Магнитолы Pioneer MVH-X560BT - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Connexions
Important
!
Lors de l
’
installation de cet appareil dans un
véhicule sans position ACC (accessoire) sur
le contact d
’
allumage, ne pas connecter le
câble rouge à la borne qui détecte l
’
utilisa-
tion de la clé de contact peut entraîner le dé-
chargement de la batterie.
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Avec position ACC
Sans position ACC
!
L
’
utilisation de cet appareil dans des condi-
tions autres que les conditions suivantes
pourrait provoquer un incendie ou un mau-
vais fonctionnement.
—
Véhicules avec une batterie 12 volts et mise à
la masse du négatif.
—
Haut-parleurs avec une puissance de sortie
de 50 W et une impédance de 4
W
à 8
W
.
!
Pour éviter un court-circuit, une surchauffe
ou un dysfonctionnement, assurez-vous de
respecter les instructions suivantes.
—
Déconnectez la borne négative de la batterie
avant l
’
installation.
—
Fixez le câblage avec des serre-fils ou de la
bande adhésive. Pour protéger le câblage, en-
roulez dans du ruban adhésif les parties du
câblage en contact avec des pièces en métal.
—
Placez les câbles à l
’
écart de toutes les par-
ties mobiles, telles que le levier de vitesse et
les rails des sièges.
—
Placez les câbles à l
’
écart de tous les endroits
chauds, par exemple les sorties de chauf-
fage.
—
Ne reliez pas le câble jaune à la batterie à tra-
vers le trou dans le compartiment moteur.
—
Recouvrez tous les connecteurs de câbles qui
ne sont pas connectés avec du ruban adhésif
isolant.
—
Ne raccourcissez pas les câbles.
—
Ne coupez jamais l
’
isolation du câble d
’
ali-
mentation de cet appareil pour partager l
’
ali-
mentation avec d
’
autres appareils. La
capacité en courant du câble est limitée.
—
Utilisez un fusible correspondant aux caracté-
ristiques spécifiées.
—
Ne câblez jamais le câble négatif du haut-par-
leur directement à la masse.
—
Ne réunissez jamais ensemble les câbles né-
gatifs de plusieurs haut-parleurs.
!
Lorsque cet appareil est sous tension, les si-
gnaux de commande sont transmis via le
câble bleu/blanc. Connectez ce câble à la té-
lécommande du système d
’
un amplificateur
de puissance externe ou à la borne de
commande du relais de l
’
antenne motorisée
du véhicule (max. 300 mA 12 V CC). Si le véhi-
cule est équipé d
’
une antenne intégrée à la
lunette arrière, connectez-le à la borne d
’
ali-
mentation de l
’
amplificateur d
’
antenne.
!
Ne reliez jamais le câble bleu/blanc à la
borne d
’
alimentation d
’
un amplificateur de
puissance externe. De même, ne le reliez pas
à la borne d
’
alimentation de l
’
antenne moto-
risée. Dans le cas contraire, il peut en résul-
ter un déchargement de la batterie ou un
dysfonctionnement.
!
Le câble noir est la masse. Les câbles de
terre de cet appareil et d
’
autres produits (par-
ticulièrement les produits avec des courants
élevés tels que l
’
amplificateur de puissance)
doivent être câblés séparément. Dans le cas
contraire, ils peuvent se détacher accidentel-
lement et provoquer un incendie ou un dys-
fonctionnement.
Cet appareil
PRÉCAUTION
Utilisez un câble USB lorsque vous connectez
un périphérique de stockage USB. La connexion
directe d
’
un périphérique de stockage USB peut
être dangereuse car celui-ci peut dépasser.
a
6
5
4
1
9
8
b
7
2
d
3
c
1
Microphone (4 m)
2
Port USB
3
Entrée microphone
4
Entrée cordon d
’
alimentation
5
Sortie avant
6
Sortie arrière
7
Jack d
’
entrée AUX (jack stéréo 3,5 mm)
8
Entrée télécommande câblée
Un adaptateur de télécommande câblée
(vendu séparément) peut être connecté.
9
Fusible (10 A)
a
Sortie haut-parleur d
’
extrêmes graves
b
Entrée antenne
c
Câble USB (1,5 m)
d
Câble AUX (1,5 m)
Cordon d
’
alimentation
1
3
3
2
4
4
5
5
6
6
b
8
9
7
a
d
c
1
Vers l
’
entrée cordon d
’
alimentation
2
Selon le type de véhicule,
3
et
5
peuvent
avoir une fonction différente. Dans ce cas,
assurez-vous de connecter
4
à
5
et
6
à
3
.
3
Jaune
Alimentation de secours (ou accessoire)
4
Jaune
Connectez à la borne d
’
alimentation 12 V per-
manente.
5
Rouge
Accessoire (ou alimentation de secours)
6
Rouge
Connectez à la borne contrôlée par le
contact d
’
allumage (12 V CC).
7
Connectez les fils de même couleur en-
semble.
8
Noir (masse du châssis)
Français
Installation
37
Section
Installation
Fr
03
Содержание
- 138 Благодарим Вас; PIONEER; Держите данное; Сведения об этом устройстве; RDS; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Pioneer CarStereo-Pass; При возникновении проблем; Перед началом эксплуатации
- 139 Установочное меню; SET UP; YES; Меню системы; SRC; Использование данного устройства
- 140 Радиоприемник; Основные операции; SEEK; AF; AF; FREQUENCY; Использование функций
- 141 PTY; Настройка функций; FUNCTION; Запоминающее устройство; Подключение по протоколу
- 142 Функции кнопки
- 144 CONTROL iPod; Для пользователей
- 145 Для пользователей смартфонов; iPhone; Настройки для громкой связи
- 146 Использование меню соединения
- 147 DEL DEVICE; Использование меню телефона; Нажмите
- 148 Функции и их назначение; аудио; Настройка
- 149 Регулировки параметров звука; AUDIO
- 150 PW SAVE; DIMMER
- 151 Выбор цвета подсветки; Меню функции подсветки; Настройка цвета подсветки
- 152 Меню; Стартовое меню
- 153 Меню систе; AUX; Соединения; Установка
- 154 Данное устройство; ВНИМАНИЕ; Шнур питания; Примечания; на; Усилитель мощности
- 155 Переднее; DIN
- 156 Установка микрофона; Регулировка угла микрофона
- 157 Общие; Дополнительная информация
- 159 Поддержка
- 160 Профили
- 162 Примечание