Мультиварки Redmond RMC-260 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

47
RMC-260
KAZ
47
Осы бұйымды пайдаланудың алдында оны пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият
оқыңыз және анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалансаңыз,
оның қызмет ету мерзімі көпке ұзарады.
Қ АУ І П С І З Д І К Ш А РАЛ А Р Ы
• Өндіруші қауіпсіздік техникасы талаптарын және бұй-
ымды пайдалану ережелерін ұстанбаудан туындаған
зақымдар үшін жауап бермейді.
• Бұл электр аспап тұрмыстық жағдайларда әзірлеуге ар-
налған көпфункционалды құрылғы болып табылады
және пәтерлерде, қала сыртындағы үйлерде, қонақ үй
нөмірлерінде, дүкендер, офистердің тұрмыстық бөлме-
лерінде немесе өнеркәсіптік емес пайдаланудың басқа
жағдайларында қолданыла алады. Құрылғыны өнер-
кәсіптік немесе кез келген басқа мақсатсыз пайдалану
бұйымды дұрыс пайдалану шарттарын бұзу болып та-
былады. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін
жауап бермейді.
• Құрылғыны электр желіге қосудың алдында оның кер-
неуі аспап қоректенуінің номиналды кернеуіне сәйкес
келетінін тексеріңіз (бұйымның техникалық сипаттама-
сын немесе зауыттық кестешесін қараңыз).
• Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған ұзартқышты
пайдаланыңыз. Бұл талапты ұстанбау қысқа тұйықталуға
немесе кабельдің тұтануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
• Аспапты тек жерлендірілген розеткаға қосыңыз — бұл
тоқ соғуға қарсы қорғаныстың міндетті талабы.
Ұзартқышты пайдаланылғанда ол да жерлендірілгеніне
көз жеткізіңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспап жұмыс істеп тұрғанда оның
корпусы, табағы мен металдық бөлшектері қызады!
Абай болыңыз! Асханалық қолғапты пайдаланыңыз.
Ыстық буға күйіп қалмау үшін қақпақты ашқанда
құрылғының үстінде еңкеймеңіз.
• Аспапты пайдаланған соң, сонымен қатар оны тазалау
немесе жылжыту кезінде розеткадан ажыратыңыз.
Электр бауды сымынан ұстамай, ашасынан құрғақ қол-
мен ұстап шығарыңыз.
• Электр қоректену бауын есіктен немесе жылу көздерінің
қасында жүргізбеңіз. Электр бауы бұралмауын және
бүгілмеуін, өткір заттарға, жиһаздың бұрыштары мен
шеттеріне тимеуін байқаңыз.
ЕСТЕ САҚТАҢЫЗ: электр қоректену кабелін кездейсоқ
зақымдасаңыз, кепілдік шарттарына сәйкес келмейтін
ақауларға, сонымен қатар электр тоғының соғуына
әкеліп соқтыруы мүмкін. Зақымданған электр бауы
сервис-орталықта жылдам ауыстыруды талап етеді.
• Аспапты жұмсақ бетке орнатпаңыз, оны жұмыс кезінде
жаппаңыз — бұл құрылғының қызуына және бұзылуына
әкеліп соқтыруы мүмкін.
• Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салынады —
құрылғы корпусының ішіне ылғал немесе бөтен заттар
тисе, қатты зақымдар болуы мүмкін.
• Аспапты тазалаудың алдында ол электр желіден ажы-
ратылғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз. Ас-
Содержание
- 4 Меню; Отмена; Час; СТАРТ; a b
- 5 СОД Е Р Ж А Н И Е
- 6 УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!; приготовления пищи в домашних условиях.; М Е Р Ы Б Е З О П АС Н О СТ И
- 7 Технические характеристики; Мощность; Программы; Поддержание температуры готовых блюд; Комплектация; продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях.; ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или поме
- 8 Устройство мультиварки; I. П Е Р Е Д Н А Ч А Л О М И С П О Л Ь З О В А Н И Я
- 9 I I. Э К С П Л УАТА Ц И Я М У Л ЬТ И В А Р К И; Настройка часов; достаточно плотного пара в чаше. В программах «МАКАРОНЫ» и «ПЕЛЬМЕНИ/; Отсрочка старта программы
- 10 нажмите кнопку «Старт» еще раз.; Разогрев блюд; дисплее и подсветка кнопки.; Функция «Защита от детей»; живайте в течение 5 секунд кнопки « » и « ».; Функция «МАСТЕРШЕФ»; лучать безупречный результат.
- 11 грамму изменения), а в зоне выбора продукта – индикатор; Для изменения температуры приготовления:; сохранены автоматически.; Для изменения времени приготовления:; нажмите и удерживайте нужную кнопку.; Сохранение индивидуальной программы приготовления; будут звучать два коротких сигнала.; Удаление индивидуальной программы приготовления
- 12 Удаление всех индивидуальных программ приготовления; Программа «МУЛЬТИПОВАР»
- 13 Программа «РИС/КРУПЫ»
- 14 Программа «ПАР»
- 15 Программа «ВАРКА»
- 17 Программа «ВЫПЕЧКА»
- 18 вопросы и получить необходимые рекомендации.; Программа «ПЛОВ»; тор; Программа «ЙОГУРТ»
- 19 Программа «РАССТОЙКА ТЕСТА»; шать половины полезного объема чаши.; Программа «ХЛЕБ»
- 20 Программа «МАКАРОНЫ»; закипания воды и повторного нажатия кнопки «Старт».; Программа «ПЕЛЬМЕНИ/ХИНКАЛИ»
- 21 Программа «МОЛОЧНАЯ КАША»
- 23 Программа «ДЕСЕРТЫ»
- 24 Программа «ЭКСПРЕСС»; перекосов и плотно соприкасается с нагревательным элементом.; I I I. Д О П О Л Н И Т Е Л Ь Н Ы Е В О З М О Ж Н О СТ И; Приготовление фондю; прилагаемой книге рецептов.; Приготовление сыра; I V. В П О М О Щ Ь М А М Е; Приготовление детского питания
- 25 ответствующим специалистом!; Стерилизация посуды
- 26 Для сосок и мелких предметов (паровой способ); Пастеризация; Таблица времени пастеризации в зависимости от объема жидкости; Подогрев детского питания; витамины, а также привести к ожогам малыша во время кормления.; V. У ХОД З А П Р И Б О Р О М; Общие правила и рекомендации
- 27 она отсоединилась от основной крышки.
- 28 жесткости или синтетическую щетку.; V I. СО В Е Т Ы П О П Р И Г ОТО В Л Е Н И Ю; Ошибки при приготовлении и способы их устранения; БЛЮДО НЕ ПРИГОТОВИЛОСЬ ДО КОНЦА
- 29 В ряде моделей мультиварок REDMOND в программах «ТУШЕНИЕ» и «СУП» при
- 30 Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару; продукта, а также от ваших вкусовых предпочтений.; Ручная установка температуры в программе «МУЛЬТИПОВАР»; Сводная таблица программ приготовления (заводские установки)
- 32 V I I. Д О П О Л Н И Т Е Л Ь Н Ы Е А К С Е ССУА Р Ы; RAM-CL1 — щипцы для чаши; вание с мультиварками других брендов.; RAM-FB1 — корзина для жарки во фритюре; других брендов. Можно мыть в посудомоечной машине.; V I I I. В О З М О Ж Н Ы Е Н Е И С П РА В Н О СТ И И С П О СО Б Ы
- 33 I X. ГА РА Н Т И Й Н Ы Е О Б Я З АТ Е Л Ь СТ В А; данным руководством и применимыми техническими стандартами.