Магнитолы Pioneer MVH-X560BT - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

El color parpadeante y la visualización de los efec-
tos especiales de MIXTRAX cambian si se efec-
túan cambios en los niveles de graves y de sonido.
1
Pulse
M.C.
para mostrar el modo de ajuste.
2
Gire
M.C.
para seleccionar el ajuste deseado.
!
SOUND LEVEL 1
a
SOUND LEVEL 6
–
El
patrón de parpadeo cambia de acuerdo
con el nivel de sonido. Seleccione el modo
deseado.
!
LOW PASS 1
a
LOW PASS 6
–
El patrón de
parpadeo cambia de acuerdo con el nivel
de graves. Seleccione el modo deseado.
!
RANDOM 1
–
El patrón de parpadeo cam-
bia aleatoriamente de acuerdo con el
modo de nivel de sonido y el modo de paso
bajo.
!
RANDOM 2
–
El patrón de parpadeo cam-
bia aleatoriamente de acuerdo con el
modo de nivel de sonido.
!
RANDOM 3
–
El patrón de parpadeo cam-
bia aleatoriamente de acuerdo con el
modo de paso bajo.
DISPLAY FX
(efecto de pantalla)
La visualización de los efectos especiales
MIXTRAX se puede activar o desactivar.
1
Pulse
M.C.
para seleccionar el ajuste deseado.
ON
(visualización de los efectos especiales
MIXTRAX)
—
OFF
(visualización normal)
CUT IN FX
(efecto de interrupción manual)
Puede activar o desactivar los efectos de MIXTRAX
mientras cambia de pista manualmente.
1
Pulse
M.C.
para seleccionar el ajuste deseado.
ON
(activado)
—
OFF
(desactivado)
Menú inicial
1
Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se
apague la unidad.
2
Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que
aparezca el menú principal en la pantalla.
3
Gire M.C. para cambiar la opción de
menú y pulse para seleccionar INITIAL.
4
Gire M.C. para seleccionar la función del
menú de inicio.
Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si-
guientes funciones del menú inicial.
FM STEP
(paso de sintonía de FM)
1
Pulse
M.C.
para seleccionar el paso de sinto-
nía de FM.
100
(100 kHz)
—
50
(50 kHz)
REAR-SP
(ajuste de la salida posterior)
La salida de cables de altavoces traseros y la sali-
da RCA de esta unidad se puede usar para co-
nectar altavoces de gama completa o de
subgraves. Seleccione la opción adecuada para
su conexión.
1
Pulse
M.C.
para mostrar el modo de ajuste.
2
Gire
M.C.
para seleccionar el ajuste deseado.
!
FUL
–
Seleccione cuando exista un altavoz
de gama completa conectado a la salida
de cables de los altavoces traseros.
!
SW
–
Seleccione cuando hay un altavoz de
subgraves conectado directamente a la sa-
lida de cables de los altavoces traseros sin
ningún amplificador auxiliar.
S/W UPDATE
(actualización del software)
Esta función se utiliza para actualizar esta unidad
con la última versión del software de bluetooth
disponible. Para más detalles sobre el software de
bluetooth y la actualización, consulte nuestro sitio
web.
!
Nunca desconecte la unidad mientras el soft-
ware de bluetooth se esté actualizando.
1
Pulse
M.C.
para comenzar la actualización.
Para finalizar la actualización del software de
bluetooth, siga las instrucciones en pantalla.
Menú del sistema
1
Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se
apague la unidad.
2
Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que
aparezca el menú principal en la pantalla.
3
Gire M.C. para cambiar la opción de
menú y pulse para seleccionar SYSTEM.
4
Gire M.C. para seleccionar la función del
menú del sistema.
Para obtener más información, consulte
Uso de una fuente AUX
1
Utilice el cable AUX para conectar un dis-
positivo auxiliar a la unidad.
2
Pulse SRC/OFF para seleccionar AUX
como fuente.
Nota
No se puede seleccionar AUX si no se activa el
ajuste auxiliar. Para obtener más información,
consulte
Cambio de la visualización
Selección de la información de texto deseada
1
Pulse
DISP
para desplazarse entre las siguien-
tes opciones:
!
Nombre de la fuente
!
Nombre de la fuente y reloj
Si aparece un display no
deseado
Desactive el display no deseado mediante los
pasos que se indican a continuación.
1
Pulse M.C. para acceder al menú princi-
pal.
2
Gire M.C. para cambiar la opción de
menú y pulse para seleccionar SYSTEM.
3
Gire M.C. para visualizar DEMO OFF y
púlselo para realizar la selección.
4
Pulse M.C. para cambiar a YES.
5
Pulse M.C. para seleccionarlo.
Español
Durante el uso de la unidad
83
Sección
Durante el uso de la unidad
Es
02
Содержание
- 138 Благодарим Вас; PIONEER; Держите данное; Сведения об этом устройстве; RDS; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Pioneer CarStereo-Pass; При возникновении проблем; Перед началом эксплуатации
- 139 Установочное меню; SET UP; YES; Меню системы; SRC; Использование данного устройства
- 140 Радиоприемник; Основные операции; SEEK; AF; AF; FREQUENCY; Использование функций
- 141 PTY; Настройка функций; FUNCTION; Запоминающее устройство; Подключение по протоколу
- 142 Функции кнопки
- 144 CONTROL iPod; Для пользователей
- 145 Для пользователей смартфонов; iPhone; Настройки для громкой связи
- 146 Использование меню соединения
- 147 DEL DEVICE; Использование меню телефона; Нажмите
- 148 Функции и их назначение; аудио; Настройка
- 149 Регулировки параметров звука; AUDIO
- 150 PW SAVE; DIMMER
- 151 Выбор цвета подсветки; Меню функции подсветки; Настройка цвета подсветки
- 152 Меню; Стартовое меню
- 153 Меню систе; AUX; Соединения; Установка
- 154 Данное устройство; ВНИМАНИЕ; Шнур питания; Примечания; на; Усилитель мощности
- 155 Переднее; DIN
- 156 Установка микрофона; Регулировка угла микрофона
- 157 Общие; Дополнительная информация
- 159 Поддержка
- 160 Профили
- 162 Примечание