rimosso dal
suo imballo, pulito e controllato.
Attenzione!
Non mettere mai in funzione un
apparecchio danneggiato!
■ Estrarre dalla confezione l’apparecchio
base e tutti gli accessori.
■ Smaltire il materiale d’imballaggio.
■ Smontare le parti montate nei singoli
componenti. Per fare ciò procedere in
senso inverso rispetto a quanto descritto
alla voce “Preparazione”.
■ Controllare che tutte la parti siano
complete.
X
figura
A
/
B
■ Controllare con un’ispezione visiva che
nessuna parte sia danneggiata.
■ Prima della prima messa in funzione
pulire accuratamente tutte le parti e farle
asciugare.
X
“Pulizia e cura quotidiana” ved.
pagina 50
Elementi di comando e
visualizzazione
MFW35...
Tasto
ä
Premendo il tasto
ä
si accende l’apparec-
chio. L’ingranaggio entra subito in funzione.
Tasto
ö
L’apparecchio viene spento premendo il
tasto
ö
. L’ingranaggio si ferma.
Содержание
- 202 Указания по технике безопасности; Опасность поражения током и возгорания
- 203 Опасность травмирования; «Уход и ежедневная очистка» см.
- 205 Перед первым; Элементы управления и; Все модели
- 206 Отделение для хранения; Устройство защиты от; Замена поводковой втулки; Настройка скорости; Рисунок; Рекомендации по настройке; Насадка; Функция обратного хода
- 208 Приставка для шинковки; Подготовка
- 209 Ряд рисунков; Приставка-соковыжималка; Опасность травмирования!
- 210 Применение; Уход и ежедневная очистка; Опасность поражения током!
- 211 Рецепты; Советы; Мясорубка; Применение формовочных дисков
- 212 Формовочный диск с крупными; Колбасный шприц; Применение насадок; Утилизация
- 213 Запчасти и принадлежности
- 214 Помощь при устранении неисправностей; Приборы без обратного хода:; Приборы с обратным ходом
- 217 No 261-ФЗ, законодательства о техническом регулировании
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)