Мясорубки Bosch MFW 3630I - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

121
es
Función de marcha inversa
Velocidades recomendadas
Adaptador
Velocidad
rápida
rápida
lenta
lenta
Función de marcha inversa
SOLO MFW36.../MFW38...
La función de marcha inversa sirve para
desprender alimentos que hayan podido
quedarse adheridos mediante una breve
marcha atrás del tornillo sin fin. La función
de marcha inversa se apaga automática-
mente tras 15 segundos.
¡Atención!
No mantener pulsada nunca la tecla
+
durante mucho rato mientras el
aparato esté en funcionamiento. La tecla
+
solo se puede pulsar de forma
prolongada una vez que el aparato se haya
detenido completamente.
■ Apagar el aparato con la tecla
k
y
esperar a que el accionamiento se
detenga.
■ Pulsar la tecla
+
y mantenerla
pulsada.
■ Cuando hayan transcurrido entre 5 y
10 segundos, soltar la tecla
+
y esperar a que el accionamiento se
detenga.
■ Volver a encender el aparato pulsando la
tecla
k
.
Nota:
Si los alimentos adheridos no se desprenden
tras un breve tiempo de marcha inversa,
apagar el aparato, desenchufarlo de la red
y limpiarlo.
X
«Cuidado y limpieza diaria»
véase la página 125
Base motriz
Preparativos
W
¡Peligro de lesiones!
Introducir el enchufe en la toma de corriente
sólo una vez concluidos todos los preparati-
vos y una vez que los adaptadores necesa-
rios se hayan montado correctamente en la
base motriz.
■ Colocar la base motriz sobre una super-
ficie de trabajo estable y horizontal.
■ Extraer la longitud de cable necesaria del
compartimento para el cable.
La base motriz está preparada.
Adaptador básico
El adaptador básico se utiliza para las
siguientes aplicaciones:
Picadora de carne
Para triturar alimentos crudos o cocidos. Uti-
lizar el disco perforado adecuado teniendo
en cuenta el tipo y la consistencia de los
alimentos que se van a procesar.
X
«Suge-
rencias» véase la página 126
Embutidora
Para embutir carne picada en tripas natura-
les o artificiales. Para formar rollitos.
Moldeador de kebbe
Para hacer albóndigas de masa o de carne
picada.
Nota:
Con el adaptador básico y los acce-
sorios adecuados, que puede obtener a
través del servicio de asistencia técnica, son
posibles otras aplicaciones.
¡Atención!
Al ensamblar los distintos componentes,
orientar las entalladuras de los elementos
insertables hacia la pieza complementaria
de la carcasa.
Содержание
- 202 Указания по технике безопасности; Опасность поражения током и возгорания
- 203 Опасность травмирования; «Уход и ежедневная очистка» см.
- 205 Перед первым; Элементы управления и; Все модели
- 206 Отделение для хранения; Устройство защиты от; Замена поводковой втулки; Настройка скорости; Рисунок; Рекомендации по настройке; Насадка; Функция обратного хода
- 208 Приставка для шинковки; Подготовка
- 209 Ряд рисунков; Приставка-соковыжималка; Опасность травмирования!
- 210 Применение; Уход и ежедневная очистка; Опасность поражения током!
- 211 Рецепты; Советы; Мясорубка; Применение формовочных дисков
- 212 Формовочный диск с крупными; Колбасный шприц; Применение насадок; Утилизация
- 213 Запчасти и принадлежности
- 214 Помощь при устранении неисправностей; Приборы без обратного хода:; Приборы с обратным ходом
- 217 No 261-ФЗ, законодательства о техническом регулировании
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)